Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнгл. язык. Практический курс общего перевода
Вопрос id:539369 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Переговоры на высшем уровне. ?) Fruitful talks ?) Private talks ?) Resultful talks ?) Summit talks Вопрос id:539370 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Покойный президент. ?) Ex-President ?) Former President ?) Late President ?) Current President Вопрос id:539371 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Предложить провести переговоры. ?) To close talks ?) To resume talks ?) To open talks ?) To offer talks Вопрос id:539372 Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Рабочий визит. ?) Return visit ?) Unofficial visit ?) Official visit ?) Working visit Вопрос id:539373 Choose the right English equivalent for the following Russian word: британский. ?) Britain ?) English ?) British ?) Welsh Вопрос id:539374 Choose the right English equivalent for the following Russian word: голландский. ?) Netherlands ?) Holland ?) Danish ?) Dutch Вопрос id:539375 Choose the right English equivalent for the following Russian word: датский. ?) Denish ?) Denmark ?) Dutch ?) Danish Вопрос id:539376 Choose the right English equivalent for the following Russian word: индийский. ?) Hindu ?) Indium ?) Indian ?) India Вопрос id:539377 Choose the right English equivalent for the following Russian word: китайский. ?) China ?) Chinese ?) Chineese ?) Beijing Вопрос id:539378 Choose the right English equivalent for the following Russian word: немецкий. ?) German ?) Danish ?) Deutsch ?) Dutch Вопрос id:539379 Choose the right English equivalent for the following Russian word: польский. ?) Pologne ?) Poland ?) Polish ?) Polе Вопрос id:539380 Choose the right English equivalent: Восстановить взаимоотношения. ?) To restore ties ?) To recreate ties ?) To restore tyres ?) To rebuild tires Вопрос id:539381 Choose the right English equivalent: временный договор. ?) Contemporary agreement ?) Long-term agreement ?) Interim agreement ?) Bilateral agreement Вопрос id:539382 Choose the right English equivalent: Высокопоставленные лица. ?) High-ranking officials ?) Superior officials ?) Official representatives ?) High-ranking faces Вопрос id:539383 Choose the right English equivalent: двусторонний договор. ?) Two-lateral agreement ?) Bilateral agreement ?) Bi-party agreement ?) Two-side agreement Вопрос id:539384 Choose the right English equivalent: двухлетний план. ?) A second-year plan ?) A two-year plan ?) A two-years plan ?) A second plan of year Вопрос id:539385 Choose the right English equivalent: Договор был подписан. ?) An agreement can be signed ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be reached ?) An agreement can be prolonged Вопрос id:539386 Choose the right English equivalent: Договор был продлен. ?) An agreement can be reached ?) An agreement can be observed ?) An agreement can be prolonged ?) An agreement can be concluded Вопрос id:539387 Choose the right English equivalent: Договор был соблюден. ?) An agreement can be signed ?) An agreement can be observed ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be reached Вопрос id:539388 Choose the right English equivalent: Договор может быть заключен. ?) An agreement can be prolonged ?) An agreement can be concluded ?) An agreement can be observed ?) An agreement can be signed Вопрос id:539389 Choose the right English equivalent: долгосрочный договор. ?) Long-time agreement ?) Short-term agreement ?) Long-term agreement ?) Long agreement Вопрос id:539390 Choose the right English equivalent: Мировые события. ?) Developments all over the world ?) Earth developments ?) Peace developments ?) World developments Вопрос id:539391 Choose the right English equivalent: Отложить переговоры. ?) To hold talks ?) To interrupt talks ?) To postpone talks ?) To leave talks Вопрос id:539392 Choose the right English equivalent: Передать приглашение. ?) To accept an invitation ?) To leave an invitation ?) To reject an invitation ?) To convey an invitation Вопрос id:539393 Choose the right English equivalent: решать какую-либо проблему. ?) To decide a problem ?) To cope a problem ?) To make a problem decided ?) To resolve a problem Вопрос id:539394 Choose the right English equivalent: Сердечная обстановка. ?) Friendly atmosphere ?) Warm atmosphere ?) Cordial atmosphere ?) Fruitful atmosphere Вопрос id:539395 Choose the right English equivalent: Теплая обстановка. ?) Friendly atmosphere ?) Cordial atmosphere ?) Fruitful atmosphere ?) Warm atmosphere Вопрос id:539396 Choose the right English equivalent: трехдневный визит. ?) A three-days visit ?) A three-day visit ?) A third day visit ?) A visit of three days Вопрос id:539397 Choose the right English equivalent: Государственный секретарь США. ?) The Governmental Secretary of the USA ?) The US Representative of State ?) The US State Spokesman ?) The US Secretary of State Вопрос id:539398 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: A high-ranking official. ?) Высокопоставленный офицер ?) Официальный представитель высокого ранга ?) Высокопоставленное лицо ?) Высшее лицо государства Вопрос id:539399 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Among those seeing him off were... . ?) Среди увидевших его были... ?) Среди провожающих его были... ?) Провожайте его... ?) Счастливого ему пути... Вопрос id:539400 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Association of South-East Asian Nations. ?) Юго-восточная азиатская государственная ассоциация ?) Ассоциация государств Юго-Западной Азии ?) Группа стран в Юго-Восточной Азии ?) Ассоциация государств Юго-Восточной Азии Вопрос id:539401 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: In the atmosphere of understanding and full identity of views. ?) В обстановке полного взаимопонимания и совпадения взглядов ?) В этой обстановке достигается взаимопонимание и совпадение взглядов ?) В атмосфере полное взаимопонимания и поиска похожести взглядов ?) В обстановке взгляды совпадают и есть понимание Вопрос id:539402 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Late President ?) Проигравший президент ?) Опоздавший президент ?) Бывший (покойный) президент ?) Самый последний президент Вопрос id:539403 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Spokesperson of the UN Secretary General. ?) Пресс-секретарь генерального секретаря ООН ?) Выступающий от лица генерального секретаря ООН ?) Пресс-секретарь и генеральный секретарь ООН ?) Пресс-секретарь секретаря генерала в ООН Вопрос id:539404 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the British Prime Minister. ?) Министерство Великобритании ?) Английский премьер-министр ?) Первый министр Великобритании ?) Премьер-министр Великобритании Вопрос id:539405 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The expansion of NATO. ?) НАТО расширяется ?) Захват НАТО ?) Завоевание НАТО ?) Расширение НАТО Вопрос id:539406 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the Foreign Minister of China. ?) Министр внутренних дел Китая ?) Министр по иностранным делам ?) Иностранный министр Китая ?) Министр иностранных дел Китая Вопрос id:539407 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The former President. ?) Покойный президент ?) Бывший президент ?) Нынешний президент ?) Бывший в то время президент Вопрос id:539408 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The P.M. of Russian. ?) Премьер-министр России ?) Премьер-министр, приехавший в Россию ?) Президент России ?) Первый человек в России Вопрос id:539409 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The President of France. ?) Президент Франции ?) Премьер Франции ?) Глава правительства Франции ?) Президент во Франции Вопрос id:539410 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The Swedish Deputy Premier. ?) Заместитель премьер-министра Швеции ?) Премьер Швейцарии ?) Премьер Швеции ?) Заместитель премьер-министра Швейцарии Вопрос id:539411 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The Tory leader of Great Britain. ?) Представитель партии Тори в Великобритании ?) Глава партии Тори Великобритании ?) Лидер Великобритании по имени Тори ?) Торийский лидер Великобритании Вопрос id:539412 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the US Secretary of State. ?) Государственный секретарь США ?) Секретарь США. ?) Глава правительства Америки ?) Главный секретарь США Вопрос id:539413 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To advocate peace talks. ?) Отстаивать мирные взгляды ?) Проводить мирные переговоры. ?) Выступать в защиту мирных переговоров ?) Выступать в защиту переговоров во всем мире Вопрос id:539414 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To establish diplomatic relations. ?) Дипломаты устанавливают отношения ?) Дипломатично установить отношения ?) Разорвать дипломатические отношения ?) Установить дипломатические отношения Вопрос id:539415 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: to give a dinner in smb’s honour. ?) Дать обед в честь кого-либо ?) Быть приглашенным на обед в честь кого-либо ?) Приехать на обед в честь кого-либо ?) Пообедать с честью Вопрос id:539416 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To hold a reception. ?) Взять рецепт ?) Быть на приеме ?) Держать приемную ?) Устраивать прием Вопрос id:539417 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: To hold talks. ?) Держать беседу под контролем ?) Вести запись переговоров ?) Вести переговоры ?) Вести непринужденную беседу Вопрос id:539418 Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: Welcoming him were... ?) Среди встречающих его были ... ?) Добро пожаловать в... ?) Встречайте его... ?) С ним встречались... |
Copyright testserver.pro 2013-2024