|
Список вопросов базы знанийАнглийский язык. Бизнес курсВопрос id:1498304 Choose two possible answers: Should Buyers … open the Letter of Credit in time, they are to pay Sellers a fine for each day of the delay, but not more than for 20 days, at the rate of 0.1 per cent. of the amount of the Letter of Credit and in that case Sellers shall have the right not to load the tanker until the Letter of Credit has been opened ?) will ?) not ?) be ?) fail to Вопрос id:1498305 Choose two possible answers: Should the delay in the opening of the Letter of Credit … 20 days, Sellers shall have the right to refuse to deliver the goods which were to be paid for out of this Letter of Credit ?) exceed ?) be less then ?) be more then ?) succeed Вопрос id:1498306 Choose two possible answers: Should, however, a claim be presented by Buyers, the parties shall … these samples longer until final settlement of the claim ?) remove ?) keep ?) regain ?) retain Вопрос id:1498307 Choose two possible answers: Sundays, holidays, time of stormy weather preventing discharging as well as time during which … operations could not be carried out owing to technical and other conditions depending on the tanker are not to be included in the lay time ?) loading ?) unloading ?) working ?) discharging Вопрос id:1498308 Choose two possible answers: The agreed and liquidated damages are to be … from the Sellers’ invoices at the time the Buyers effect payment ?) subtracted ?) added ?) multiplied ?) deducted Вопрос id:1498309 Choose two possible answers: The Captain is … to hand in the above notice at any time of the day or the night ?) authorized ?) entitled ?) summorized ?) titled Вопрос id:1498310 Choose two possible answers: The date of the Bill of Lading ..…be considered as the date of delivery ?) has ?) is to ?) must ?) is Вопрос id:1498311 Choose two possible answers: The delivery date is … to be the date of the Bill of biding ?) mentioned ?) understood ?) shown ?) concidered Вопрос id:1498312 Choose two possible answers: The equipment is to … the Technical Conditions enclosed with the contract (Appendix 2) ?) conform to ?) rely on ?) comply with ?) reply to Вопрос id:1498313 Choose two possible answers: The equipment … the present contract is to be delivered as follows: ?) for ?) off ?) by ?) against Вопрос id:1498314 Choose two possible answers: The goods are … to be delivered by Sellers and accepted by Buyers in respect to quantity ?) considered ?) looked at ?) thought ?) taken Вопрос id:1498315 Choose two possible answers: The goods may be insured against war and other risks … special request of Buyers and for Buyers’ account ?) upon ?) under ?) over ?) by Вопрос id:1498316 Choose two possible answers: The goods sold under the present contract … to be delivered by Sellers and accepted by Buyers ?) must ?) have ?) will ?) are Вопрос id:1498317 Choose two possible answers: The Insurance Policy or Certificate of Ingosstrakh of Russia is to be made out in the name of Buyers or another person according to their instructions and is to be … together with the other shipping documents ?) sent ?) mailed ?) put ?) delivered Вопрос id:1498318 Choose two possible answers: The Letter of Credit is to be opened …than 15 days before the agreed time of shipment of each lot of the goods ?) earlier ?) not slower ?) not later ?) faster Вопрос id:1498319 Choose two possible answers: The presentation of claims does not entitle the Agents to .. acceptance of other consignments delivered under the present contract ?) reject ?) refuse ?) accept ?) take Вопрос id:1498320 Choose two possible answers: The prices are … f.o.b. including packing for overseas shipment, marking, dock and port dues on the goods, attendance to customs formalities, cranage and stevedoring ?) understood ?) coincided ?) concidered ?) complained Вопрос id:1498321 Choose two possible answers: The same … is to be sent to the Buyers’ Forwarding Agents ?) subpoena ?) warning ?) postcard ?) notification Вопрос id:1498322 Choose two possible answers: The Sellers have sold and the Buyers have bought the equipment shown in the specification … with the contract (Appendix 1), and indicating the name and description of each item, quantities, weights and prices. ?) reserved ?) closed ?) inserted ?) enclosed Вопрос id:1498323 Choose two possible answers: The time … for unloading, however, is not to be less than 18 running hours for tankers from 1,001 up to 2,000 tons deadweigh ?) taken ?) allowed ?) shown ?) given Вопрос id:1498324 Choose two possible answers: The weight stated in the Bill of Lading (to be) to be considered final and binding upon both parties Вопрос id:1498325 Choose two possible answers: These samples are to be sealed by Sellers … by the Captain of the tanker ?) or ?) and ?) with ?) as well as Вопрос id:1498326 Choose two possible answers: Time … for tanker’s discharging is fixed at 50 per cent ?) permitted ?) allowed ?) admitted ?) shown Вопрос id:1498327 Choose two possible answers: Within 24 hours of shipment of the … the Sellers are to cable the Buyers the date of shipment, contract and transport numbers, the number of the Bill of Lading, the denomination of the equipment, the quantity of the cases, their weight, the name of the vessel and the port of destination ?) cargo ?) goods ?) embargo ?) gods Вопрос id:1498328 Choose two possible answers: … the