Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)Вопрос id:1776665 Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist ?) высшие технологии ?) ведущие технологии ?) передовые технологии ?) лучшие технологии Вопрос id:1776666 Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist - ?) корпорация ?) объединение ?) союз ?) ассоциация Вопрос id:1776667 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist ?) экономический потенциал ?) экономическая сила ?) хозяйственная мощь ?) хозяйственная энергия Вопрос id:1776668 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist ?) представители экономики ?) представители ресторанного дела ?) представители хозяйства ?) представители бизнеса Вопрос id:1776669 Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist ?) спектакли ?) билеты на представление ?) заявления ?) представления Вопрос id:1776670 Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist ?) давление работы ?) побуждение к работе ?) тяжесть в работе ?) гнет достижений Вопрос id:1776671 Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe ?) Grund und Boden ?) allen Grund haben ?) auf den Grund sinken ?) aus welchem Grunde Вопрос id:1776672 Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort ?) sehen ?) schauen ?) glotzen ?) aussehen Вопрос id:1776673 Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___ ?) словам ?) словосочетаниям ?) предложениям ?) абзацам Вопрос id:1776674 Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___ ?) источника, в котором опубликован текст ?) адресата текста ?) личности отправителя текста ?) социальных ролей отправителя и адресата текста Вопрос id:1776675 Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ . ?) публицистических ?) в форме документов ?) научно-популярных ?) художественных Вопрос id:1776676 Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___ ?) толковых ?) орфоэпических ?) двуязычных ?) энциклопедических Вопрос id:1776677 Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___ ?) получаться ?) проистекать ?) явствовать ?) оказываться Вопрос id:1776678 Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___ ?) вступиться за кого-л. ?) поступать на службу ?) наниматься на работу ?) активно участвовать Вопрос id:1776679 Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___ ?) информации ?) коммуникативном акте ?) коммуникативном эффекте ?) инварианте сообщения Вопрос id:1776680 Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___ ?) инвариантом сообщения ?) вариантом сообщения ?) информацией ?) вариантом перевода Вопрос id:1776681 Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста. ?) технического ?) научного ?) документального ?) художественного Вопрос id:1776682 Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___ ?) устный перевод ?) адекватный перевод ?) синхронный перевод ?) буквальный перевод Вопрос id:1776683 Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___ ?) перенос слов из одного предложения в другое ?) изменение порядка следования предложений ?) объединение предложений при переводе ?) разбивка предложений при переводе Вопрос id:1776684 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___ ?) толковыми ?) энциклопедическими ?) орфографическими ?) орфоэпическими Вопрос id:1776685 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___ ?) энциклопедическими ?) толковыми ?) орфоэпическими ?) орфографическими Вопрос id:1776686 Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___ ?) инвариант сообщения ?) cообщение ?) инвариант перевода ?) информация Вопрос id:1776687 Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста. ?) научного ?) поэтического ?) художественного ?) публицистического Вопрос id:1776688 Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___ ?) инвариант сообщения ?) инвариант перевода ?) коммуникативное задание ?) коммуникативный акт Вопрос id:1776689 Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___ ?) предложения ?) словосочетаний ?) морфем ?) отдельных слов Вопрос id:1776690 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___ ?) atmen ?) sehen ?) hören ?) fühlen Вопрос id:1776691 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___ ?) miauen ?) bellen ?) schreien ?) krähen Вопрос id:1776692 Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___ ?) der Arbeiter - рабочий ?) der Vertreter - представитель ?) der Vertreter - ставленник ?) der Fuchs - лиса Вопрос id:1776693 Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___ ?) прямой передачи переносного значения ?) адекватной замены ?) простой подстановки ?) перераспределения значений Вопрос id:1776694 Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___. ?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat. ?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft. ?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs. ?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können. Вопрос id:1776695 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Schmetterling - ветренник ?) der Schneider - портной ?) der Schmied - кузнец ?) der Schmelzer - плавильщик Вопрос id:1776696 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Offiziant - низший чиновник ?) der Ökonom - управляющий ?) der Offizier - офицер ?) der Ochse - олух Вопрос id:1776697 Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___ ?) schneeerhellt ?) schneefrei ?) schneelos ?) schneeweiß Вопрос id:1776698 Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___ ?) Sie kennt die einschlägige Literatur. ?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten. ?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel. ?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte. Вопрос id:1776699 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___ ?) ähnlich ?) passend ?) entsprechend ?) speziell Вопрос id:1776700 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___ ?) Fach- ?) passend ?) zuständig ?) Sonder- Вопрос id:1776701 Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения - ?) Menschen guten Willens ?) eine Menge Menschen ?) die Vereinseitigung des Menschen ?) ein braver Mensch Вопрос id:1776702 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___ ?) das Herz ?) die Reichswehr ?) das Gehalt ?) die Gage Вопрос id:1776703 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) die Gage ?) der Junge ?) der Rotnase ?) der Reichstag Вопрос id:1776704 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) der Sommer ?) der Sohn ?) der Sold ?) das Sofa Вопрос id:1776705 Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___ ?) der Junge ?) das Gesicht ?) der Intellektuelle ?) die Fresse Вопрос id:1776706 Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___ ?) научных текстов ?) публицистических текстов ?) документальных текстов ?) художественных произведений Вопрос id:1776707 Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___ ?) перенос слов из одного предложения в другое ?) разбивка предложений ?) объединение предложений ?) изменение порядка следования предложений Вопрос id:1776708 Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" - ?) имеет вид, что является достаточным ?) по-видимому ?) кажется, хватит ?) производит впечатление достаточного Вопрос id:1776709 Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" - ?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen. ?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen. ?) Ich will mir einen Anzug kaufen. ?) Ich hätte einen Anzug. Вопрос id:1776710 Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" - ?) die Entfettungskur ?) der Entfettungstisch ?) der entfettete Tisch ?) die Entfettungsdiät Вопрос id:1776711 Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" - ?) der Tischfächer ?) die Tischkarte ?) das Pasgesetz ?) das Paßamt Вопрос id:1776712 Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes" ?) der Militärklüngel ?) der Militärapparat ?) die Militärhilfe ?) der Militärstand Вопрос id:1776713 Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка. ?) текст ?) слово ?) морфема ?) словосочетание Вопрос id:1776714 Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung. ?) Der Entschluß ?) Der Beschluß ?) Die Lösung ?) Die Entschließung |
Copyright testserver.pro 2013-2024