Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнгл. язык. Практический курс общего перевода
Вопрос id:539369 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Переговоры на высшем уровне. ?) Resultful talks ?) Summit talks ?) Private talks ?) Fruitful talks Вопрос id:539370 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Покойный президент. ?) Former President ?) Late President ?) Current President ?) Ex-President Вопрос id:539371 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Предложить провести переговоры. ?) To resume talks ?) To close talks ?) To open talks ?) To offer talks Вопрос id:539372 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Рабочий визит. ?) Working visit ?) Return visit ?) Unofficial visit ?) Official visit Вопрос id:539373 Choose the right English equivalent for the following Russian word: британский. ?) Britain ?) British ?) English ?) Welsh Вопрос id:539374 Choose the right English equivalent for the following Russian word: голландский. ?) Netherlands ?) Dutch ?) Holland ?) Danish Вопрос id:539375 Choose the right English equivalent for the following Russian word: датский. ?) Denmark ?) Danish ?) Denish ?) Dutch Вопрос id:539376 Choose the right English equivalent for the following Russian word: индийский. ?) India ?) Hindu ?) Indium ?) Indian Вопрос id:539377 Choose the right English equivalent for the following Russian word: китайский. ?) Beijing ?) China ?) Chineese ?) Chinese Вопрос id:539378 Choose the right English equivalent for the following Russian word: немецкий. ?) Deutsch ?) Danish ?) Dutch ?) German Вопрос id:539379 Choose the right English equivalent for the following Russian word: польский. ?) Pologne ?) Polish ?) Polе ?) Poland Вопрос id:539380 Choose the right English equivalent: Восстановить взаимоотношения. ?) To restore tyres ?) To recreate ties ?) To restore ties ?) To rebuild tires Вопрос id:539381 Choose the right English equivalent: временный договор. ?) Contemporary agreement ?) Bilateral agreement ?) Long-term agreement ?) Interim agreement Вопрос id:539382 Choose the right English equivalent: Высокопоставленные лица. ?) High-ranking faces ?) Official representatives ?) High-ranking officials ?) Superior officials Вопрос id:539383 Choose the right English equivalent: двусторонний договор. ?) Bi-party agreement ?) Bilateral agreement ?) Two-side agreement ?) Two-lateral agreement Вопрос id:539384 Choose the right English equivalent: двухлетний план. ?) A two-year plan ?) A two-years plan ?) A second plan of year ?) A second-year plan Вопрос id:539385 Choose the right English equivalent: Договор был подписан. ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be prolonged ?) An agreement can be signed ?) An agreement can be reached Вопрос id:539386 Choose the right English equivalent: Договор был продлен. ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be prolonged ?) An agreement can be observed ?) An agreement can be reached Вопрос id:539387 Choose the right English equivalent: Договор был соблюден. ?) An agreement can be reached ?) An agreement can be observed ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be signed Вопрос id:539388 Choose the right English equivalent: Договор может быть заключен. ?) An agreement can be signed ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be observed ?) An agreement can be prolonged Вопрос id:539389 Choose the right English equivalent: долгосрочный договор. ?) Long agreement ?) Long-term agreement ?) Long-time agreement ?) Short-term agreement Вопрос id:539390 Choose the right English equivalent: Мировые события. ?) World developments ?) Peace developments ?) Developments all over the world ?) Earth developments Вопрос id:539391 Choose the right English equivalent: Отложить переговоры. ?) To hold talks ?) To leave talks ?) To postpone talks ?) To interrupt talks Вопрос id:539392 Choose the right English equivalent: Передать приглашение. ?) To reject an invitation ?) To accept an invitation ?) To leave an invitation ?) To convey an invitation Вопрос id:539393 Choose the right English equivalent: решать какую-либо проблему. ?) To make a problem decided ?) To resolve a problem ?) To cope a problem ?) To decide a problem Вопрос id:539394 Choose the right English equivalent: Сердечная обстановка. ?) Cordial atmosphere ?) Fruitful atmosphere ?) Warm atmosphere ?) Friendly atmosphere Вопрос id:539395 Choose the right English equivalent: Теплая обстановка. ?) Cordial atmosphere ?) Warm atmosphere ?) Fruitful atmosphere ?) Friendly atmosphere Вопрос id:539396 Choose the right English equivalent: трехдневный визит. ?) A three-day visit ?) A third day visit ?) A visit of three days ?) A three-days visit Вопрос id:539397 Choose the right English equivalent: Государственный секретарь США. ?) The US State Spokesman ?) The US Secretary of State ?) The Governmental Secretary