Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1111405 Верным ли является предложение? А) Выбор видовой формы деепричастия ("вздохнув" или "вздыхая") определяется тем, какой видовой оттенок получают в оригинале глаголы "winkte" и "unterschrieb" В) КРФ "сообщение" (Bericht) - основная форма информационного содержания ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111406 Верным ли является предложение? А) Если причастие выполняет функцию обстоятельства, то оно переводится деепричастием совершенного или несовершенного вида В) "Описание" как структурная связь характеризуется соположением перечисленных выше фактов ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111407 Верным ли является предложение? А) Инфинитив II пассива действия состоит из причастия II основного глагола "werden" ("worden") и инфинитива глагола "sein" В) Иногда форма перфекта может быть передана не только прошедшим временем, но и настоящим ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111408 Верным ли является предложение? А) Инфинитив II пассива состояния включает в себя причастие II основного глагола, причастие II глагола "sein" ("gewesen") и инфинитив глагола "sein" В) Адекватный перевод перфекта возможен только при условии тщательного анализа употребления данной формы в оригинале, иначе возможны ошибки в использовании видовой формы русского глагола ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1111409 Верным ли является предложение? А) Использование деепричастия при переводе на русский язык обусловлено необходимостью учитывать, что выбор видовой формы зависит от общего контекста и норм русского языка; для перевода Partizip I обычно употребляется деепричастие несовершенного вида, а Partizip II - деепричастие совершенного вида В) КРФ "описание" (Beschreibung) предназначена для изображения факта сосуществования предметов и их признаков в одно и то же время ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111410 Верным ли является предложение? А) Каждая КРФ – это определенный порядок следования элементов В) Форма прошедшего времени совершенного вида "прочли" ясно показывает, что выраженное ею действие предшествует действиям, обозначенным другими глаголами ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111411 Верным ли является предложение? А) При оформлении перевода падежные формы в русском тексте могут совпадать с падежными формами оригинала В) Плюсквамперфект выражает предшествование одного прошедшего действия другому ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1111412 Верным ли является предложение? А) Примером совпадения и несовпадения падежных форм существительных могут быть варианты перевода предложений с глаголом "haben": Alle haben diese Rechte. (Akkusativ). Все имеют эти права, (винительный падеж) В) Перевод плюсквамперфекта на русский язык осуществляется с использованием как форм прошедшего времени совершенного вида, так и форм прошедшего времени несовершенного вида ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111413 Верным ли является предложение? А) Сама форма инфинитива II включает в свой состав причастие II основного глагола и инфинитив I вспомогательного глагола "haben" или "sein" В) Передача перфекта настоящим временем является закономерной в тех случаях, когда ему присущ оттенок результативности, когда он обозначает состояние или качество, возникшее вследствие завершения прошедшего действия ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111414 Верным ли является предложение? А) Творительный падеж часто используется при переводе существительных с предлогами; например: Der Vater ging mit mir (Dativ) durch den Wald. - Отец шел со мной (творительный падеж) через лес В) За формой плюсквамперфекта также не закреплено определенное видовое значение ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111415 Верным ли является предложение? А) Те функции, которые в русском языке выражаются творительным падежом, в немецком языке выражаются одним из четырех падежей без предлога или с предлогом В) КРФ - это однородные типы внтуритекстовой грамматической композиции, идеальные схемы, которые диктуют вид упорядоченности материальных грамматических структур ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111416 Верным ли является предложение? А) Употребление творительного падежа в переводе на русский язык зависит не только от функции членов предложения (подлежащего, сказуемого, определения, дополнения или обстоятельства), но и от управления соответствующего глагола В) Только элементами здесь будут уже не целостности в виде той или иной КРФ (как в конструкте), а министруктуры в виде отдельных синтаксических структур, соотносительных с грамматическими структурами (предложениями) ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1111417 Верным ли является предложение? А) Элементами вертикальной структуры конструкта выступают композиционно-речевые формы (КРФ): сообщение, описание, рассуждение В) Но в ряде случаев одной формы прошедшего времени совершенного вида недостаточно для передачи значения плюсквамперфекта, и для выражения предшествования одного действия другому приходится вводить лексические средства ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111418 Содержит ли Partizip I предложение? А) Lachend wehrt er die murrenden Reden der Kameraden ab В) Ich fahre fort, die Wörter möglichst so zu schreiben, wie ich sie höre und wie ich sie ihrer Herkunft nach verstehe ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111419 Содержит ли Partizip I предложение? А) „Mensch, mach Platz!" ruft Bertin, vom Brunner wiederkehrend. В) Ich leide nicht unter dem Modewahn, in allem ein Attentat gegen die ihrerseits doch recht diktatorisch gewesene Moderne zu sehen. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1111420 Содержит ли Partizip I предложение? А) Und an den Tisch zurücktretend, nahm sie mit den feinen Fingern ihrer nur halb bekleideten Hand den an einer Schnur hängenden Kreidestift. В) Wollen die Kritiker der Reform nicht bloß ein Stück notwendiger Modernisierung verhindern? ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111421 Содержит ли Partizip I предложение? А) Dem Schlesischen Bahnhof näherte sich, aus dem Osten des Reiches kommend, ein früher Fernzug, mit klappernden Fenstern, zerbrochenen Scheiben, zerschnittenen Polstern - die Ruine eines Zuges. В) Mich hat erst das mobilisiert, was Friedrich Denk und Dieter E. Zimmer über den Anteil der Konzerne an dieser Reform veröffentlicht haben. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111422 Содержит ли Partizip I предложение? А) Schlagend, klirrend, stossend fuhren die Wagen über die Weichen und Kreuzungen von Stralau - Rummelsburg. В) Stefan Fink würde diese Probleme als Luxusprobleme empfinden. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1111423 Содержит ли Partizip I предложение? А) Der Bürovorsteher, das Blatt sorgfältig zusammenfaltend, entfernte sich missbilligend В) Fühlen Sie sich nun ein bisschen in der Rolle Ihres jüngsten Romanhelden «Fink», eines Streiters wider die staatliche Allmacht? ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111424 Содержит ли Partizip I предложение? А) Jean-Jacques aber hatte gelächelt, wissend, mild und bitter. В) Wie erklären Sie sich den neuesten bürokratischen Kraftakt der Kultusbehörden? ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1111425 Содержит ли Partizip I предложение? А) Wir selbst sind Menschen geworden, klar in die Zukunft schauend, voller glücklicher Plane und realer Träume. В) Auf Fachkonferenzen hat der Forscher die Möglichkeit, seine Lösungen zu den Forschungsproblemen, die er bearbeitet hat einem Kreis von Kollegen zugänglich zu machen und mit ihnen Meinungen, Ideen und Ratschläge auszutauschen. ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111426 Содержит ли Partizip I предложение? А) Wieder in der Werkhalle an der Drehbank stehend, dünkten Walter die Ostertage in Lüneburg wie ein Traum. В) Der Prozess der Forschung ist begleitet vom ständigen regen Austausch unter den Wissenschaftlern des bearbeiteten Forschungsfelds. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111427 Содержит ли Partizip I предложение? А) Diese Gespräche habe ich erwähnt deswegen, weil sie für unser großes öffentliches Kulturgespräch hierin Leipzig wegbahnend, richtunggebend sind. В) Während Kuhn Wissenschaft als irrationalen Wechsel zwischen Paradigmen in ständiger Anpassung an aktuelle Forschungsprobleme auffasste, verband Lakatos diese Sicht mit einer modifiziert von Popper übernommenen Methode zu einer der Methodologie der Forschungsprogramme. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111428 Содержит ли Partizip I предложение? А) Seit hundert Jahren wächst die Stadt in die Bucht hinein, dem Ozean immer mehr Land abringend, und klettert gleichzeitig immer höher die Berge hinauf. В) Die Gelernte strebten eine Erkenntnistheorie an, die gleichzeitig den Verlauf der Wissenschaftsgeschichte erklären konnte. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111429 Содержит ли Partizip I предложение? А) Vor der elterlichen Haustür angekommen, wäre er am liebsten wieder umgekehrt und weiter singend durch die schlafende Stadt marschiert. В) Als Konsequenz hielt er eine Sonderstellung der Wissenschaft für rein willkürlich und forderte eine Trennung von Staat und Wissenschaft. ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111430 Содержит ли Partizip I предложение? А) Er fand Maud, das Gesicht in das Taschentuch gedrückt und heftig weinend. В) http://de.wikipedia.org/wiki/Paul_Feyerabend Er sah Durchbrüche in der Wissenschaftsgeschichte immer dort, wo methodische Regeln geändert wurden, und lehnte daher jeden Zwang einer Einheitsmethode als hinderlich ab. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111431 Содержит ли Partizip I предложение? А) Sie fluteten hinüber zur Station, wo die Züge heraufkamen, und warteten zitternd, frierend, in Tücher und Decken eingehüllt. В) Sich abspaltend von Popper bildeten sich Positionen, die eine betonte Einbeziehung der Wissenschaftsgeschichte anstrebten. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111432 Содержит ли неверное суждение предложение? А) В качестве стилистического приема в русском языке вместо формы настоящего времени используется иногда форма будущего времени совершенного вида В) Для научно-технической прозы характерно использование сложных синтагм (словосочетаний), среди которых большой удельный вес имеют синтагматические связи с подчинительными отношениями ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111433 Содержит ли неверное суждение предложение? А) В конкретном контексте временные формы глагола приобретают тот или иной видовой оттенок В) Глагольные формы сохраняют полную видовую нейтральность, когда действие просто констатируется как факт ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111434 Содержит ли неверное суждение предложение? А) В контексте, который конкретизирует характер протекания действия, значение глагольной формы приобретает оттенок незавершенности или завершенности действия В) Немецкий глагол не имеет грамматической категории вида ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1111435 Содержит ли неверное суждение предложение? А) В сочетаниях с причастиями типа "kam gelaufen", "kam gegangen", "kam gerannt" и т.д. глагол "kommen" не всегда имеет оттенок совершенности В) Целью логики изложения часто бывает сообщение уже установленной истины, убеждение читателя, побуждение его к действию ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111436 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Видовой оттенок немецкого глагола может зависеть от лексического содержания глагола и от функции временной формы, в которой употребляется глагол В) В связи с включением результатов научных исследований в общее русло культурного развития, научной пропаганды и практики возникает потребность переводимости языка науки на естественный язык с целью популяризации, облегчения понимания ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111437 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Глаголы с приставками и без приставок могут в определенном контексте приобретать оттенок начинательности В) Цель рассуждения - поиск новой истины, выведение одних знаний из других; здесь логика выступает как орудие познания ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1111438 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Глаголы, образованные с приставками er-, ent-, auf-, an-, los- и др., например, "erklingen", "loslaufen", обычно связаны со значением начала действия В) Цель логики рассуждения и цель логики изложения - разные вещи, и не всегда цель рассуждения совпадает с целевой установкой изложения ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111439 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Если переводимому немецкому глаголу в русском языке лексически эквивалентен глагол, употребляемый только в форме совершенного вида, то презенс приходится переводить прошедшим временем В) Сложность синтаксических построений в научно-технических текстах связана многоступенчатым последовательным подчинением с большим количеством средств связи между предложениями ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111440 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Из форм прошедшего времени наиболее нейтрален претерит; менее всего нейтрален плюсквамперфект В) Научное изложение рассчитано на логическое, а не на эмоциональное чувственное восприятие, поэтому научно-технический стиль при выборе языковых средств тяготеет к средствам, лишенным эмоциональной нагрузки и экспрессивных красок ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1111441 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Особенно внимательно нужно подходить к переводу глаголов с приставками и глаголов типа "kommen", "finden", "bringen" и др. В) Различают академическую научную литературу, рассчитанную на подготовленного читателя, и научно-популярную, рассчитанную на непрофессионала ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1111442 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Перевод презенса на русский язык в зависимости от видовой формы глагола осуществляется с использованием форм настоящего, прошедшего и будущего времени В) Наряду с терминами специфику лексического оформления текстов научно-технической литературы составляют аббревиатуры, особенно в справочном аппарате статей и книг ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111443 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Перевод претерита на русский язык в ряде случаев осуществляется с использованием как совершенного, так и несовершенного вида глагола В) Научно-технический функциональный стиль относится к книжному типу языка, который оформляет как письменную (преимущественно), так и устную речь ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1111444 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Переводя глагол в презенсе, следует учитывать, что в русском языке форма настоящего времени может быть образована только от глаголов несовершенного вида, тогда как в немецком языке презенс образуется и употребляется от всех глаголов В) Для лексического оформления текстов научно-технического стиля характерна прежде всего насыщенность терминами всех типов ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111445 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Перфект в видовом отношении нейтрален В) Общее содержание функции научно-технического стиля можно определить как объяснение в широком смысле этого слова, которое включает в себя как закрепление процесса познания и изложение результатов познания, так и фиксацию способов применения этих результатов ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111446 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Презенс в своем основном значении выражает действие осуществляемое, т.е. незавершенное, и передается формой настоящего времени несовершенного вида В) Максимально точная характеристика предметов достигается с помощью производных и сложных прилагательных-терминов: glaskeramische Stoffe, hochbelastbare Geräte, nichtmetallische Elemente и т.д. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111447 Содержит ли неверное суждение предложение? А) При переводе презенса, обозначающего действие в будущем, можно использовать прошедшее время совершенного вида В) Основу языкового оформления научно-технических текстов составляет стандартизированность, т.е. выбор предписываемого для данных условий коммуникации клишированного языкового варианта ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111448 Содержит ли неверное суждение предложение? А) При переводе претерита можно встретить случаи, когда форма претерита является абсолютно нейтральной в видовом отношении В) В понятие научно-технического функционального стиля входит язык научно-естественной, научно-гуманитарной и научно-технической литературы ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111449 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Форма презенса глаголов типа "kommen", "bringen", обозначающая прошедшее действие, непосредственно доходящее до настоящего момента, переводится формой прошедшего времени совершенного вида В) К синтаксическим особенностям оформления научно-технических текстов следует отнести синтаксическую полноту оформления высказывания, наличие аналитических конструкций, частое употребление клишированных структур и т.д. ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1111450 Содержит ли неверное суждение предложение? А) Характер протекания действия может уточняться лексическим содержанием глаголов, приставками, наречиями, различными обстоятельственными словами, употреблением определенных временных форм В) При переводе нужно точно определить значение и стилистический оттенок каждой грамматической формы, сопоставляя ее с синонимичными грамматическими средствами в системе немецкого языка ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1111451 Содержит ли эквивалент русскому словосочетанию «тайна» предложение? А) Als er nach dem ersten Studienjahr in den Betrieb gekommen war, hatten seine Kumpel wissen wollen, wie er abgeschnitten habe. В) «So», hatte Merten gesagt, der ihn in die Geheimnisse des Kfz.-Schlosserhandwerks eingeweiht hatte, «so, eine Drei reicht dir. Wer zum Teufel hat euch Bescheidenheit gelehrt?» ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1111452 Содержит ли эквивалент русскому слову «во многих местах, повсюду» предложение? А) Immerhin ist die Reform schon seit Anfang Juli nach langjährigen Verhandlungen besiegelte Sache, und in den Schulen wird sie vielerorts schon praktiziert. В) Warum sind die deutschen Schriftsteller so spät wach geworden? ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111453 Содержит ли эквивалент русскому слову «вопрос» предложение? А) Der nahm nichts zurück. Der hielt, was er versprach. Der gab zu, was er nicht wusste - und das als Oberassistent. В) Der fing nicht zu stottern an angesichts heikler Fragen. Der setzte durch, was als durchsetzenswert erkannt war. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1111454 Содержит ли эквивалент русскому слову «знать» предложение? А) Doch, es gab allerhand Parallelen. Auch wenn einer einen ganz anderen Weg gegangen war. Die Verhältnisse sind so. В) Von seinen Selbstgesprächen konnte man nichts wissen. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет |