Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) понижать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) сохранять кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) полагаться на рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) надеяться на рост экономики ?) ожидать рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) До 1927 года на биржах царил бум. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) Биржи до 1927 года процветали. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) искать новые рынки сбыта ?) открывать новые рынки сбыта ?) осваивать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) возмещать убытки ?) извлекать выгоду, наживаться ?) получать доходы ?) выигрывать Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) платить долги ?) возвращать долги ?) списывать долги ?) погашать долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) обанкротиться ?) находиться в состоянии застоя ?) находиться на подъеме ?) идти в гору Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио надеется на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) акции ?) заем ?) документы ?) ценные бумаги Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die freie Zone ?) die Besatzungszone ?) die Handelszone ?) die Freihandelszone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Finanzkrise beurteilen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Lehre erteilen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) die Belebung der Wirtschaft ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt ?) die Krise der Wirtschaft Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) eine Krise bewältigen ?) mit einer Krise erwarten ?) eine Krise erwarten ?) eine Krise überwinden Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation aufhalten ?) die Inflation erhöhen ?) die Inflation senken ?) die Inflation bekämpfen Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Absatz ?) der Wachstum ?) der Umsatz ?) der Zuwachs Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) нужно ?) не нужно ?) не стоит ?) нельзя Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) стоит ?) следует ?) нужно ?) можно Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) можно ?) не нужно ?) нельзя ?) нужно Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) обособленной группы ?) причастия ?) главного предложения ?) обстоятельства места Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) Если…то ?) Или…или ?) Чем…тем ?) То… то Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) проход ?) доступ ?) приход ?) проступок Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) соперники ?) сообщники ?) представители ?) партнеры Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) ужас ?) стыд ?) робость ?) гнев Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявляться в свете ?) объявлять о компетентности ?) объявлять себя сторонником ?) объявлять себя противником Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) гоняться ?) стыдиться ?) отвлекаться ?) ругаться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) снижаться ?) реабилитироваться ?) тормозить ?) возникать Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) перетекающий ?) излишний ?) беглый ?) подвижный Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) ответственный ?) заботливый ?) обеспечивающий ?) тревожный Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) переход к применению атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) удешевление атомной энергии ?) отказ от применения атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) переворот ?) повторение ?) противостояние ?) противоречие Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Недостаток финансирования ?) Замечания по финансированию ?) Нарушения финансирования ?) Избыток финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) преодолеть сопротивление ?) поддерживать сопротивление ?) переходить в наступление ?) сопротивляться Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Platte ?) Plötze ?) Plempe ?) Pleite Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich aufzeichnen ?) sich abzeichnen ?) zeichnen ?) sich zeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) durchhalten ?) enthalten ?) anhalten ?) abhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Aufstieg ?) Aufbruch ?) Auftritt ?) Aufzug Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Tritt fassen ?) Schritt fassen ?) Schritt halten ?) Tritt halten Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) keck ?) krumm ?) klump ?) krass Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Hauch ?) Hauen ?) Harn ?) Halm Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wanderung ?) Windel ?) Wandel ?) Wunder Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) einschalten ?) anschalten ?) umschalten ?) ausschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) traurig ?) dunkel ?) düster ?) schrecklich Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Quelle ?) an der Schelle ?) an der Welle ?) an der Schwelle |
Copyright testserver.pro 2013-2024