of the USA ?) The US Representative of State Вопрос id:539398 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: A high-ranking official. ?) Высокопоставленное лицо ?) Официальный представитель высокого ранга ?) Высокопоставленный офицер ?) Высшее лицо государства Вопрос id:539399 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Among those seeing him off were... . ?) Провожайте его... ?) Счастливого ему пути... ?) Среди увидевших его были... ?) Среди провожающих его были... Вопрос id:539400 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Association of South-East Asian Nations. ?) Ассоциация государств Юго-Восточной Азии ?) Юго-восточная азиатская государственная ассоциация ?) Ассоциация государств Юго-Западной Азии ?) Группа стран в Юго-Восточной Азии Вопрос id:539401 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: In the atmosphere of understanding and full identity of views. ?) В обстановке взгляды совпадают и есть понимание ?) В обстановке полного взаимопонимания и совпадения взглядов ?) В атмосфере полное взаимопонимания и поиска похожести взглядов ?) В этой обстановке достигается взаимопонимание и совпадение взглядов Вопрос id:539402 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Late President ?) Опоздавший президент ?) Бывший (покойный) президент ?) Самый последний президент ?) Проигравший президент Вопрос id:539403 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Spokesperson of the UN Secretary General. ?) Выступающий от лица генерального секретаря ООН ?) Пресс-секретарь генерального секретаря ООН ?) Пресс-секретарь секретаря генерала в ООН ?) Пресс-секретарь и генеральный секретарь ООН Вопрос id:539404 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the British Prime Minister. ?) Английский премьер-министр ?) Министерство Великобритании ?) Премьер-министр Великобритании ?) Первый министр Великобритании Вопрос id:539405 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The expansion of NATO. ?) Завоевание НАТО ?) Захват НАТО ?) НАТО расширяется ?) Расширение НАТО Вопрос id:539406 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the Foreign Minister of China. ?) Министр внутренних дел Китая ?) Иностранный министр Китая ?) Министр иностранных дел Китая ?) Министр по иностранным делам Вопрос id:539407 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The former President. ?) Нынешний президент ?) Покойный президент ?) Бывший в то время президент ?) Бывший президент Вопрос id:539408 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The P.M. of Russian. ?) Президент России ?) Премьер-министр, приехавший в Россию ?) Премьер-министр России ?) Первый человек в России Вопрос id:539409 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The President of France. ?) Глава правительства Франции ?) Президент во Франции ?) Премьер Франции ?) Президент Франции Вопрос id:539410 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The Swedish Deputy Premier. ?) Премьер Швеции ?) Заместитель премьер-министра Швеции ?) Премьер Швейцарии ?) Заместитель премьер-министра Швейцарии Вопрос id:539411 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The Tory leader of Great Britain. ?) Глава партии Тори Великобритании ?) Представитель партии Тори в Великобритании ?) Лидер Великобритании по имени Тори ?) Торийский лидер Великобритании Вопрос id:539412 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the US Secretary of State. ?) Глава правительства Америки ?) Государственный секретарь США ?) Главный секретарь США ?) Секретарь США. Вопрос id:539413 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To advocate peace talks. ?) Проводить мирные переговоры. ?) Выступать в защиту мирных переговоров ?) Отстаивать мирные взгляды ?) Выступать в защиту переговоров во всем мире Вопрос id:539414 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To establish diplomatic relations. ?) Установить дипломатические отношения ?) Разорвать дипломатические отношения ?) Дипломатично установить отношения ?) Дипломаты устанавливают отношения Вопрос id:539415 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: to give a dinner in smb’s honour. ?) Быть приглашенным на обед в честь кого-либо ?) Дать обед в честь кого-либо ?) Приехать на обед в честь кого-либо ?) Пообедать с честью Вопрос id:539416 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To hold a reception. ?) Устраивать прием ?) Держать приемную ?) Быть на приеме ?) Взять рецепт Вопрос id:539417 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To hold talks. ?) Вести переговоры ?) Держать беседу под контролем ?) Вести запись переговоров ?) Вести непринужденную беседу Вопрос id:539418 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Welcoming him were... ?) Добро пожаловать в... ?) С ним встречались... ?) Среди встречающих его были ... ?) Встречайте его... |
Copyright testserver.pro 2013-2024