Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)

Вопрос id:1776665
Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist
?) лучшие технологии
?) передовые технологии
?) высшие технологии
?) ведущие технологии
Вопрос id:1776666
Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist -
?) союз
?) ассоциация
?) объединение
?) корпорация
Вопрос id:1776667
Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist
?) хозяйственная энергия
?) хозяйственная мощь
?) экономическая сила
?) экономический потенциал
Вопрос id:1776668
Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist
?) представители хозяйства
?) представители экономики
?) представители бизнеса
?) представители ресторанного дела
Вопрос id:1776669
Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist
?) спектакли
?) представления
?) заявления
?) билеты на представление
Вопрос id:1776670
Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist
?) тяжесть в работе
?) побуждение к работе
?) гнет достижений
?) давление работы
Вопрос id:1776671
Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe
?) auf den Grund sinken
?) allen Grund haben
?) aus welchem Grunde
?) Grund und Boden
Вопрос id:1776672
Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort
?) schauen
?) glotzen
?) aussehen
?) sehen
Вопрос id:1776673
Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___
?) словам
?) абзацам
?) предложениям
?) словосочетаниям
Вопрос id:1776674
Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___
?) адресата текста
?) личности отправителя текста
?) источника, в котором опубликован текст
?) социальных ролей отправителя и адресата текста
Вопрос id:1776675
Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ .
?) художественных
?) в форме документов
?) научно-популярных
?) публицистических
Вопрос id:1776676
Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___
?) энциклопедических
?) двуязычных
?) орфоэпических
?) толковых
Вопрос id:1776677
Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___
?) явствовать
?) проистекать
?) оказываться
?) получаться
Вопрос id:1776678
Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___
?) поступать на службу
?) активно участвовать
?) наниматься на работу
?) вступиться за кого-л.
Вопрос id:1776679
Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___
?) коммуникативном акте
?) информации
?) коммуникативном эффекте
?) инварианте сообщения
Вопрос id:1776680
Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___
?) вариантом перевода
?) инвариантом сообщения
?) информацией
?) вариантом сообщения
Вопрос id:1776681
Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста.
?) документального
?) технического
?) художественного
?) научного
Вопрос id:1776682
Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___
?) адекватный перевод
?) буквальный перевод
?) устный перевод
?) синхронный перевод
Вопрос id:1776683
Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___
?) перенос слов из одного предложения в другое
?) изменение порядка следования предложений
?) разбивка предложений при переводе
?) объединение предложений при переводе
Вопрос id:1776684
Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___
?) орфоэпическими
?) орфографическими
?) энциклопедическими
?) толковыми
Вопрос id:1776685
Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___
?) орфоэпическими
?) толковыми
?) энциклопедическими
?) орфографическими
Вопрос id:1776686
Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___
?) cообщение
?) инвариант сообщения
?) инвариант перевода
?) информация
Вопрос id:1776687
Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста.
?) публицистического
?) поэтического
?) художественного
?) научного
Вопрос id:1776688
Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___
?) инвариант перевода
?) коммуникативный акт
?) инвариант сообщения
?) коммуникативное задание
Вопрос id:1776689
Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___
?) словосочетаний
?) морфем
?) предложения
?) отдельных слов
Вопрос id:1776690
Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___
?) fühlen
?) sehen
?) hören
?) atmen
Вопрос id:1776691
Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___
?) schreien
?) krähen
?) miauen
?) bellen
Вопрос id:1776692
Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___
?) der Vertreter - ставленник
?) der Arbeiter - рабочий
?) der Vertreter - представитель
?) der Fuchs - лиса
Вопрос id:1776693
Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___
?) адекватной замены
?) простой подстановки
?) перераспределения значений
?) прямой передачи переносного значения
Вопрос id:1776694
Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___.
?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft.
?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat.
?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs.
?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können.
Вопрос id:1776695
Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___
?) der Schmetterling - ветренник
?) der Schmelzer - плавильщик
?) der Schneider - портной
?) der Schmied - кузнец
Вопрос id:1776696
Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___
?) der Ochse - олух
?) der Offizier - офицер
?) der Offiziant - низший чиновник
?) der Ökonom - управляющий
Вопрос id:1776697
Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___
?) schneelos
?) schneeerhellt
?) schneefrei
?) schneeweiß
Вопрос id:1776698
Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___
?) Sie kennt die einschlägige Literatur.
?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel.
?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten.
?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte.
Вопрос id:1776699
Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___
?) passend
?) entsprechend
?) speziell
?) ähnlich
Вопрос id:1776700
Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___
?) zuständig
?) passend
?) Sonder-
?) Fach-
Вопрос id:1776701
Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения -
?) die Vereinseitigung des Menschen
?) eine Menge Menschen
?) ein braver Mensch
?) Menschen guten Willens
Вопрос id:1776702
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___
?) das Herz
?) das Gehalt
?) die Gage
?) die Reichswehr
Вопрос id:1776703
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___
?) die Gage
?) der Reichstag
?) der Rotnase
?) der Junge
Вопрос id:1776704
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___
?) der Sold
?) das Sofa
?) der Sohn
?) der Sommer
Вопрос id:1776705
Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___
?) die Fresse
?) der Intellektuelle
?) der Junge
?) das Gesicht
Вопрос id:1776706
Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___
?) публицистических текстов
?) художественных произведений
?) научных текстов
?) документальных текстов
Вопрос id:1776707
Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___
?) изменение порядка следования предложений
?) объединение предложений
?) перенос слов из одного предложения в другое
?) разбивка предложений
Вопрос id:1776708
Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" -
?) производит впечатление достаточного
?) имеет вид, что является достаточным
?) кажется, хватит
?) по-видимому
Вопрос id:1776709
Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" -
?) Ich will mir einen Anzug kaufen.
?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen.
?) Ich hätte einen Anzug.
?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen.
Вопрос id:1776710
Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" -
?) der Entfettungstisch
?) die Entfettungskur
?) die Entfettungsdiät
?) der entfettete Tisch
Вопрос id:1776711
Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" -
?) das Paßamt
?) das Pasgesetz
?) die Tischkarte
?) der Tischfächer
Вопрос id:1776712
Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes"
?) der Militärstand
?) die Militärhilfe
?) der Militärapparat
?) der Militärklüngel
Вопрос id:1776713
Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка.
?) текст
?) морфема
?) словосочетание
?) слово
Вопрос id:1776714
Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung.
?) Der Beschluß
?) Die Entschließung
?) Der Entschluß
?) Die Lösung
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit