Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)Вопрос id:1776665 Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist ?) высшие технологии ?) ведущие технологии ?) передовые технологии ?) лучшие технологии Вопрос id:1776666 Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist - ?) объединение ?) корпорация ?) союз ?) ассоциация Вопрос id:1776667 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist ?) хозяйственная мощь ?) экономическая сила ?) экономический потенциал ?) хозяйственная энергия Вопрос id:1776668 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist ?) представители ресторанного дела ?) представители экономики ?) представители бизнеса ?) представители хозяйства Вопрос id:1776669 Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist ?) спектакли ?) представления ?) билеты на представление ?) заявления Вопрос id:1776670 Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist ?) давление работы ?) побуждение к работе ?) тяжесть в работе ?) гнет достижений Вопрос id:1776671 Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe ?) Grund und Boden ?) aus welchem Grunde ?) auf den Grund sinken ?) allen Grund haben Вопрос id:1776672 Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort ?) schauen ?) glotzen ?) aussehen ?) sehen Вопрос id:1776673 Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___ ?) словам ?) словосочетаниям ?) абзацам ?) предложениям Вопрос id:1776674 Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___ ?) личности отправителя текста ?) источника, в котором опубликован текст ?) адресата текста ?) социальных ролей отправителя и адресата текста Вопрос id:1776675 Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ . ?) научно-популярных ?) в форме документов ?) художественных ?) публицистических Вопрос id:1776676 Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___ ?) двуязычных ?) толковых ?) энциклопедических ?) орфоэпических Вопрос id:1776677 Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___ ?) оказываться ?) получаться ?) проистекать ?) явствовать Вопрос id:1776678 Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___ ?) поступать на службу ?) активно участвовать ?) вступиться за кого-л. ?) наниматься на работу Вопрос id:1776679 Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___ ?) коммуникативном эффекте ?) инварианте сообщения ?) коммуникативном акте ?) информации Вопрос id:1776680 Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___ ?) вариантом перевода ?) вариантом сообщения ?) инвариантом сообщения ?) информацией Вопрос id:1776681 Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста. ?) художественного ?) документального ?) научного ?) технического Вопрос id:1776682 Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___ ?) синхронный перевод ?) буквальный перевод ?) адекватный перевод ?) устный перевод Вопрос id:1776683 Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___ ?) объединение предложений при переводе ?) перенос слов из одного предложения в другое ?) изменение порядка следования предложений ?) разбивка предложений при переводе Вопрос id:1776684 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___ ?) энциклопедическими ?) орфоэпическими ?) орфографическими ?) толковыми Вопрос id:1776685 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___ ?) орфографическими ?) орфоэпическими ?) энциклопедическими ?) толковыми Вопрос id:1776686 Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___ ?) инвариант перевода ?) cообщение ?) инвариант сообщения ?) информация Вопрос id:1776687 Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста. ?) художественного ?) публицистического ?) научного ?) поэтического Вопрос id:1776688 Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___ ?) коммуникативный акт ?) инвариант сообщения ?) инвариант перевода ?) коммуникативное задание Вопрос id:1776689 Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___ ?) отдельных слов ?) морфем ?) предложения ?) словосочетаний Вопрос id:1776690 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___ ?) fühlen ?) atmen ?) hören ?) sehen Вопрос id:1776691 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___ ?) schreien ?) krähen ?) bellen ?) miauen Вопрос id:1776692 Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___ ?) der Vertreter - представитель ?) der Vertreter - ставленник ?) der Arbeiter - рабочий ?) der Fuchs - лиса Вопрос id:1776693 Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___ ?) перераспределения значений ?) простой подстановки ?) адекватной замены ?) прямой передачи переносного значения Вопрос id:1776694 Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___. ?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft. ?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat. ?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können. ?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs. Вопрос id:1776695 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Schmelzer - плавильщик ?) der Schmied - кузнец ?) der Schneider - портной ?) der Schmetterling - ветренник Вопрос id:1776696 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Offiziant - низший чиновник ?) der Ökonom - управляющий ?) der Ochse - олух ?) der Offizier - офицер Вопрос id:1776697 Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___ ?) schneeerhellt ?) schneelos ?) schneeweiß ?) schneefrei Вопрос id:1776698 Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___ ?) Sie kennt die einschlägige Literatur. ?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel. ?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte. ?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten. Вопрос id:1776699 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___ ?) speziell ?) entsprechend ?) ähnlich ?) passend Вопрос id:1776700 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___ ?) Sonder- ?) passend ?) zuständig ?) Fach- Вопрос id:1776701 Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения - ?) Menschen guten Willens ?) die Vereinseitigung des Menschen ?) ein braver Mensch ?) eine Menge Menschen Вопрос id:1776702 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___ ?) die Gage ?) die Reichswehr ?) das Herz ?) das Gehalt Вопрос id:1776703 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) der Junge ?) die Gage ?) der Rotnase ?) der Reichstag Вопрос id:1776704 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) das Sofa ?) der Sommer ?) der Sohn ?) der Sold Вопрос id:1776705 Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___ ?) der Intellektuelle ?) die Fresse ?) das Gesicht ?) der Junge Вопрос id:1776706 Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___ ?) публицистических текстов ?) художественных произведений ?) научных текстов ?) документальных текстов Вопрос id:1776707 Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___ ?) изменение порядка следования предложений ?) перенос слов из одного предложения в другое ?) разбивка предложений ?) объединение предложений Вопрос id:1776708 Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" - ?) кажется, хватит ?) по-видимому ?) имеет вид, что является достаточным ?) производит впечатление достаточного Вопрос id:1776709 Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" - ?) Ich hätte einen Anzug. ?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen. ?) Ich will mir einen Anzug kaufen. ?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen. Вопрос id:1776710 Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" - ?) der Entfettungstisch ?) die Entfettungskur ?) die Entfettungsdiät ?) der entfettete Tisch Вопрос id:1776711 Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" - ?) der Tischfächer ?) das Pasgesetz ?) das Paßamt ?) die Tischkarte Вопрос id:1776712 Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes" ?) der Militärapparat ?) der Militärklüngel ?) der Militärstand ?) die Militärhilfe Вопрос id:1776713 Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка. ?) слово ?) текст ?) морфема ?) словосочетание Вопрос id:1776714 Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung. ?) Der Entschluß ?) Die Entschließung ?) Die Lösung ?) Der Beschluß |
Copyright testserver.pro 2013-2024