Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Англ. язык. Практический курс общего перевода

Вопрос id:538919
Choose the right English translation of the following sentence: Белой каменной стене предстояло оставаться границей города вплоть до 17 века.
?) The white stone remained the boundary of the town until the 17th century.
?) The white stone wall was to remain the boundary of the town until the 17th century.
?) The white stone wall was to remain the border of the town close to the 17th century.
?) The white stone wall should remain the border of the town until the 17th century.
Вопрос id:538920
Choose the right English translation of the following sentence: Будьте же благоразумны.
?) Sensible!
?) Please, do sensible.
?) Do and be sensible.
?) Do be sensible.
Вопрос id:538921
Choose the right English translation of the following sentence: В настоящее время мистер Браун в отъезде.
?) Mr. Brown away at present.
?) Mr. Brown is away at present.
?) Mr. Brown left at present.
?) Mr. Brown is at present away.
Вопрос id:538922
Choose the right English translation of the following sentence: Вот тогда-то он впервые и услышал об этом.
?) It was when that he heard about it first.
?) It was then that he heard about it first.
?) There that he heard about it first.
?) It was there that he heard about it first.
Вопрос id:538923
Choose the right English translation of the following sentence: Династии Романовых предстояло править Россией более 300 лет.
?) The Romanov dynasty was to rule Russia for 300 years more.
?) The Romanov dynasty was to rule Russia for more than 300 years.
?) The Romanov dynasty were to rule Russia for more than 300 years.
?) Romanov monarchy was to rule Russia for more than 300 years.
Вопрос id:538924
Choose the right English translation of the following sentence: Именно там он впервые услышал об этом.
?) It was then that he heard about it first.
?) There that he heard about it first.
?) It was there that he heard about it first.
?) It were there that he heard about it first.
Вопрос id:538925
Choose the right English translation of the following sentence: Мы действительно хорошо провели время.
?) We had a good time and did.
?) It was a good time we had.
?) We did have a good time.
?) We have a good time.
Вопрос id:538926
Choose the right English translation of the following sentence: Наше время истекло.
?) Our time was up.
?) Our time up.
?) Up our time is.
?) Our time is up.
Вопрос id:538927
Choose the right English translation of the following sentence: Никто никогда ничего здесь не знает.
?) Nobody never knows nothing here.
?) Nobody ever knows anything here.
?) Nobody doesn’t know nothing here.
?) Nobody never knows anything here.
Вопрос id:538928
Choose the right English translation of the following sentence: Он, должно быть, неправильно понял мое замечание.
?) He misunderstood my remark.
?) He mustn’t have understood my remark.
?) He didn’t understand my remark.
?) He must have misunderstood my remark.
Вопрос id:538929
Choose the right English translation of the following sentence: Они в самом деле преувеличивали опасность.
?) It was the danger that they exaggerated.
?) They exaggerate the danger.
?) They did exaggerate the danger.
?) They do exaggerate the danger.
Вопрос id:538930
Choose the right English translation of the following sentence: Они в своем саду.
?) They in their garden.
?) They are in their gardens.
?) They are in their garden.
?) They’re in the gardens.
Вопрос id:538931
Choose the right English translation of the following sentence: Они родились не здесь.
?) They were born not here.
?) They were born somewhere.
?) They were not born not here.
?) They were not born here.
Вопрос id:538932
Choose the right English translation of the following sentence: После войны все вошло в свою колею.
?) Since the war things have down-settled.
?) Down things have settled since the war.
?) Since the war things have settled down.
?) Since the war things had settled.
Вопрос id:538933
Choose the right English translation of the following sentence: Самолет должен был взлететь в 7:30 (примечание: но не взлетел).
?) The plane must took off at 7:30.
?) The plane didn’t take off at 7:30.
?) The plane was to have taken off at 7:30.
?) The plane hadn’t taken off at 7:30.
Вопрос id:538934
Choose the right English translation of the following sentence: Цены снова повысились.
?) The prices are up.
?) The prices up again.
?) The prices are again over.
?) The prices are up again.
Вопрос id:538935
Choose the right English translation of the following sentence: Это газеты неправильно истолковали его интервью.
?) It were newspapers that misinterpreted his interview.
?) They were newspapers that misinterpreted his interview.
?) It was newspapers that misinterpreted his interview.
?) Newspapers interpreted his interview.
Вопрос id:538936
Choose the right English translation of the following sentence: Я приду, если не заболею.
?) I will come unless I get ill.
?) I will not come if I get ill.
?) I will come if I won’t get ill.
?) I will come unless I do not get ill.
Вопрос id:538937
Choose the right Russian equivalent of the following: Alarm Tower
?) Башня тревоги
?) Набатская башня
?) Тревожная башня
?) Пожарная башня
Вопрос id:538938
Choose the right Russian equivalent of the following: Alexander gardens.
?) Александровский сад
?) Сады «Александер»
?) Александровские сады
?) Сады Александра
Вопрос id:538939
Choose the right Russian equivalent of the following: Ally.
?) Звонок
?) Предатель
?) Союзник
?) Враг
Вопрос id:538940
Choose the right Russian equivalent of the following: Bas-relief.
?) Автобусная станция
?) Мозаика
?) Отдых
?) Барельеф
Вопрос id:538941
Choose the right Russian equivalent of the following: Chronicle.
?) Летопись
?) Временной промежуток
?) Столетие
?) Хронический
Вопрос id:538942
Choose the right Russian equivalent of the following: Crown, Scepter and Orb
?) Корона, скипетр и трон
?) Шапка-мономаха, скипетр и мантия
?) Корона, скипетр и держава
?) Королевские регалии
Вопрос id:538943
Choose the right Russian equivalent of the following: Excavation.
?) Расширение
?) Экскаватор
?) Захват
?) Раскопки
Вопрос id:538944
Choose the right Russian equivalent of the following: Exterior.
?) Внешняя сторона чего-либо
?) Внешность (кого-либо)
?) Внутреннее содержание (чего-либо)
?) Внутренняя сторона чего-либо
Вопрос id:538945
Choose the right Russian equivalent of the following: Literally.
?) Буквально
?) Первоначально
?) В литературном смысле
?) Фигурально
Вопрос id:538946
Choose the right Russian equivalent of the following: Major.
?) Главный
?) Мэр
?) Глава
?) Председатель
Вопрос id:538947
Choose the right Russian equivalent of the following: Mayor.
?) Глава
?) Председатель
?) Мэр
?) Лидер
Вопрос id:538948
Choose the right Russian equivalent of the following: Originally.
?) Первоначально
?) Буквально
?) Фигурально
?) Окончательно
Вопрос id:538949
Choose the right Russian equivalent of the following: Solid gold.
?) Золотая цепь
?) Чистое золото
?) Самородок
?) Толстый слой золота
Вопрос id:538950
Choose the right Russian equivalent of the following: The Cathedral of the Assumption.
?) Собор Спаса
?) Спасская башня
?) Благовещенский собор
?) Успенский собор
Вопрос id:538951
Choose the right Russian equivalent of the following: The English Channel.
?) Пролив Англии
?) Английский пролив
?) Английский канал
?) Ла Манш
Вопрос id:538952
Choose the right Russian equivalent of the following: The Netherlands.
?) Гренландия
?) Исландия
?) Ирландия
?) Голландия
Вопрос id:538953
Choose the right Russian equivalent of the following: To be well matched.
?) Плохо подходить
?) Соответствовать всему хорошему
?) Хорошо подходить
?) Быть хорошим
Вопрос id:538954
Choose the right Russian equivalent of the following: To capture a town.
?) Захватить город
?) Построить город
?) Воздвигнуть город
?) Основать город
Вопрос id:538955
Choose the right Russian equivalent of the following: To coat smth with gilt.
?) Носить пальто с позолотой
?) Шить пальто золотыми нитями
?) Покрывать что-либо серебром
?) Покрывать что-либо позолотой
Вопрос id:538956
Choose the right Russian equivalent of the following: To confess one’s shortcomings.
?) Раскрывать информацию о недоделанной работе
?) Исправлять свои ошибки
?) Исповедоваться в своих ошибках
?) Признавать чьи-то недостатки
Вопрос id:538957
Choose the right Russian equivalent of the following: To conquer a country.
?) Грабить страну
?) Вторгаться в страну
?) Завоевывать страну
?) Господствовать в стране
Вопрос id:538958
Choose the right Russian equivalent of the following: To flee.
?) Уезжать
?) Убегать
?) Улетать
?) Уходить
Вопрос id:538959
Choose the right Russian equivalent of the following: To found a town.
?) Основывать город
?) Найти город (на карте)
?) Заложить фундамент города
?) Найти что-то в городе
Вопрос id:538960
Choose the right Russian equivalent of the following: To go on a hunger strike.
?) Объявлять голодовку
?) Присоединиться к голодовке
?) Пойти к голодающим
?) Сесть на диету
Вопрос id:538961
Choose the right Russian equivalent of the following: To lay a town in ruins.
?) Превратить город в руины
?) Город лежит в руинах
?) В городе лежат руины
?) Разграбить город до руин
Вопрос id:538962
Choose the right Russian translation of the following sentence: Думаю, что мы не были в театре два или три года.
?) I think that we didn’t go to the theatre for two or three years.
?) I think we have been to the theatre not for two or three years.
?) I don’t think we have been to the theatre for two or three years.
?) I don’t think we have not been to the theatre for two or three years.
Вопрос id:538963
Choose the right Russian translation of the following sentence: All the delegates objecting, the resolution was changed.
?) Так как все делегаты возражали, резолюция была изменена.
?) Все возражающие делегаты, резолюция изменена.
?) Все делегаты возражали, резолюция изменилась.
?) Все делегаты возражали, резолюция была отменена.
Вопрос id:538964
Choose the right Russian translation of the following sentence: Do change your mind!
?) Может быть передумаете?
?) Я приказываю Вам передумать!
?) Передумайте, прошу Вас!
?) Вы передумаете или нет?!
Вопрос id:538965
Choose the right Russian translation of the following sentence: He failed to come.
?) Он не пришел.
?) Он старался прийти.
?) Он потерпел неудачу и не пришел.
?) Ему удалось прийти.
Вопрос id:538966
Choose the right Russian translation of the following sentence: He was to become a famous writer.
?) Он стал знаменитым писателем.
?) Ему было суждено стать знаменитым писателем.
?) Он обязательно стал бы знаменитым писателем.
?) Ему надо было стать знаменитым писателем.
Вопрос id:538967
Choose the right Russian translation of the following sentence: Her silence pressed him on.
?) Ее молчание задавило его.
?) Ее молчание ввергло его в депрессию.
?) Ее молчание заставило его говорить дальше.
?) Ее молчание оказывало на него давление.
Вопрос id:538968
Choose the right Russian translation of the following sentence: If he does give these figures he’ll be criticized.
?) Он все же приведет эти цифры, и его подвергнут критике.
?) Если он все же приведет эти цифры, его подвергнут критике.
?) Если бы он привел эти цифры, его бы подвергли критике
?) Если он приведет эти цифры, его подвергнут критике.
Copyright testserver.pro 2013-2024