Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)Вопрос id:1776665 Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist ?) ведущие технологии ?) лучшие технологии ?) передовые технологии ?) высшие технологии Вопрос id:1776666 Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist - ?) объединение ?) корпорация ?) ассоциация ?) союз Вопрос id:1776667 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist ?) хозяйственная мощь ?) экономическая сила ?) экономический потенциал ?) хозяйственная энергия Вопрос id:1776668 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist ?) представители ресторанного дела ?) представители экономики ?) представители бизнеса ?) представители хозяйства Вопрос id:1776669 Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist ?) заявления ?) билеты на представление ?) представления ?) спектакли Вопрос id:1776670 Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist ?) тяжесть в работе ?) давление работы ?) побуждение к работе ?) гнет достижений Вопрос id:1776671 Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe ?) auf den Grund sinken ?) Grund und Boden ?) aus welchem Grunde ?) allen Grund haben Вопрос id:1776672 Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort ?) schauen ?) aussehen ?) glotzen ?) sehen Вопрос id:1776673 Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___ ?) предложениям ?) словосочетаниям ?) словам ?) абзацам Вопрос id:1776674 Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___ ?) социальных ролей отправителя и адресата текста ?) источника, в котором опубликован текст ?) личности отправителя текста ?) адресата текста Вопрос id:1776675 Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ . ?) научно-популярных ?) в форме документов ?) публицистических ?) художественных Вопрос id:1776676 Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___ ?) толковых ?) двуязычных ?) энциклопедических ?) орфоэпических Вопрос id:1776677 Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___ ?) явствовать ?) оказываться ?) получаться ?) проистекать Вопрос id:1776678 Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___ ?) наниматься на работу ?) вступиться за кого-л. ?) поступать на службу ?) активно участвовать Вопрос id:1776679 Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___ ?) коммуникативном акте ?) инварианте сообщения ?) коммуникативном эффекте ?) информации Вопрос id:1776680 Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___ ?) информацией ?) вариантом сообщения ?) вариантом перевода ?) инвариантом сообщения Вопрос id:1776681 Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста. ?) документального ?) художественного ?) научного ?) технического Вопрос id:1776682 Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___ ?) буквальный перевод ?) синхронный перевод ?) устный перевод ?) адекватный перевод Вопрос id:1776683 Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___ ?) объединение предложений при переводе ?) перенос слов из одного предложения в другое ?) разбивка предложений при переводе ?) изменение порядка следования предложений Вопрос id:1776684 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___ ?) энциклопедическими ?) орфографическими ?) толковыми ?) орфоэпическими Вопрос id:1776685 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___ ?) орфоэпическими ?) энциклопедическими ?) толковыми ?) орфографическими Вопрос id:1776686 Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___ ?) инвариант сообщения ?) инвариант перевода ?) cообщение ?) информация Вопрос id:1776687 Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста. ?) художественного ?) научного ?) публицистического ?) поэтического Вопрос id:1776688 Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___ ?) инвариант перевода ?) коммуникативный акт ?) коммуникативное задание ?) инвариант сообщения Вопрос id:1776689 Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___ ?) предложения ?) отдельных слов ?) словосочетаний ?) морфем Вопрос id:1776690 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___ ?) hören ?) sehen ?) atmen ?) fühlen Вопрос id:1776691 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___ ?) bellen ?) schreien ?) miauen ?) krähen Вопрос id:1776692 Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___ ?) der Fuchs - лиса ?) der Vertreter - ставленник ?) der Vertreter - представитель ?) der Arbeiter - рабочий Вопрос id:1776693 Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___ ?) адекватной замены ?) простой подстановки ?) прямой передачи переносного значения ?) перераспределения значений Вопрос id:1776694 Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___. ?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs. ?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat. ?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft. ?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können. Вопрос id:1776695 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Schmetterling - ветренник ?) der Schneider - портной ?) der Schmied - кузнец ?) der Schmelzer - плавильщик Вопрос id:1776696 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Ökonom - управляющий ?) der Offizier - офицер ?) der Offiziant - низший чиновник ?) der Ochse - олух Вопрос id:1776697 Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___ ?) schneefrei ?) schneelos ?) schneeerhellt ?) schneeweiß Вопрос id:1776698 Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___ ?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte. ?) Sie kennt die einschlägige Literatur. ?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten. ?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel. Вопрос id:1776699 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___ ?) speziell ?) entsprechend ?) ähnlich ?) passend Вопрос id:1776700 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___ ?) passend ?) Fach- ?) zuständig ?) Sonder- Вопрос id:1776701 Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения - ?) eine Menge Menschen ?) ein braver Mensch ?) die Vereinseitigung des Menschen ?) Menschen guten Willens Вопрос id:1776702 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___ ?) die Gage ?) die Reichswehr ?) das Gehalt ?) das Herz Вопрос id:1776703 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) die Gage ?) der Reichstag ?) der Rotnase ?) der Junge Вопрос id:1776704 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) das Sofa ?) der Sohn ?) der Sold ?) der Sommer Вопрос id:1776705 Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___ ?) der Junge ?) die Fresse ?) das Gesicht ?) der Intellektuelle Вопрос id:1776706 Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___ ?) документальных текстов ?) публицистических текстов ?) художественных произведений ?) научных текстов Вопрос id:1776707 Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___ ?) изменение порядка следования предложений ?) разбивка предложений ?) объединение предложений ?) перенос слов из одного предложения в другое Вопрос id:1776708 Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" - ?) производит впечатление достаточного ?) по-видимому ?) кажется, хватит ?) имеет вид, что является достаточным Вопрос id:1776709 Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" - ?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen. ?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen. ?) Ich will mir einen Anzug kaufen. ?) Ich hätte einen Anzug. Вопрос id:1776710 Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" - ?) der entfettete Tisch ?) die Entfettungsdiät ?) die Entfettungskur ?) der Entfettungstisch Вопрос id:1776711 Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" - ?) der Tischfächer ?) die Tischkarte ?) das Pasgesetz ?) das Paßamt Вопрос id:1776712 Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes" ?) der Militärklüngel ?) der Militärstand ?) die Militärhilfe ?) der Militärapparat Вопрос id:1776713 Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка. ?) текст ?) словосочетание ?) морфема ?) слово Вопрос id:1776714 Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung. ?) Die Entschließung ?) Der Entschluß ?) Der Beschluß ?) Die Lösung |
Copyright testserver.pro 2013-2024