Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) понижать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) ожидать рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) полагаться на рост экономики ?) надеяться на рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) Биржи до 1927 года процветали. ?) До 1927 года на биржах царил бум. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) осваивать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта ?) открывать новые рынки сбыта ?) искать новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) возмещать убытки ?) выигрывать ?) получать доходы ?) извлекать выгоду, наживаться Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) погашать долги ?) возвращать долги ?) платить долги ?) списывать долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) находиться на подъеме ?) находиться в состоянии застоя ?) обанкротиться ?) идти в гору Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио надеется на банковский налог. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) заем ?) ценные бумаги ?) акции ?) документы Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die Freihandelszone ?) die Besatzungszone ?) die freie Zone ?) die Handelszone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Finanzkrise beurteilen ?) eine Lehre erteilen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) der wirtschaftliche Fortschritt ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) die Belebung der Wirtschaft ?) die Krise der Wirtschaft Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) eine Krise bewältigen ?) eine Krise überwinden ?) eine Krise erwarten ?) mit einer Krise erwarten Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation aufhalten ?) die Inflation bekämpfen ?) die Inflation senken ?) die Inflation erhöhen Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Umsatz ?) der Zuwachs ?) der Absatz ?) der Wachstum Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) нужно ?) нельзя ?) не стоит ?) не нужно Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) следует ?) нужно ?) можно ?) стоит Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) нельзя ?) можно ?) не нужно ?) нужно Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) главного предложения ?) причастия ?) обособленной группы ?) обстоятельства места Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) Или…или ?) Если…то ?) То… то ?) Чем…тем Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) проступок ?) доступ ?) проход ?) приход Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) представители ?) партнеры ?) сообщники ?) соперники Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) гнев ?) робость ?) стыд ?) ужас Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявлять себя противником ?) объявлять о компетентности ?) объявлять себя сторонником ?) объявляться в свете Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) отвлекаться ?) гоняться ?) ругаться ?) стыдиться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) возникать ?) тормозить ?) снижаться ?) реабилитироваться Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) беглый ?) перетекающий ?) излишний ?) подвижный Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) обеспечивающий ?) тревожный ?) заботливый ?) ответственный Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) переход к применению атомной энергии ?) удешевление атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) отказ от применения атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) противоречие ?) повторение ?) переворот ?) противостояние Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Замечания по финансированию ?) Избыток финансирования ?) Недостаток финансирования ?) Нарушения финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) переходить в наступление ?) поддерживать сопротивление ?) сопротивляться ?) преодолеть сопротивление Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Pleite ?) Plempe ?) Plötze ?) Platte Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich aufzeichnen ?) sich abzeichnen ?) zeichnen ?) sich zeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) anhalten ?) enthalten ?) abhalten ?) durchhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Aufzug ?) Aufstieg ?) Aufbruch ?) Auftritt Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Tritt halten ?) Schritt halten ?) Tritt fassen ?) Schritt fassen Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) krumm ?) klump ?) keck ?) krass Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Harn ?) Hauch ?) Halm ?) Hauen Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wunder ?) Wandel ?) Wanderung ?) Windel Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) ausschalten ?) anschalten ?) einschalten ?) umschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) dunkel ?) schrecklich ?) traurig ?) düster Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Quelle ?) an der Schelle ?) an der Welle ?) an der Schwelle |
Copyright testserver.pro 2013-2024