Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110455 Übersetzen Sie ins Russische: Das ist ein Zeichen dafür, daß die deutsche Wirtschaft keine Krise erwartet. ?) Это указывает на кризис немецкой экономики. ?) Это доказательство того, что кризис ожидается. ?) Это знак того, что немецкая экономикa не ожидает кризиса. ?) Это свидетельствует о возможности экономического кризиса Германии. Вопрос id:1110456 Übersetzen Sie ins Russische: das Kapital in liquiden Mitteln anlegen. ?) вкладывать капитал в ликвидные средства ?) получать капитал ?) вкладывать капитал в займы ?) вкладывать капитал в акции Вопрос id:1110457 Übersetzen Sie ins Russische: das langfristige Kapitalwachstum ?) долгосрочный рост капитала ?) быстрый рост капитала ?) краткосрочный рост капитала ?) медленный рост капитала Вопрос id:1110458 Übersetzen Sie ins Russische: das ökonomische Gleichgewicht bewahren ?) стремиться к экономическому равновесию ?) сохранить экономическое равновесие ?) рассчитывать на экономическое равновесие ?) достичь экономического равновесия Вопрос id:1110459 Übersetzen Sie ins Russische: Den Wiederaufstieg aus den Trümmern des Zweiten Weltkrieges verdankt Deutschland weder Bodenschätzen noch Kapitalreserven, sondern vor allem der Tatkraft seiner Menschen. ?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана прежде всего своим полезным ископаемым, а не энергии людей. ?) Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны и она обязана и полезным ископаемым и энергии людей. ?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана не только наличию полезных ископаемых, но и энергии людей. ?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана не полезным ископаемым, не запасам капитала, а прежде всего энергии людей. Вопрос id:1110460 Übersetzen Sie ins Russische: der Anleger ?) потребитель ?) инвестор ?) предприниматель ?) экспортер Вопрос id:1110461 Übersetzen Sie ins Russische: Der Außenhandel gehört seit vielen Jahren zu den am besten ausgebauten Bereichen der russisch-deutschen Zusammenarbeit. ?) Внешняя торговля уже много лет относится к самым развитым областям российско-германского сотрудничества. ?) Внешняя торговля между Германией и Россией расширяется. ?) Внешняя торговля и сотрудничество Германии с Россией имеют хорошие перспективы. ?) Внешняя торговля является областью российско-германского сотрудничества. Вопрос id:1110462 Übersetzen Sie ins Russische: der Dollarsturz ?) ослабление курса доллара ?) крах доллара ?) падение доллара ?) повышение курса доллара Вопрос id:1110463 Übersetzen Sie ins Russische: der Erhalt des Kapitals ?) инвестиция капитала ?) получение капитала ?) вложение капитала ?) увеличение капитала Вопрос id:1110464 Übersetzen Sie ins Russische: der Kapitalabfluß ?) утечка капитала ?) инвестиция капитала ?) вложение капитала ?) замораживание капитала Вопрос id:1110465 Übersetzen Sie ins Russische: Der Rubelabsturz im August 1998 unterbrach den positiven Trend, und die gegenseitigen Warenlieferungen sanken auf ein Minimum. ?) Обвал рубля в августе 1998 прервал позитивную тенденцию, но не сократил до минимума двухсторонние поставки. ?) Обвал рубля в августе 1998 г. прервал позитивную тенденцию, и двухсторонние поставки сократились до минимума. ?) Обвал курса рубля в августе 1998 не повлиял на двухсторонние поставки. ?) Изменение курса рубля в августе 1998 прервал позитивную тенденцию, и двухсторонние поставки сократились до минимума. Вопрос id:1110466 Übersetzen Sie ins Russische: der Rückgang ?) крах ?) упадок, спад ?) отступление ?) поражение Вопрос id:1110467 Übersetzen Sie ins Russische: Der thailändische Außenminister sagte, die asiatischen Staaten hätten Lehren aus der Finanzkrise gezogen. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны стермятся извлечь уроки из финансового кризиса. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны будут еще извлекать уроки из финансового кризиса. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны извлекли уроки из финансового кризиса. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны якобы извлекли урок из финансового кризиса. Вопрос id:1110468 Übersetzen Sie ins Russische: der Umsatz ?) рост ?) прирост ?) доход ?) оборот Вопрос id:1110469 Übersetzen Sie ins Russische: Der Westen hat Rußland fast 12 Milliarden Dollar Schulden erlassen. ?) Запад рассчитывает на выплату Россией 12 млрд. долларов. ?) Россия возместила западу долг в сумме 12 млрд. долларов. ?) Запад требует от России возмещения 12 млрд. долларов. ?) Запад списал российские долги в сумме 12 млрд. долларов. Вопрос id:1110470 Übersetzen Sie ins Russische: der wichtigste Devisenbringer ?) важнейший экспортер валюты ?) важнейший инвестор ?) важнейший поставщик валюты ?) важнейший торговый партнер Вопрос id:1110471 Übersetzen Sie ins Russische: Der Zentralbank ist es gelungen, die Inflation und die Zinsen deutlich zu senken. ?) Центральному банку удалось cущественно понизить инфляцию и процентные ставки. ?) Центральному банку удалось побороть инфляцию и снизить ставки. ?) Центральному банку удалось затормозить инфляцию и ставки. ?) Центральному банку удалось преодолеть инфляцию и снизить ставки. Вопрос id:1110472 Übersetzen Sie ins Russische: der Zuwachs ?) прирост ?) рост ?) подъем ?) успех Вопрос id:1110473 Übersetzen Sie ins Russische: Deutschland gehört zu den wichtigsten Devisenbringern in Kuba. ?) Германия надеется стать важным поставщиком валюты на Кубе. ?) Германия относится к важнейшим поставщикам валюты на Кубе. ?) Германия является важнейшим инвестором Кубы. ?) Германия является важнейшим торговым партнером Кубы. Вопрос id:1110474 Übersetzen Sie ins Russische: Deutschland ist Mexikos wichtiger Handelspartner und einer der größten Investoren. ?) Германия является важным торговым партнером Мексики и одним из крупнейших инвесторов. ?) Германия является важнейшим торговым партнером Мексики и самым крупным инвестором. ?) Германия надеется стать торговым партнером Мексики и ее инвестором. ?) Германия будет важным торговым партнером Мексики и ее инвестором. Вопрос id:1110475 Übersetzen Sie ins Russische: Die Auswirkungen der Asienkrise auf die Exporte wurden überwunden. ?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт будет преодолено. ?) Велико еще воздействие азиатского кризиса на экспорт. ?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт еще ощущается. ?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт было преодолено. Вопрос id:1110476 Übersetzen Sie ins Russische: die Bankensanierung ?) реконструкция банков ?) восстановление банков ?) cанация (оздоровление) банков ?) модернизация банков Вопрос id:1110477 Übersetzen Sie ins Russische: die Belebung ?) подъем ?) оздоровление ?) оживление ?) прогресс Вопрос id:1110478 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Börsen haben sich im Laufe von 100 Jahren kräftig gewandelt. ?) Немецкие биржи изменятся в течение следующих 100 лет. ?) Немецкие биржи в течение 100 лет принимают новые формы. ?) Немецкие биржи в течение 100 лет сильно изменились. ?) Немецкие биржи должны измениться в течение 100 лет. Вопрос id:1110479 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen und österreichischen Börsen haben ihre Pläne über die Einrichtung einer neuen Computerbörse bekanntgegeben. ?) Немецкие и австрийские биржи объявили о своих планах создания новой компьютерной системы. ?) Немецкие и австрийские биржи объявили о своих планах создания новой компьютерной биржи. ?) Немецкие и австрийские биржи объявили о создании новой компьютерной биржи. ?) Немцы и австрийцы создали новую компьютерную биржу. Вопрос id:1110480 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Unternehmer beurteilen den algerischen Markt positiver als die der benachbarten Staaten. ?) Немецкие предприниматели оценивают высоко только алжирский рынок. ?) Немецкие предприниматели оценивают алжирский рынок положительнее, чем рынки соседних стран. ?) Немецкие