Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Англ. язык. Практический курс общего перевода

Вопрос id:538919
Choose the right English translation of the following sentence: Белой каменной стене предстояло оставаться границей города вплоть до 17 века.
?) The white stone wall was to remain the boundary of the town until the 17th century.
?) The white stone wall was to remain the border of the town close to the 17th century.
?) The white stone remained the boundary of the town until the 17th century.
?) The white stone wall should remain the border of the town until the 17th century.
Вопрос id:538920
Choose the right English translation of the following sentence: Будьте же благоразумны.
?) Please, do sensible.
?) Do and be sensible.
?) Sensible!
?) Do be sensible.
Вопрос id:538921
Choose the right English translation of the following sentence: В настоящее время мистер Браун в отъезде.
?) Mr. Brown is at present away.
?) Mr. Brown left at present.
?) Mr. Brown is away at present.
?) Mr. Brown away at present.
Вопрос id:538922
Choose the right English translation of the following sentence: Вот тогда-то он впервые и услышал об этом.
?) It was there that he heard about it first.
?) It was then that he heard about it first.
?) There that he heard about it first.
?) It was when that he heard about it first.
Вопрос id:538923
Choose the right English translation of the following sentence: Династии Романовых предстояло править Россией более 300 лет.
?) The Romanov dynasty was to rule Russia for 300 years more.
?) The Romanov dynasty were to rule Russia for more than 300 years.
?) Romanov monarchy was to rule Russia for more than 300 years.
?) The Romanov dynasty was to rule Russia for more than 300 years.
Вопрос id:538924
Choose the right English translation of the following sentence: Именно там он впервые услышал об этом.
?) It was then that he heard about it first.
?) There that he heard about it first.
?) It were there that he heard about it first.
?) It was there that he heard about it first.
Вопрос id:538925
Choose the right English translation of the following sentence: Мы действительно хорошо провели время.
?) We had a good time and did.
?) It was a good time we had.
?) We did have a good time.
?) We have a good time.
Вопрос id:538926
Choose the right English translation of the following sentence: Наше время истекло.
?) Our time was up.
?) Our time is up.
?) Up our time is.
?) Our time up.
Вопрос id:538927
Choose the right English translation of the following sentence: Никто никогда ничего здесь не знает.
?) Nobody never knows anything here.
?) Nobody never knows nothing here.
?) Nobody ever knows anything here.
?) Nobody doesn’t know nothing here.
Вопрос id:538928
Choose the right English translation of the following sentence: Он, должно быть, неправильно понял мое замечание.
?) He must have misunderstood my remark.
?) He misunderstood my remark.
?) He mustn’t have understood my remark.
?) He didn’t understand my remark.
Вопрос id:538929
Choose the right English translation of the following sentence: Они в самом деле преувеличивали опасность.
?) They did exaggerate the danger.
?) It was the danger that they exaggerated.
?) They exaggerate the danger.
?) They do exaggerate the danger.
Вопрос id:538930
Choose the right English translation of the following sentence: Они в своем саду.
?) They are in their garden.
?) They are in their gardens.
?) They in their garden.
?) They’re in the gardens.
Вопрос id:538931
Choose the right English translation of the following sentence: Они родились не здесь.
?) They were not born here.
?) They were not born not here.
?) They were born not here.
?) They were born somewhere.
Вопрос id:538932
Choose the right English translation of the following sentence: После войны все вошло в свою колею.
?) Down things have settled since the war.
?) Since the war things have settled down.
?) Since the war things had settled.
?) Since the war things have down-settled.
Вопрос id:538933
Choose the right English translation of the following sentence: Самолет должен был взлететь в 7:30 (примечание: но не взлетел).
?) The plane didn’t take off at 7:30.
?) The plane must took off at 7:30.
?) The plane was to have taken off at 7:30.
?) The plane hadn’t taken off at 7:30.
Вопрос id:538934
Choose the right English translation of the following sentence: Цены снова повысились.
?) The prices are up.
?) The prices are up again.
?) The prices up again.
?) The prices are again over.
Вопрос id:538935
Choose the right English translation of the following sentence: Это газеты неправильно истолковали его интервью.
?) Newspapers interpreted his interview.
?) They were newspapers that misinterpreted his interview.
?) It were newspapers that misinterpreted his interview.
?) It was newspapers that misinterpreted his interview.
Вопрос id:538936
Choose the right English translation of the following sentence: Я приду, если не заболею.
?) I will come unless I get ill.
?) I will come if I won’t get ill.
?) I will not come if I get ill.
?) I will come unless I do not get ill.
Вопрос id:538937
Choose the right Russian equivalent of the following: Alarm Tower
?) Набатская башня
?) Башня тревоги
?) Тревожная башня
?) Пожарная башня
Вопрос id:538938
Choose the right Russian equivalent of the following: Alexander gardens.
?) Сады «Александер»
?) Александровский сад
?) Александровские сады
?) Сады Александра
Вопрос id:538939
Choose the right Russian equivalent of the following: Ally.
?) Звонок
?) Предатель
?) Союзник
?) Враг
Вопрос id:538940
Choose the right Russian equivalent of the following: Bas-relief.
?) Барельеф
?) Отдых
?) Автобусная станция
?) Мозаика
Вопрос id:538941
Choose the right Russian equivalent of the following: Chronicle.
?) Хронический
?) Временной промежуток
?) Летопись
?) Столетие
Вопрос id:538942
Choose the right Russian equivalent of the following: Crown, Scepter and Orb
?) Королевские регалии
?) Корона, скипетр и трон
?) Корона, скипетр и держава
?) Шапка-мономаха, скипетр и мантия
Вопрос id:538943
Choose the right Russian equivalent of the following: Excavation.
