Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) сохранять кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) ожидать рост экономики ?) полагаться на рост экономики ?) надеяться на рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) До 1927 года на биржах царил бум. ?) Биржи до 1927 года процветали. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) открывать новые рынки сбыта ?) осваивать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта ?) искать новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) получать доходы ?) выигрывать ?) извлекать выгоду, наживаться ?) возмещать убытки Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) платить долги ?) возвращать долги ?) списывать долги ?) погашать долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) находиться в состоянии застоя ?) обанкротиться ?) идти в гору ?) находиться на подъеме Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио надеется на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) акции ?) заем ?) документы ?) ценные бумаги Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die Handelszone ?) die Freihandelszone ?) die freie Zone ?) die Besatzungszone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) eine Finanzkrise beurteilen ?) eine Lehre erteilen ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) die Belebung der Wirtschaft ?) die Krise der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) mit einer Krise erwarten ?) eine Krise überwinden ?) eine Krise bewältigen ?) eine Krise erwarten Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation erhöhen ?) die Inflation senken ?) die Inflation aufhalten ?) die Inflation bekämpfen Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Absatz ?) der Umsatz ?) der Wachstum ?) der Zuwachs Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) не стоит ?) нельзя ?) не нужно ?) нужно Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) следует ?) можно ?) нужно ?) стоит Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) нужно ?) нельзя ?) можно ?) не нужно Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) главного предложения ?) причастия ?) обстоятельства места ?) обособленной группы Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) Или…или ?) Если…то ?) То… то ?) Чем…тем Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) доступ ?) приход ?) проступок ?) проход Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) сообщники ?) партнеры ?) представители ?) соперники Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) ужас ?) робость ?) стыд ?) гнев Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявляться в свете ?) объявлять себя сторонником ?) объявлять о компетентности ?) объявлять себя противником Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) гоняться ?) отвлекаться ?) ругаться ?) стыдиться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) возникать ?) снижаться ?) реабилитироваться ?) тормозить Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) перетекающий ?) подвижный ?) излишний ?) беглый Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) тревожный ?) заботливый ?) обеспечивающий ?) ответственный Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) отказ от применения атомной энергии ?) переход к применению атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) удешевление атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) повторение ?) противостояние ?) противоречие ?) переворот Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Недостаток финансирования ?) Нарушения финансирования ?) Замечания по финансированию ?) Избыток финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) поддерживать сопротивление ?) преодолеть сопротивление ?) сопротивляться ?) переходить в наступление Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Plempe ?) Plötze ?) Pleite ?) Platte Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich aufzeichnen ?) sich abzeichnen ?) zeichnen ?) sich zeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) enthalten ?) anhalten ?) durchhalten ?) abhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Aufzug ?) Aufbruch ?) Auftritt ?) Aufstieg Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Schritt fassen ?) Schritt halten ?) Tritt halten ?) Tritt fassen Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) keck ?) krass ?) krumm ?) klump Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Hauen ?) Halm ?) Harn ?) Hauch Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wanderung ?) Wandel ?) Wunder ?) Windel Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) anschalten ?) ausschalten ?) umschalten ?) einschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) traurig ?) dunkel ?) düster ?) schrecklich Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Welle ?) an der Schelle ?) an der Schwelle ?) an der Quelle |
Copyright testserver.pro 2013-2024