предприниматели предполагают, что алжирский рынок более перспективен, чем рынки соседних стран. ?) Немецкие предприниматели высоко оценивают рынки соседей Алжира. Вопрос id:1110481 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Unternehmer rechnen mit der Belebung der algerischen Wirtschaft. ?) Немецкие предприниматели рассчитывают на оживление алжирской экономики. ?) Немецкие предприниматели надеются на успехи алжирской экономики. ?) Немецкие предприниматели надеются на подъем алжирской экономики. ?) Немецкие предприниматели считаю его знаком подъема алжирской экономики. Вопрос id:1110482 Übersetzen Sie ins Russische: Die Direktinvestitionen in Mexiko werden vor allem aus den Vereinigten Staaten bedeutend steigen. ?) Поддержака США Мексики будет увеличена. ?) Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику будут значительно увеличены. ?) Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику были значительно увеличены. ?) Помощь США Мексике будет увеличена. Вопрос id:1110483 Übersetzen Sie ins Russische: Die Europäische Zentralbank hat versucht, die Finanzmärkte vor dem Verfall des Euros zu warnen. ?) Европейский Центаральный Банк пытался предупредить финансовые рынки о изменении курса евро. ?) Европейский Центральный Банк должен был предупредить финансовые рынки о крахе евро. ?) Европейский Центральный банк пытался предупредить финансовые рынки о крахе евро. ?) Европейский Центральный Банк предупредил финансовые рынки о крахе евро. Вопрос id:1110484 Übersetzen Sie ins Russische: Die Finanzmärkte stellen höhere Ansprüche an die EZB. ?) Финансовые рынки уже выдвигали требования к ЕЦБ. ?) ЕЦБ выдвигает высокие требования к финансовым рынкам. ?) Финансовые рынки намереваются выдвинуть более высокие требования к ЕЦБ. ?) Финансовые рынки выдвигают более высокие требования к ЕЦБ. Вопрос id:1110485 Übersetzen Sie ins Russische: die Freihandelszone ?) свободная зона ?) зона торговли ?) зона свободной торговли ?) торговая зона Вопрос id:1110486 Übersetzen Sie ins Russische: die langfristigen Lieferungen ?) срочные поставки ?) длительные поставки ?) долгосрочные поставки ?) краткосрочные поставки Вопрос id:1110487 Übersetzen Sie ins Russische: Die Lieferungen von Erdgas und Erdöl machen mehr als die Hälfte der russischen Ausfuhren aus. ?) Поставки газа и нефти составляют больше половины российского экспорта. ?) Поставки газа и нефти составляют половину российского импорта. ?) Поставки газа и нефти составляют менее половины российского экспорта. ?) Поставки газа и нефти составляют небольшую часть российского экспорта. Вопрос id:1110488 Übersetzen Sie ins Russische: die Mechanismen der Kreditierung ?) механизмы кредитования ?) механизмы контроля ?) методы кредитования ?) формы кредитования Вопрос id:1110489 Übersetzen Sie ins Russische: die Preisstabilität ?) падение цен ?) рост цен ?) обеспечение цен ?) стабильность цен Вопрос id:1110490 Übersetzen Sie ins Russische: Die steigende Nachfrage aus dem Ausland hat den Aktienhandel in den fünfziger Jahren belebt. ?) Повышенный спрос из-за границы оживил торговлю акциями в 50-е годы. ?) Торговля акциями в 50-е увеличилась. ?) Спрос на акции повысился в 50-е годы. ?) Повышенный спрос на акции оживился в 50-е годы. Вопрос id:1110491 Übersetzen Sie ins Russische: die Steuerung der Geldmenge ?) управление денежной массой ?) гарантия денежной массы ?) сохранение денежной массы ?) стабильность денежной массы Вопрос id:1110492 Übersetzen Sie ins Russische: die wahlbedingte Wirtschaftskrise ?) экономический кризис, вызванный (обусловленный) выборами ?) экономический кризис, которой определил ход выборов ?) экономический кризис, разразившийся после выборов ?) экономический кризис, разразившийся к выборам Вопрос id:1110493 Übersetzen Sie ins Russische: Die Weltbank fordert von Indien neue Reformen „der Zweiten Generation“. ?) Всемирный банк ждет от Индии новых реформ «второго поколения». ?) Всемирный банк требует от