Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнгл. язык. Практический курс общего перевода
Вопрос id:538819 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: There is an enormous variety of landforms and landscapes, which occur mainly in a series of broad latitudinal belts. ?) наречие ?) существительное ?) местоимение ?) частица Вопрос id:538820 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Although many traces of the Slavic culture that existed in the territories of Kievan Rus survived beyond its Christianization (which occurred, according to The Russian Primary Chronicle, in AD 988), the cultural system that organized the lives of the early Slavs is far from being understood. ?) существительное ?) числительное ?) наречие ?) прилагательное Вопрос id:538821 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: At least one great secular work was produced as well: the epic The Song of Igor's Campaign , which dates from the late 12th century and describes a failed military expedition against the neighbouring Polovtsy. ?) прилагательное ?) наречие ?) существительное ?) глагол Вопрос id:538822 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: During the Muscovite period (c. 14th–17th centuries) the Slavic and Byzantine cultural substrates were enriched and modified by Asiatic influences carried by the Mongol hordes. ?) наречие ?) союз ?) прилагательное ?) местоимение Вопрос id:538823 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Evidence also exists (primarily in the form of church records of suppression) of a thriving popular culture based on pre-Christian traditions centring around harvest, marriage, birth, and death rituals. ?) глагол ?) прилагательное ?) наречие ?) существительное Вопрос id:538824 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Much of the federation lies in latitudes where the winter cold is intense and where evaporation can barely keep pace with the accumulation of moisture, engendering abundant rivers, lakes, and swamps. ?) существительное ?) числительное ?) прилагательное ?) глагол Вопрос id:538825 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Once the preeminent republic of the Union of Soviet Socialist Republics (U.S.S.R.), Russia has been an independent country since the dissolution of the union in December 1991. ?) прилагательное ?) наречие ?) глагол ?) местоимение Вопрос id:538826 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Russia's unique and vibrant culture developed, as did the country itself, from a complicated interplay of native Slavic cultural material and borrowings from a wide variety of foreign cultures. ?) прилагательное ?) глагол ?) наречие ?) существительное Вопрос id:538827 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The earliest literary works to have circulated were translations from Greek into Old Church Slavonic (a South Slavicdialect that was, in this period, close enough to Old Russian to be understandable). ?) союз ?) предлог ?) наречие ?) прилагательное Вопрос id:538828 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The country that stretches over a vast expanse of eastern Europe and northern Asia is called Russian Federation, Russian Rossiya or Rossiyskaya Federatsiya. ?) прилагательное ?) глагол ?) наречие ?) существительное Вопрос id:538829 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Finally, in the modern period (since the 18th century) the cultural heritage of western Europe was added to the Russian melting pot. ?) существительное ?) наречие ?) числительное ?) местоимение Вопрос id:538830 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: From the 10th century on, however, enough material has survived to give a reasonable portrait of Old Russian cultural life. ?) местоимение ?) существительное ?) прилагательное ?) глагол Вопрос id:538831 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the Kievan period (c. 10th–13th centuries) the borrowings were primarily from Eastern Orthodox Byzantine culture. ?) существительное ?) прилагательное ?) местоимение ?) предлог Вопрос id:538832 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The level of literacy was low, and artistic composition was undertaken almost exclusively by monks. ?) глагол ?) существительное ?) местоимение ?) прилагательное Вопрос id:538833 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The most important aspects of Kievan culture for the development of modern Russian culture, however, were not literary or folkloric but rather artistic and architectural. ?) прилагательное ?) существительное ?) глагол ?) наречие Вопрос id:538834 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the 11th century, however, monks were producing original works (on Byzantine models), primarily in thegenres of saints' lives, historical chronicles, and homilies. ?) наречие ?) глагол ?) предлог ?) прилагательное Вопрос id:538835 Choose the best English equivalent of the following proverb: Любишь кататься, люби и саночки возить. ?) Blood is thicker than water. ?) A new broom sweeps clean. ?) As you sow you shall mow. ?) To rob Peter, to pay Paul. Вопрос id:538836 Choose the best English equivalent of the following proverb: Привычка - вторая натура. ?) Habit is the second feature. ?) Tradition is second nature. ?) Custom is second feature. ?) Custom is second nature. Вопрос id:538837 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: As you sow you shall mow. ?) За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. ?) Как посеешь, так пожнешь. ?) Под лежачий камень и вода не течет. ?) И хочется, и колется. Вопрос id:538838 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: Be born with a silver spoon in this mouth. ?) Как посеешь, так пожнешь. ?) Родиться в рубашке. ?) Один в поле не воин. ?) Семь раз отмерь, один отрежь. Вопрос id:538839 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: Like the cat round