loading of the goods, 4 arbitration samples are to be taken from each of the shore tanks from which the goods are to be loaded in the carrying tanker ?) Previous to ?) While ?) Prior to ?) During Вопрос id:1498329 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Client wishes to retain the services | of Consultant to advise and consult Client in technical matters relative to Client’s business, and Consultant is willing to provide such services | Consultant agrees that for a period of twelve (12) months, commencing with the effective date of this Agreement, he will, consistent with his other obligations, render to Client such consulting services as Client may | request relating to the field set forth in Exhibit A, attached (Specification) | Consultant shall not be required at | any time to render service that would conflict with obligations of Consultant undertaken prior to the request for such services by Consultant |
Вопрос id:1498330 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant shall act as an independent Consultant | and not as an agent or employee of Client and Consultant shall make no representation as an agent or employee of Client | Consultant shall invoice Client monthly for services rendered, and such invoices shall be payable upon receipt. Invoices shall include the hours | incurred by Consultant in connection with any travel requested by Client. Prior written approval by Client shall be required for all travel outside the United Sates and Canada in connection with this Agreement | Upon adequate substantiation, Client will reimburse Consultant for all travel and related living expenses | worked at the hourly rate and a brief description of the services rendered |
Вопрос id:1498331 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant will promptly disclose to Client each discovery which he reasonably believes may be new | or patentable, conceived by him in carrying out the consulting services contracted for herein | Consultant shall furnish insurance and be responsible for all taxes as an independent Consultant. Consultant shall have no authority to | bind Client or incur other obligations on behalf of Client | Client shall have the right to file a patent | .. application at Client’s expense, on each discovery, and Consultant agrees to cooperate with Client and to execute all proper documents at the expense of Client to enable Client to obtain patent protection in the United States and foreign countries |
Вопрос id:1498332 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant agrees to assign all rights to each | application Client shall have a free, non-exclusive irrevocable license, with the right to sublicense, in the areas of the Specification | On each patent issuing from such | such patent application and patent to Client, but Consultant shall have free, non-exclusive and irrevocable license to use the patent with the right to sublicense use in all areas except those of the Specification | In the event Client fails to file a patent application on any such discovery within six (6) months after written disclosure thereof to Client, Consultant shall have the right | to file such, at Consultant’s expense in the United States and foreign countries |
Вопрос id:1498333 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | The absence of notification or untimely notification (more than 10 days) deprives the Seller of the right to apply any of the above-mentioned circumstances | as a reason for not being responsible for the fulfillment of its obligations | The facts specified in the notification must be certified | by a Trade (Trade and Production) Chamber or another competent administrative body of the related country | The party that could not fulfill its obligations, must immediately notify the other party in writing about the calamity, its estimated duration, and the cessation | of the above-mentioned circumstances |
Вопрос id:1498334 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant agrees that for a period of twelve (12) months, commencing with the effective date of this Agreement, he will, consistent with his other obligations, render to Client such consulting services as Client may | any time to render service that would conflict with obligations of Consultant undertaken prior to the request for such services by Consultant | Consultant shall not be required at | request relating to the field set forth in Exhibit A, attached (Specification) | Consultant shall invoice Client monthly for services rendered, and such invoices shall be payable upon receipt. Invoices shall include the hours | worked at the hourly rate and a brief description of the services rendered |
Вопрос id:1498335 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | In the event Client fails to file a patent application on any such discovery within six (6) months after written disclosure thereof to Client, Consultant shall have the right | and not as an agent or employee of Client and Consultant shall make no representation as an agent or employee of Clien | Consultant shall act as an independent Consultant | to file such, at Consultant’s expense in the United States and foreign countries | Upon adequate substantiation, Client will reimburse Consultant for all travel and related living expenses | incurred by Consultant in connection with any travel requested by Client. Prior written approval by Client shall be required for all travel outside the United Sates and Canada in connection with this Agreement |
