Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)

Вопрос id:1776665
Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist
?) высшие технологии
?) ведущие технологии
?) передовые технологии
?) лучшие технологии
Вопрос id:1776666
Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist -
?) корпорация
?) объединение
?) союз
?) ассоциация
Вопрос id:1776667
Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist
?) экономический потенциал
?) экономическая сила
?) хозяйственная мощь
?) хозяйственная энергия
Вопрос id:1776668
Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist
?) представители экономики
?) представители ресторанного дела
?) представители хозяйства
?) представители бизнеса
Вопрос id:1776669
Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist
?) спектакли
?) билеты на представление
?) заявления
?) представления
Вопрос id:1776670
Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist
?) давление работы
?) побуждение к работе
?) тяжесть в работе
?) гнет достижений
Вопрос id:1776671
Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe
?) Grund und Boden
?) allen Grund haben
?) auf den Grund sinken
?) aus welchem Grunde
Вопрос id:1776672
Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort
?) sehen
?) schauen
?) glotzen
?) aussehen
Вопрос id:1776673
Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___
?) словам
?) словосочетаниям
?) предложениям
?) абзацам
Вопрос id:1776674
Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___
?) источника, в котором опубликован текст
?) адресата текста
?) личности отправителя текста
?) социальных ролей отправителя и адресата текста
Вопрос id:1776675
Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ .
?) публицистических
?) в форме документов
?) научно-популярных
?) художественных
Вопрос id:1776676
Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___
?) толковых
?) орфоэпических
?) двуязычных
?) энциклопедических
Вопрос id:1776677
Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___
?) получаться
?) проистекать
?) явствовать
?) оказываться
Вопрос id:1776678
Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___
?) вступиться за кого-л.
?) поступать на службу
?) наниматься на работу
?) активно участвовать
Вопрос id:1776679
Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___
?) информации
?) коммуникативном акте
?) коммуникативном эффекте
?) инварианте сообщения
Вопрос id:1776680
Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___
?) инвариантом сообщения
?) вариантом сообщения
?) информацией
?) вариантом перевода
Вопрос id:1776681
Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста.
?) технического
?) научного
?) документального
?) художественного
Вопрос id:1776682
Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___
?) устный перевод
?) адекватный перевод
?) синхронный перевод
?) буквальный перевод
Вопрос id:1776683
Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___
?) перенос слов из одного предложения в другое
?) изменение порядка следования предложений
?) объединение предложений при переводе
?) разбивка предложений при переводе
Вопрос id:1776684
Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___
?) толковыми
?) энциклопедическими
?) орфографическими
?) орфоэпическими
Вопрос id:1776685
Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___
?) энциклопедическими
?) толковыми
?) орфоэпическими
?) орфографическими
Вопрос id:1776686
Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___
?) инвариант сообщения
?) cообщение
?) инвариант перевода
?) информация
Вопрос id:1776687
Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста.
?) научного
?) поэтического
?) художественного
?) публицистического
Вопрос id:1776688
Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___
?) инвариант сообщения
?) инвариант перевода
?) коммуникативное задание
?) коммуникативный акт
Вопрос id:1776689
Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___
?) предложения
?) словосочетаний
?) морфем
?) отдельных слов
Вопрос id:1776690
Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___
?) atmen
?) sehen
?) hören
?) fühlen
Вопрос id:1776691
Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___
?) miauen
?) bellen
?) schreien
?) krähen
Вопрос id:1776692
Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___
?) der Arbeiter - рабочий
?) der Vertreter - представитель
?) der Vertreter - ставленник
?) der Fuchs - лиса
Вопрос id:1776693
Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___
?) прямой передачи переносного значения
?) адекватной замены
?) простой подстановки
?) перераспределения значений
Вопрос id:1776694
Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___.
?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat.
?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft.
?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs.
?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können.
Вопрос id:1776695
Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___
?) der Schmetterling - ветренник
?) der Schneider - портной
?) der Schmied - кузнец
?) der Schmelzer - плавильщик
Вопрос id:1776696
Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___
?) der Offiziant - низший чиновник
?) der Ökonom - управляющий
?) der Offizier - офицер
?) der Ochse - олух
Вопрос id:1776697
Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___
?) schneeerhellt
?) schneefrei
?) schneelos
?) schneeweiß
Вопрос id:1776698
Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___
?) Sie kennt die einschlägige Literatur.
?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten.
?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel.
?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte.
Вопрос id:1776699
Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___
?) ähnlich
?) passend
?) entsprechend
?) speziell
Вопрос id:1776700
Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___
?) Fach-
?) passend
?) zuständig
?) Sonder-
Вопрос id:1776701
Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения -
?) Menschen guten Willens
?) eine Menge Menschen
?) die Vereinseitigung des Menschen
?) ein braver Mensch
Вопрос id:1776702
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___
?) das Herz
?) die Reichswehr
?) das Gehalt
?) die Gage
Вопрос id:1776703
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___
?) die Gage
?) der Junge
?) der Rotnase
?) der Reichstag
Вопрос id:1776704
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___
?) der Sommer
?) der Sohn
?) der Sold
?) das Sofa
Вопрос id:1776705
Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___
?) der Junge
?) das Gesicht
?) der Intellektuelle
?) die Fresse
Вопрос id:1776706
Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___
?) научных текстов
?) публицистических текстов
?) документальных текстов
?) художественных произведений
Вопрос id:1776707
Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___
?) перенос слов из одного предложения в другое
?) разбивка предложений
?) объединение предложений
?) изменение порядка следования предложений
Вопрос id:1776708
Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" -
?) имеет вид, что является достаточным
?) по-видимому
?) кажется, хватит
?) производит впечатление достаточного
Вопрос id:1776709
Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" -
?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen.
?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen.
?) Ich will mir einen Anzug kaufen.
?) Ich hätte einen Anzug.
Вопрос id:1776710
Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" -
?) die Entfettungskur
?) der Entfettungstisch
?) der entfettete Tisch
?) die Entfettungsdiät
Вопрос id:1776711
Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" -
?) der Tischfächer
?) die Tischkarte
?) das Pasgesetz
?) das Paßamt
Вопрос id:1776712
Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes"
?) der Militärklüngel
?) der Militärapparat
?) die Militärhilfe
?) der Militärstand
Вопрос id:1776713
Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка.
?) текст
?) слово
?) морфема
?) словосочетание
Вопрос id:1776714
Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung.
?) Der Entschluß
?) Der Beschluß
?) Die Lösung
?) Die Entschließung
Copyright testserver.pro 2013-2024