Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
|
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) повышать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) повышать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) надеяться на рост экономики ?) ожидать рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) полагаться на рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) До 1927 года на биржах царил бум. ?) Биржи до 1927 года процветали. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) осваивать новые рынки сбыта ?) открывать новые рынки сбыта ?) искать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) извлекать выгоду, наживаться ?) выигрывать ?) возмещать убытки ?) получать доходы Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) списывать долги ?) возвращать долги ?) погашать долги ?) платить долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) находиться в состоянии застоя ?) обанкротиться ?) идти в гору ?) находиться на подъеме Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио надеется на банковский налог. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио хочет ввести банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) ценные бумаги ?) заем ?) документы ?) акции Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die Handelszone ?) die Freihandelszone ?) die Besatzungszone ?) die freie Zone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Lehre erteilen ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Finanzkrise beurteilen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) die Krise der Wirtschaft ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt ?) die Belebung der Wirtschaft Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) mit einer Krise erwarten ?) eine Krise bewältigen ?) eine Krise überwinden ?) eine Krise erwarten Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation erhöhen ?) die Inflation senken ?) die Inflation aufhalten ?) die Inflation bekämpfen Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Absatz ?) der Umsatz ?) der Zuwachs ?) der Wachstum Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) не стоит ?) не нужно ?) нельзя ?) нужно Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) следует ?) стоит ?) можно ?) нужно Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) нельзя ?) можно ?) нужно ?) не нужно Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) обстоятельства места ?) главного предложения ?) обособленной группы ?) причастия Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) То… то ?) Или…или ?) Если…то ?) Чем…тем Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) проступок ?) доступ ?) проход ?) приход Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) сообщники ?) представители ?) соперники ?) партнеры Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) робость ?) гнев ?) ужас ?) стыд Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявлять о компетентности ?) объявлять себя сторонником ?) объявляться в свете ?) объявлять себя противником Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) гоняться ?) стыдиться ?) отвлекаться ?) ругаться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) снижаться ?) реабилитироваться ?) тормозить ?) возникать Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) подвижный ?) перетекающий ?) беглый ?) излишний Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) ответственный ?) заботливый ?) обеспечивающий ?) тревожный Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) отказ от применения атомной энергии ?) переход к применению атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) удешевление атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) противостояние ?) переворот ?) противоречие ?) повторение Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Нарушения финансирования ?) Недостаток финансирования ?) Избыток финансирования ?) Замечания по финансированию Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) сопротивляться ?) переходить в наступление ?) преодолеть сопротивление ?) поддерживать сопротивление Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Pleite ?) Plempe ?) Plötze ?) Platte Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich zeichnen ?) sich abzeichnen ?) zeichnen ?) sich aufzeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) anhalten ?) enthalten ?) durchhalten ?) abhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Auftritt ?) Aufzug ?) Aufbruch ?) Aufstieg Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Schritt fassen ?) Tritt fassen ?) Tritt halten ?) Schritt halten Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) keck ?) krumm ?) krass ?) klump Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Halm ?) Hauch ?) Harn ?) Hauen Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wanderung ?) Windel ?) Wunder ?) Wandel Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) anschalten ?) umschalten ?) ausschalten ?) einschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) düster ?) dunkel ?) schrecklich ?) traurig Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Schwelle ?) an der Welle ?) an der Schelle ?) an der Quelle |
Copyright testserver.pro 2013-2024
- AppleWebKit