Вопрос id:1498336 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | The receiving of goods both in quality and quantity is done | bind Client or incur other obligations on behalf of Client | Client shall have the right to file a patent | at the Buyer’s warehouse with the Seller’s representative present; when the Seller’s representative is absent, receiving then can be carried out one-sidedly | Consultant shall furnish insurance and be responsible for all taxes as an independent Consultant. Consultant shall have no authority to | .. application at Client’s expense, on each discovery, and Consultant agrees to cooperate with Client and to execute all proper documents at the expense of Client to enable Client to obtain patent protection in the United States and foreign countries |
Вопрос id:1498337 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Client shall have the right to file a patent | worked at the hourly rate and a brief description of the services rendered | Consultant shall act as an independent Consultant | .. application at Client’s expense, on each discovery, and Consultant agrees to cooperate with Client and to execute all proper documents at the expense of Client to enable Client to obtain patent protection in the United States and foreign countries | Consultant shall invoice Client monthly for services rendered, and such invoices shall be payable upon receipt. Invoices shall include the hours | and not as an agent or employee of Client and Consultant shall make no representation as an agent or employee of Clien |
Вопрос id:1498338 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Upon adequate substantiation, Client will reimburse Consultant for all travel and related living expenses | of Consultant to advise and consult Client in technical matters relative to Client’s business, and Consultant is willing to provide such services | Client wishes to retain the services | quality of the goods delivered, in accordance with the Quality Certificate | The Seller guarantees the high | incurred by Consultant in connection with any travel requested by Client. Prior written approval by Client shall be required for all travel outside the United Sates and Canada in connection with this Agreement |
Вопрос id:1498339 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Proprietary Information shall be used by Consultant | bind Client or incur other obligations on behalf of Client | Consultant shall furnish insurance and be responsible for all taxes as an independent Consultant. Consultant shall have no authority to | application Client shall have a free, non-exclusive irrevocable license, with the right to sublicense, in the areas of the Specification | On each patent issuing from such | only in connection with services rendered under this Agreement |
Вопрос id:1498340 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant will promptly disclose to Client each discovery which he reasonably believes may be new | to file such, at Consultant’s expense in the United States and foreign countries | The Buyer is responsible for notifying the Seller about the results of Receiving in 3 days. The Seller compensates the possible loss in quality and quantity with the next delivery, or the buyer pays for | the goods, deducting the possible loss. Under “possible loss” missing or damaged goods are understood, with customs fees | In the event Client fails to file a patent application on any such discovery within six (6) months after written disclosure thereof to Client, Consultant shall have the right | or patentable, conceived by him in carrying out the consulting services contracted for herein |
Вопрос id:1498341 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant warrants that he is under no obligation to any other entity that in any way conflicts with this Agreement, that he is free to enter into this Agreement, and is under no obligation to consult | for others in fields covered by this Specification | Proprietary Information shall not be deemed to include information that (a) is in or becomes in the public domain without violation of this Agreement by Consultant, or (b) is already in the possession of Consultant, as evidenced by written documents, prior to the disclosure thereof by Client, or c) is rightfully received | from a third entity having no obligation to Client and without violation of this Agreement by Consultant | Consultant shall not, during the term of this Agreement, perform consulting services for others in the field of the | specification but shall have the right to perform consulting services for others outside the specification |
Вопрос id:1498342 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | The Seller guarantees the high | of Consultant to advise and consult Client in technical matters relative to Client’s business, and Consultant is willing to provide such services | This Agreement may be terminated | quality of the goods delivered, in accordance with the Quality Certificate | Client wishes to retain the services | by Client at any time on sixty (60) days advance written notice |