?) Раскопки
?) Захват
?) Расширение
?) Экскаватор
Вопрос id:538944
Choose the right Russian equivalent of the following: Exterior.
?) Внутреннее содержание (чего-либо)
?) Внутренняя сторона чего-либо
?) Внешняя сторона чего-либо
?) Внешность (кого-либо)
Вопрос id:538945
Choose the right Russian equivalent of the following: Literally.
?) Фигурально
?) В литературном смысле
?) Буквально
?) Первоначально
Вопрос id:538946
Choose the right Russian equivalent of the following: Major.
?) Главный
?) Председатель
?) Глава
?) Мэр
Вопрос id:538947
Choose the right Russian equivalent of the following: Mayor.
?) Лидер
?) Мэр
?) Глава
?) Председатель
Вопрос id:538948
Choose the right Russian equivalent of the following: Originally.
?) Буквально
?) Фигурально
?) Окончательно
?) Первоначально
Вопрос id:538949
Choose the right Russian equivalent of the following: Solid gold.
?) Толстый слой золота
?) Золотая цепь
?) Самородок
?) Чистое золото
Вопрос id:538950
Choose the right Russian equivalent of the following: The Cathedral of the Assumption.
?) Спасская башня
?) Благовещенский собор
?) Собор Спаса
?) Успенский собор
Вопрос id:538951
Choose the right Russian equivalent of the following: The English Channel.
?) Пролив Англии
?) Английский пролив
?) Ла Манш
?) Английский канал
Вопрос id:538952
Choose the right Russian equivalent of the following: The Netherlands.
?) Исландия
?) Гренландия
?) Ирландия
?) Голландия
Вопрос id:538953
Choose the right Russian equivalent of the following: To be well matched.
?) Быть хорошим
?) Соответствовать всему хорошему
?) Плохо подходить
?) Хорошо подходить
Вопрос id:538954
Choose the right Russian equivalent of the following: To capture a town.
?) Воздвигнуть город
?) Захватить город
?) Основать город
?) Построить город
Вопрос id:538955
Choose the right Russian equivalent of the following: To coat smth with gilt.
?) Покрывать что-либо позолотой
?) Носить пальто с позолотой
?) Шить пальто золотыми нитями
?) Покрывать что-либо серебром
Вопрос id:538956
Choose the right Russian equivalent of the following: To confess one’s shortcomings.
?) Исправлять свои ошибки
?) Раскрывать информацию о недоделанной работе
?) Исповедоваться в своих ошибках
?) Признавать чьи-то недостатки
Вопрос id:538957
Choose the right Russian equivalent of the following: To conquer a country.
?) Вторгаться в страну
?) Господствовать в стране
?) Грабить страну
?) Завоевывать страну
Вопрос id:538958
Choose the right Russian equivalent of the following: To flee.
?) Убегать
?) Уезжать
?) Уходить
?) Улетать
Вопрос id:538959
Choose the right Russian equivalent of the following: To found a town.
?) Основывать город
?) Найти город (на карте)
?) Заложить фундамент города
?) Найти что-то в городе
Вопрос id:538960
Choose the right Russian equivalent of the following: To go on a hunger strike.
?) Присоединиться к голодовке
?) Объявлять голодовку
?) Сесть на диету
?) Пойти к голодающим
Вопрос id:538961
Choose the right Russian equivalent of the following: To lay a town in ruins.
?) В городе лежат руины
?) Город лежит в руинах
?) Разграбить город до руин
?) Превратить город в руины
Вопрос id:538962
Choose the right Russian translation of the following sentence: Думаю, что мы не были в театре два или три года.
?) I think we have been to the theatre not for two or three years.
?) I think that we didn’t go to the theatre for two or three years.
?) I don’t think we have not been to the theatre for two or three years.
?) I don’t think we have been to the theatre for two or three years.
Вопрос id:538963
Choose the right Russian translation of the following sentence: All the delegates objecting, the resolution was changed.
?) Все делегаты возражали, резолюция изменилась.
?) Все делегаты возражали, резолюция была отменена.
?) Все возражающие делегаты, резолюция изменена.
?) Так как все делегаты возражали, резолюция была изменена.
Вопрос id:538964
Choose the right Russian translation of the following sentence: Do change your mind!
?) Я приказываю Вам передумать!
?) Может быть передумаете?
?) Передумайте, прошу Вас!
?) Вы передумаете или нет?!
Вопрос id:538965
Choose the right Russian translation of the following sentence: He failed to come.
?) Он не пришел.
?) Он потерпел неудачу и не пришел.
?) Ему удалось прийти.
?) Он старался прийти.
Вопрос id:538966
Choose the right Russian translation of the following sentence: He was to become a famous writer.
?) Он стал знаменитым писателем.
?) Ему надо было стать знаменитым писателем.
?) Ему было суждено стать знаменитым писателем.
?) Он обязательно стал бы знаменитым писателем.
Вопрос id:538967
Choose the right Russian translation of the following sentence: Her silence pressed him on.
?) Ее молчание оказывало на него давление.
?) Ее молчание задавило его.
?) Ее молчание ввергло его в депрессию.
?) Ее молчание заставило его говорить дальше.
Вопрос id:538968
Choose the right Russian translation of the following sentence: If he does give these figures he’ll be criticized.
?) Он все же приведет эти цифры, и его подвергнут критике.
?) Если бы он привел эти цифры, его бы подвергли критике
?) Если он все же приведет эти цифры, его подвергнут критике.
?) Если он приведет эти цифры, его подвергнут критике.
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit