Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) гарантировать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) ожидать рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) надеяться на рост экономики ?) полагаться на рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) Биржи до 1927 года процветали. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) До 1927 года на биржах царил бум. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) открывать новые рынки сбыта ?) искать новые рынки сбыта ?) осваивать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) получать доходы ?) извлекать выгоду, наживаться ?) выигрывать ?) возмещать убытки Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) списывать долги ?) платить долги ?) погашать долги ?) возвращать долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) обанкротиться ?) находиться на подъеме ?) находиться в состоянии застоя ?) идти в гору Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио надеется на банковский налог. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) акции ?) документы ?) ценные бумаги ?) заем Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die Besatzungszone ?) die freie Zone ?) die Freihandelszone ?) die Handelszone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) eine Lehre erteilen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Finanzkrise beurteilen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) die Krise der Wirtschaft ?) die Belebung der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) eine Krise erwarten ?) mit einer Krise erwarten ?) eine Krise bewältigen ?) eine Krise überwinden Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation bekämpfen ?) die Inflation senken ?) die Inflation erhöhen ?) die Inflation aufhalten Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Absatz ?) der Wachstum ?) der Zuwachs ?) der Umsatz Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) нужно ?) не нужно ?) не стоит ?) нельзя Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) стоит ?) можно ?) нужно ?) следует Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) нельзя ?) можно ?) нужно ?) не нужно Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) обстоятельства места ?) обособленной группы ?) причастия ?) главного предложения Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) Или…или ?) Чем…тем ?) То… то ?) Если…то Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) приход ?) доступ ?) проступок ?) проход Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) представители ?) партнеры ?) соперники ?) сообщники Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) стыд ?) робость ?) ужас ?) гнев Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявляться в свете ?) объявлять себя сторонником ?) объявлять себя противником ?) объявлять о компетентности Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) отвлекаться ?) гоняться ?) ругаться ?) стыдиться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) возникать ?) снижаться ?) реабилитироваться ?) тормозить Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) перетекающий ?) излишний ?) подвижный ?) беглый Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) заботливый ?) тревожный ?) ответственный ?) обеспечивающий Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) отказ от применения атомной энергии ?) удешевление атомной энергии ?) переход к применению атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) повторение ?) переворот ?) противоречие ?) противостояние Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Недостаток финансирования ?) Избыток финансирования ?) Замечания по финансированию ?) Нарушения финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) поддерживать сопротивление ?) переходить в наступление ?) сопротивляться ?) преодолеть сопротивление Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Plempe ?) Pleite ?) Platte ?) Plötze Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich aufzeichnen ?) sich abzeichnen ?) sich zeichnen ?) zeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) enthalten ?) abhalten ?) durchhalten ?) anhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Auftritt ?) Aufstieg ?) Aufzug ?) Aufbruch Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Schritt halten ?) Tritt fassen ?) Schritt fassen ?) Tritt halten Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) krumm ?) keck ?) krass ?) klump Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Harn ?) Halm ?) Hauch ?) Hauen Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wanderung ?) Wunder ?) Wandel ?) Windel Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) ausschalten ?) einschalten ?) umschalten ?) anschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) schrecklich ?) traurig ?) düster ?) dunkel Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Quelle ?) an der Schelle ?) an der Schwelle ?) an der Welle |
Copyright testserver.pro 2013-2024