Вопрос id:1498343 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | This Agreement may be terminated | by Client at any time on sixty (60) days advance written notice | Client wishes to retain the services | of Consultant to advise and consult Client in technical matters relative to Client’s business, and Consultant is willing to provide such services | In the event consulting services requested by Client hereunder for immediate performance shall in any calendar | month total less than $2,000.00 then consultant shall have the right to terminate this Agreement by thirty (30) days advance written notice |
Вопрос id:1498344 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | This Agreement may be terminated | of three (3) years after such termination | In the event consulting services requested by Client hereunder for immediate performance shall in any calendar | month total less than $2,000.00 then consultant shall have the right to terminate this Agreement by thirty (30) days advance written notice | The secrecy provisions of Section 5 hereof shall survive any termination of this Agreement for a period | by Client at any time on sixty (60) days advance written notice |
Вопрос id:1498345 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | The Buyer is responsible for notifying the Seller about the results of Receiving in 3 days. The Seller compensates the possible loss in quality and quantity with the next delivery, or the buyer pays for | the consent of the other | This Agreement is not assignable by either party without | or patentable, conceived by him in carrying out the consulting services contracted for herein | Consultant will promptly disclose to Client each discovery which he reasonably believes may be new | the goods, deducting the possible loss. Under “possible loss” missing or damaged goods are understood, with customs fees |
Вопрос id:1498346 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | In the event consulting services requested by Client hereunder for immediate performance shall in any calendar | by the Quality Certificate issued by the Company-Producer or by the Seller | The quality of goods supplied according to this contract must be discussed and agreed upon by both parties and must correspond with the appropriate samples and technical production conditions as confirmed | month total less than $2,000.00 then consultant shall have the right to terminate this Agreement by thirty (30) days advance written notice | The secrecy provisions of Section 5 hereof shall survive any termination of this Agreement for a period | of three (3) years after such termination |
Вопрос id:1498347 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | Consultant will promptly disclose to Client each discovery which he reasonably believes may be new | and taking into consideration the possibility of several reloadings of the goods on the way to the Buyer as well as the possibility of long-term safekeeping in a warehouse | This Agreement is not assignable by either party without | or patentable, conceived by him in carrying out the consulting services contracted for herein | The Seller must provide such packaging that will protect the goods from all sorts of damage and corrosion during its transportation | the consent of the other |
Вопрос id:1498348 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | The Seller must provide such packaging that will protect the goods from all sorts of damage and corrosion during its transportation | that prevents them from shifting inside the container at re-loading (moving) at the Buyer’s warehouses | The goods must be packed in a way | the consent of the other | This Agreement is not assignable by either party without | and taking into consideration the possibility of several reloadings of the goods on the way to the Buyer as well as the possibility of long-term safekeeping in a warehouse |
Вопрос id:1498349 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | The secrecy provisions of Section 5 hereof shall survive any termination of this Agreement for a period | or low-durability packaging | The Seller must provide such packaging that will protect the goods from all sorts of damage and corrosion during its transportation | and taking into consideration the possibility of several reloadings of the goods on the way to the Buyer as well as the possibility of long-term safekeeping in a warehouse | The Seller bears responsibility for any kind of damage of the goods that results from the low-quality | of three (3) years after such termination |
Вопрос id:1498350 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | hereunder | relating to this document or part of it | herein | appearing somewhere in this document | hereby | following this document |
Вопрос id:1498351 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | hereto | listed later in this document | heretofore | mentioned in this same section of this document | hereof | previous to the production of this document |
Вопрос id:1498352 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | hereinafter | accompanying that document | thereafter | in the future – from the production of this document on | herewith | resulting from this document |
Вопрос id:1498353 Correspond the left and right parts Левая часть | Правая часть | hereof | listed later in this document | hereinafter | accompanying this document | hereafter | in the future – from the production of this document on |
|