the hot milk. ?) Как посеешь, так пожнешь. ?) И хочется, и колется. ?) Семь раз отмерь, один отрежь. ?) Без труда не вытащить и рыбку из пруда. Вопрос id:538840 Choose the best Russian translation of the following sentence: Frost was succeeded by a rapid thaw. ?) Мороз быстро сменился оттепелью. ?) Оттепель быстро победила мороз. ?) Мороз был заменен быстрой оттепелью. ?) На смену морозу пришла быстрая оттепель. Вопрос id:538841 Choose the best Russian translation of the following sentence: She burst into tears and made her stumbling way to the door. ?) Она разразилась слезами, споткнулась и пошла к двери. ?) Она бросилась в слезы и продолжила свой спотыкающийся путь к двери. ?) Она разразилась слезами и, спотыкаясь, пошла к двери. ?) Она разразилась слезами и направилась к двери . Вопрос id:538842 Choose the best Russian translation of the following sentence: She shrugged an indifferent shoulder. ?) Она равнодушно пожала плечами. ?) Она пожала равнодушными плечами. ?) Она сделала равнодушное пожатие плечами. ?) Ее плечи равнодушно поникли. Вопрос id:538843 Choose the best Russian translation of the following sentence: She waited five impatient minutes before the door was opened. ?) Она нетерпеливо подождала пять минут, и дверь открыли. ?) Она ждала пять нетерпеливых минут, пока дверь не открыли. ?) Она ждала пять минут до тех пор, пока дверь открыли. ?) Она нетерпеливо ждала целых пять минут, пока дверь не открыли. Вопрос id:538844 Choose the English equivalent of the following: Барон. ?) Baron ?) Knight ?) Sir ?) Earl Вопрос id:538845 Choose the English equivalent of the following: Бывало. ?) Used to do smth. ?) Used to smth ?) Happened ?) To happen Вопрос id:538846 Choose the English equivalent of the following: Виконт. ?) Marquis ?) Viscount ?) Sir ?) Vicount Вопрос id:538847 Choose the English equivalent of the following: Герцог. ?) Duke ?) Knight ?) Earl ?) Baron Вопрос id:538848 Choose the English equivalent of the following: Граф. ?) Sir ?) Knight ?) Earl ?) Viscount Вопрос id:538849 Choose the English equivalent of the following: Маркиз. ?) Marquis ?) Marques ?) Knight ?) Mark Вопрос id:538850 Choose the right couple of English equivalents of the following: В царствование Ивана III. ?) During the Ivan’s reign; during Ivan III ?) During Ivan III; under Ivan III ?) During the reign of Ivan III; under Ivan III ?) In the reign of Ivan III; at Ivan III Вопрос id:538851 Choose the right couple of English equivalents of the following: Взрывать. ?) To blow up; to explode ?) To blew up; to explode ?) To through away; to excavate ?) To blew up; to excavate Вопрос id:538852 Choose the right couple of English equivalents of the following: Вызывать беспорядки. ?) To cause shortcomings; to unrest ?) To call disturbances; to call unrest ?) To cause disturbances; to cause unrest ?) To disturb; to call unrest Вопрос id:538853 Choose the right couple of English equivalents of the following: Вызывающий отвращение. ?) Lofty; nasty ?) Lofty; appealing ?) Revolting; nasty ?) Dirty; nasty Вопрос id:538854 Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабеж (захваченного города). ?) Rooting; sack ?) Looting; sack ?) Rooting; conquer ?) Looting; plundery Вопрос id:538855 Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабить. ?) To loot; to plunder ?) To root; to plunder ?) To conquer; to dominate ?) To conquer; to plunder Вопрос id:538856 Choose the right couple of English equivalents of the following: Подарок. ?) Gift; present ?) Vessel; feast ?) Birthday; present ?) Gift; vessel Вопрос id:538857 Choose the right couple of English equivalents of the following: Посуда. ?) Dresses; vessels ?) Dishes; vessels ?) Dresses; glasses ?) Dishes; dresses Вопрос id:538858 Choose the right couple of English equivalents of the following: Руководить. ?) To fortify; to supervise ?) To superintend; to supervise ?) To superintend; to look after ?) To fortify; to look after Вопрос id:538859 Choose the right couple of English equivalents of the following: Сильный. ?) Powerful; forceful ?) Feeble; powerful ?) Powerful; reigning ?) Reigning; forceful Вопрос id:538860 Choose the right couple of English equivalents of the following: Специальные знания. ?) Specialty; know-why ?) Expertise; know-why ?) Specialty; know-how ?) Expertise; know-how Вопрос id:538861 Choose the right couple of English equivalents of the following: Украшать чем-либо. ?) To cover with smth; to decorate with smth ?) To coat with smth; to decorate with smth ?) To adjourn with smth; to coat with smth ?) To adorn with smth; to decorate with smth Вопрос id:538862 Choose the right couple of English equivalents to the following: юродивый. ?) God’s child, Idiot ?) Being stupid, crazy ?) God’s fool, Holy fool ?) Being stupid, idiot Вопрос id:538863 Choose the right English equivalent of the following: Алмазный фонд. ?) Diamond ?) Almaz Fund ?) Fund of Diamonds ?) Diamond Fund Вопрос id:538864 Choose the right English equivalent of the following: Белый Георгиевский зал. ?) The White St.George Hall ?) Bely Georgievsky Zal ?) White Hall of George ?) Bely Georgievsky Hall Вопрос id:538865 Choose the right English equivalent of the following: Благовещенский собор. ?) The Assumption Cathedral ?) The Annunciation Church ?) The Cathedral of the Annunciation ?) The Cathedral of the Assumption Вопрос id:538866 Choose the right English equivalent of the following: Богато украшенный. ?) Elaborately decorated ?) Richly decorated ?) Richly inlaid ?) Decorated with sable Вопрос id:538867 Choose the right English equivalent of the following: Большой кремлевский дворец. ?) The Huge Kreml’ Palace ?) The Magnificent Palace of Kremlin ?) The Large Kremling Palace ?) The Great Kremlin Palace Вопрос id:538868 Choose the right English equivalent of the following: Ботанический сад. ?) Botanical gardens ?) Botanic ?) Botanical garden ?) Botanic garden |
Copyright testserver.pro 2013-2024