Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийТеория переводаВопрос id:1686195 В школе ___ практиковались письменный и устно-письменный способы перевода. ?) Ивана IV ?) Максима Грека ?) Василия III ?) Петра Первого Вопрос id:1686196 В эпоху Петра Первого появляются новые принципы перевода, сходные с теми, которые двумя столетиями ранее провозгласил в Европе ___. ?) король Артур ?) М.В. Ломоносов ?) Фридрих Шлейермахер ?) Мартин Лютер Вопрос id:1686197 Важной вехой в развитии перевода стала работа ___«О различных методах перевода» (1813), в которой он характеризовал перевод как герменевтический процесс и подчеркивал необходимость различного подхода к текстам разного типа. ?) Мартина Лютера ?) Фридриха Шлейермахера ?) Короля Артура ?) Якова I Вопрос id:1686198 Вербальная коммуникация, в свою очередь, делится на два вида: ___ и ___. ?) опосредованное общение ?) успешное общение ?) публичное выступление ?) межличностное общение Вопрос id:1686199 Визуальная коммуникация - передача идей и информации в ___ форме или в форме изображений. ?) письменной ?) скрытой ?) условной ?) устной Вопрос id:1686200 Визуальная коммуникация - передача идей и информации в письменной форме или ___. ?) непонятной ?) скрытой ?) в форме изображений ?) устной Вопрос id:1686201 Вся совокупность знаний о мире, выработанная всеми частными науками на данном этапе развития человеческого общества. (О.А. Корнилов) - ___. ?) научная картина мира ?) сценарий ?) мировоззренческая универсалия ?) национально-культурное своеобразие лексики Вопрос id:1686202 Вторичное существование объективного мира, закрепленное и реализованное в своеобразной материальной форме - картина ___. Вопрос id:1686203 Выделяют три основных типа коммуникации: ___, или диалог, ___ и ___. ?) вербальная ?) визуальная ?) успешная ?) невербальная Вопрос id:1686204 Выделяют три основных типа коммуникации: ___, или диалог, невербальная и визуальная. ?) вербальная ?) вынужденная ?) неуспешная ?) успешная Вопрос id:1686205 Выделяют три основных типа коммуникации: вербальная, или диалог, ___ и визуальная. ?) успешная ?) вынужденная ?) невербальная ?) неуспешная Вопрос id:1686206 Выделяют три основных типа коммуникации: вербальная, или диалог, невербальная и ___. ?) успешная ?) неуспешная ?) вынужденная ?) визуальная Вопрос id:1686207 Древнейшее из известных на сегодняшний день изображений ___– на древнеегипетском барельефе - относится к III тыс. до н.э. Вопрос id:1686208 Древнейшее из известных на сегодняшний день изображений переводчика – на древнеегипетском барельефе - относится к ?) III тыс. н.э. ?) I тыс. н.э. ?) I тыс. до н.э. ?) III тыс. до н.э. Вопрос id:1686209 Древний ___сохранил самое первое в истории человечества упоминание о переводчиках вообще. Вопрос id:1686210 Если еще в 70-е гг. ___был склонен рассматривать теорию перевода как прикладную отрасль науки о языке, то уже в конце 90-х он утверждал, что теория перевода является, безусловно, наукой междисциплинарной, что она смогла преодолеть лингвистический и литературоведческий «изоляционизм». ?) Л.С. Бархударов ?) В.Н. Комиссаров ?) А.Д. Швейцер ?) Л.Л. Нелюбин Вопрос id:1686211 Запечатленное в лексике соответствующего языка национально-специфическое видение всего сущего, где в слово «видение» вкладываются понятия «логическое осмысление», «чувствование» и «оценивание», а в понятие «сущего» - не только реальный материальный мир, но и все привносимое в него человеческим сознанием. (О.А. Корнилов) - ___. ?) национально-культурное своеобразие лексики ?) национальная языковая картина мира ?) научная картина мира ?) национальная научная картина мира Вопрос id:1686212 И.С. Алексеева выделяет 10 основных аспектов переводоведения: общую теорию перевода, ___, транслатологию текста, теорию процесса перевода, теорию отдельных видов перевода, научную критику перевода, прикладное переводоведение, гуманитарное осмысление перевода, историю перевода и дидактику перевода. ?) юридический перевод ?) коммунальный перевод ?) устный перевод ?) специальную теорию перевода Вопрос id:1686213 Известно, что в России велась индивидуальная работа по подготовке переводчиков: известно, например, что в 1750-е гг. ___индивидуально занимался переводом с Н. Поповским. ?) Василий III ?) Иван IV ?) М. В. Ломоносов ?) Петр Первый Вопрос id:1686214 Известный римский комедиограф ___(Ш - нач. II в. до 10 н. э.) тоже строил свои комедии на основе греческих, используя прием контаминации, т. е. соединяя достаточно точный перевод отдельных фраз с собственными фрагментами. ?) Тит Макций Плавт ?) Теренций ?) Ливий Андроник ?) Аристофан Вопрос id:1686215 Истоки российской истории перевода, запечатленной в письменных памятниках, относятся к поре ___и появлению на Руси письменности. ?) принятия христианства ?) образования Москвы ?) крестьянских восстаний ?) строительства городов Вопрос id:1686216 Исторические данные, а также общие соображения о наличии разнородных контактов между народами даже в самые древние времена позволяют предполагать, что ___перевод появился задолго до возникновения письменности. Вопрос id:1686217 Историческое воплощение культуры - ___. Вопрос id:1686218 К XV в. в России наиболее популярные сочинения светского характера не только тиражируются в новых списках; делаются и новые переводы. Старый перевод «Александрии» вытесняется в России в ХV в. новым, ___. ?) латинским ?) сербским ?) древненемецким ?) готским Вопрос id:1686219 К ___ в. в России все больше становится переводов разнообразных книг светского содержания - по географии, алхимии; популярны переложения рыцарских романов. ?) XIV ?) XIII ?) XII ?) XV Вопрос id:1686220 К наиболее крупным разделам ___ следует отнести методику и технику перевода. ?) дидактики перевода ?) общей теории перевода ?) специальной теории перевода ?) частной теории перевода Вопрос id:1686221 Коммуникация – акт общения, связь между двумя и более индивидами, основанная на ___; сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц. ?) взаимном интересе ?) взаимопонимании ?) переводе ?) различиях Вопрос id:1686222 Конституирующим признаком перевода следует признать его ___ относительно первичного текста. ?) точность ?) эквивалентность ?) равенство ?) полноту Вопрос id:1686223 Машинный перевод стимулировал теоретические исследования в области ___, лингвостатистики, инженерной лингвистики и др.. представляя собой не только источник важных и интересных научных проблем, но и «полигон» для экспериментальной проверки многих теоретических положений в области перевода в целом. ?) психологии ?) литературоведения ?) лингвистики ?) педагогики Вопрос id:1686224 Мельчайшая единица информации, основанная на предметных образах окружающего мира; категориальное представление знания об объекте, явлении, процессе, основанный на сумме представлений всех носителей данной культуры - ___. Вопрос id:1686225 На основе знаков греческого, италийского и отчасти рунического алфавитов Вульфила разработал для целей перевода ___ алфавит, который затем и стал основой готской письменности. ?) готский ?) латинский ?) греческий ?) древнееврейский Вопрос id:1686226 Накопленные лингвистической теорией перевода знания дают определенное представление о переводе и как об особого рода коммуникативном акте, и как о виде речевой деятельности, и как о некоторой совокупности ___трансформаций. ?) межъязыковых ?) межсемантических ?) внутриязыковых ?) междисциплинарных Вопрос id:1686227 Начало бурного развития современной теории перевода связывают с ___-ми гг. хх в. ?) 50 ?) 80 ?) 20 ?) 10 Вопрос id:1686228 Начало переводам Библии на латынь положил анонимный перевод начала II в. н.э., иногда именуемый ___. Вопрос id:1686229 Начиная с 1 в. н. э. в Риме ведущим становится ___перевод. ?) юридический ?) коммунальный ?) поэтический ?) прозаический Вопрос id:1686230 Невербальная коммуникация – это процесс коммуникации путем ___ и ___ бессловесных сообщений. ?) понимания ?) непонимания ?) получения ?) передачи Вопрос id:1686231 Невербальная коммуникация – это процесс коммуникации путем передачи и получения ___ сообщений. ?) словесных ?) неважных ?) бессловесных ?) ненужных Вопрос id:1686232 Нет сомнения, что первые контакты между народами, говорящими на разных языках, были. ?) устными ?) письменными ?) частыми ?) редкими Вопрос id:1686233 Нюрнбергский процесс считается официальным временем рождения ___перевода. ?) письменного ?) машинного ?) устного ?) синхронного Вопрос id:1686234 Обработка и уход, возделывание, возделка; это образование - умственное и нравственное (словарь В.И. Даля) - ___. Вопрос id:1686235 Обучение переводчиков ___могло осуществляться в школах писцов (Египет, Шумер), кoтopыe, по-видимому, были светскими. ?) в древности ?) в XIX веке ?) в эпоху Возрождения ?) в ХХ веке Вопрос id:1686236 Общение, которое происходит между представителя разных культур - ___ коммуникация. Вопрос id:1686237 Общение, которое происходит между представителя разных культур - ___. ?) коммуникация ?) невербальная коммуникация ?) межкультурная коммуникация ?) диалог, или вербальная коммуникация Вопрос id:1686238 Общение, которое происходит между представителя разных культур - межкультурная ___. Вопрос id:1686239 Однако исторические данные, а также общие соображения о наличии разнородных контактов между народами даже в самые древние времена позволяют предполагать, что устный перевод появился задолго до возникновения ___. ?) языка ?) речи ?) культурных контактов ?) письменности Вопрос id:1686240 Освоение же греческого наследия посредством перевода приводит к созданию самостоятельной ___литературы. ?) египетской ?) римской ?) болгарской ?) арабской Вопрос id:1686241 Основывается на том, что культура того или иного народа формируется под влиянием языка, который используется в данном языковом континууме - ___. теория Сепира-Уорфа Вопрос id:1686242 Первое место по количеству переводных версий в Средние века безусловно занимает ___ ?) рыцарский роман ?) комедия ?) трагедия ?) Библия Вопрос id:1686243 Первые документальные памятники перевода в Египте относятся к ?) X в. до н.э. ?) V в. до н.э. ?) XV в. до н.э. ?) XV в. н.э. Вопрос id:1686244 Первые переводы на Руси делаются преимущественно ___языка, при этом не славянами, а греками, и не на русский язык, а на старославянский (иначе- староболгарский). ?) с болгарского ?) с латинского ?) со среднегреческого ?) с готского |
Copyright testserver.pro 2013-2024