Индии реформ «нового поколения». ?) Всемирный банк рассчитывает на новые реформы в Индии. ?) Всемирный банк требует от Индии новых реформ «второго поколения». Вопрос id:1110494 Übersetzen Sie ins Russische: Die Wirtschaft der BRD soll sich stärker in Mexiko engagieren. ?) Экономика Германии уходит с рынка Мексики. ?) Экономика Германии должна усилить свои позиции в Мексике. ?) Экономика Германии уже усилила свои позиции в Мексике. ?) Экономики Германии активизирует свои отношения с Мексикой. Вопрос id:1110495 Übersetzen Sie ins Russische: Die Zahl der Börsen wurde von 21 auf neun verringert. ?) Число бирж сократилось на 9. ?) Число бирж увеличилось с 9 до 21. ?) Число бирж сократилось на 21. ?) Число бирж сократилось с 21 до 9. Вопрос id:1110496 Übersetzen Sie ins Russische: ein gegen Krisen gesichertes Bankensystem ?) затронутая кризисом банковская система ?) свободная от кризисов банковская система ?) пострадавшая от кризиса банковская система ?) защищенная от кризисов банковская система Вопрос id:1110497 Übersetzen Sie ins Russische: Einen großen Schritt machte die Frankfurter Börse vor zwei Jahren mit der Gründung des Neuen Marktes. ?) 2 года назад был основан Франкфуртской биржей «Новый рынок». ?) 2 года назад Франкфуртская биржа основала «Новый рынок». ?) Основанием «Нового рынка» два года тому назад был сделан решающий шаг. ?) Франкфуртская биржа два года назад сделала большой шаг вперед, основав Новый рынок („der Neue Markt“). Вопрос id:1110498 Übersetzen Sie ins Russische: einen neuen Schwung für die Wirtschaft erwarten ?) достичь нового подъема экономики ?) надеяться на новый подъем экономики ?) ожидать нового подъема экономики ?) ожидать нового спада экономики Вопрос id:1110499 Übersetzen Sie ins Russische: einen Rückgang prognostizieren ?) ожидать упадок ?) предсказывать упадок ?) предотвращать упадок ?) рассчитывать на упадок Вопрос id:1110500 Übersetzen Sie ins Russische: Für Frauen war der Zutritt der Bröse bis in die zwanziger Jahre sogar verboten. ?) Женщины протестовали против бирж в 20-ые годы. ?) Доступ женщин на биржу был запрещен вплоть до 20 годов. ?) Женщин не брали на работу на биржу до 20 годов. ?) Женщины требовали доступа на биржу в 20ые годы. Вопрос id:1110501 Übersetzen Sie ins Russische: Gestützt vom Export kommt die deutsche Wirtschaft im Jahr 2000 wieder in Schwung. ?) Экономика Германии в 2000 г. пойдет на подъем и будет опираться на подъем. ?) Опираясь на экспорт, экономика Германии в 2000 г. будет опять на подъеме. ?) Экономика Германии в 2000 г. пойдет на подъем. ?) Рассчитывают на экспорт и подъем в 2000 году. Вопрос id:1110502 Übersetzen Sie ins Russische: In den achziger Jahren begann in Deutschland so etwas wie eine Aktienkultur zu keimen. ?) В 80-е годы начало зарождаться в Германии что-то похожее на культуру акций. ?) В 80-ые годы в Германии процветает торговля акциями. ?) В 80-ые годы процветает в Германии культура акций. ?) На 80-ые годы в Германии падает расцвет культуры акций. Вопрос id:1110503 Übersetzen Sie ins Russische: In den folgenden Jahren veränderte sich die Struktur der russischen Warenlieferungen ins Ausland. ?) В последующие годы должна была измениться структура российских товаропоставок за границу. ?) В последующие годы изменилась структура товаропоставок из-за границы в Россию. ?) В последующие годы изменилась структура российских товаропоставок за границу. ?) В последующие годы изменится структура российских товаропоставок за границу. Вопрос id:1110504 Übersetzen Sie ins Russische: Indien ist es dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft gelungen, die Armut der Bevölkerung zu verringern. ?) Индии удалось в последние годы уменьшить бедность населения. ?) Индии удалось благодаря либерализации экономики ликвидировать нищету населения. ?) Индии удалось либерализовать экономику. ?) Индии удалось благодаря либерализации своей экономики уменьшить бедность населения. |
Copyright testserver.pro 2013-2024