Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнгл. язык. Практический курс общего перевода
Вопрос id:538819 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: There is an enormous variety of landforms and landscapes, which occur mainly in a series of broad latitudinal belts. ?) местоимение ?) наречие ?) существительное ?) частица Вопрос id:538820 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Although many traces of the Slavic culture that existed in the territories of Kievan Rus survived beyond its Christianization (which occurred, according to The Russian Primary Chronicle, in AD 988), the cultural system that organized the lives of the early Slavs is far from being understood. ?) существительное ?) числительное ?) наречие ?) прилагательное Вопрос id:538821 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: At least one great secular work was produced as well: the epic The Song of Igor's Campaign , which dates from the late 12th century and describes a failed military expedition against the neighbouring Polovtsy. ?) прилагательное ?) глагол ?) существительное ?) наречие Вопрос id:538822 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: During the Muscovite period (c. 14th–17th centuries) the Slavic and Byzantine cultural substrates were enriched and modified by Asiatic influences carried by the Mongol hordes. ?) наречие ?) местоимение ?) прилагательное ?) союз Вопрос id:538823 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Evidence also exists (primarily in the form of church records of suppression) of a thriving popular culture based on pre-Christian traditions centring around harvest, marriage, birth, and death rituals. ?) прилагательное ?) глагол ?) существительное ?) наречие Вопрос id:538824 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Much of the federation lies in latitudes where the winter cold is intense and where evaporation can barely keep pace with the accumulation of moisture, engendering abundant rivers, lakes, and swamps. ?) существительное ?) числительное ?) прилагательное ?) глагол Вопрос id:538825 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Once the preeminent republic of the Union of Soviet Socialist Republics (U.S.S.R.), Russia has been an independent country since the dissolution of the union in December 1991. ?) наречие ?) прилагательное ?) глагол ?) местоимение Вопрос id:538826 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Russia's unique and vibrant culture developed, as did the country itself, from a complicated interplay of native Slavic cultural material and borrowings from a wide variety of foreign cultures. ?) существительное ?) наречие ?) глагол ?) прилагательное Вопрос id:538827 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The earliest literary works to have circulated were translations from Greek into Old Church Slavonic (a South Slavicdialect that was, in this period, close enough to Old Russian to be understandable). ?) прилагательное ?) союз ?) предлог ?) наречие Вопрос id:538828 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The country that stretches over a vast expanse of eastern Europe and northern Asia is called Russian Federation, Russian Rossiya or Rossiyskaya Federatsiya. ?) глагол ?) существительное ?) наречие ?) прилагательное Вопрос id:538829 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Finally, in the modern period (since the 18th century) the cultural heritage of western Europe was added to the Russian melting pot. ?) наречие ?) существительное ?) местоимение ?) числительное Вопрос id:538830 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: From the 10th century on, however, enough material has survived to give a reasonable portrait of Old Russian cultural life. ?) существительное ?) прилагательное ?) глагол ?) местоимение Вопрос id:538831 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the Kievan period (c. 10th–13th centuries) the borrowings were primarily from Eastern Orthodox Byzantine culture. ?) прилагательное ?) существительное ?) местоимение ?) предлог Вопрос id:538832 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The level of literacy was low, and artistic composition was undertaken almost exclusively by monks. ?) глагол ?) прилагательное ?) существительное ?) местоимение Вопрос id:538833 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The most important aspects of Kievan culture for the development of modern Russian culture, however, were not literary or folkloric but rather artistic and architectural. ?) существительное ?) наречие ?) глагол ?) прилагательное Вопрос id:538834 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the 11th century, however, monks were producing original works (on Byzantine models), primarily in thegenres of saints' lives, historical chronicles, and homilies. ?) предлог ?) глагол ?) наречие ?) прилагательное Вопрос id:538835 Choose the best English equivalent of the following proverb: Любишь кататься, люби и саночки возить. ?) Blood is thicker than water. ?) A new broom sweeps clean. ?) As you sow you shall mow. ?) To rob Peter, to pay Paul. Вопрос id:538836 Choose the best English equivalent of the following proverb: Привычка - вторая натура. ?) Custom is second nature. ?) Custom is second feature. ?) Habit is the second feature. ?) Tradition is second nature. Вопрос id:538837 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: As you sow you shall mow. ?) И хочется, и колется. ?) Как посеешь, так пожнешь. ?) Под лежачий камень и вода не течет. ?) За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Вопрос id:538838 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: Be born with a silver spoon in this mouth. ?) Один в поле не воин. ?) Родиться в рубашке. ?) Семь раз отмерь, один отрежь. ?) Как посеешь, так пожнешь. Вопрос id:538839 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: Like the cat round the hot milk. ?) Без труда не вытащить и рыбку из пруда. ?) И хочется, и колется. ?) Семь раз отмерь, один отрежь. ?) Как посеешь, так пожнешь. Вопрос id:538840 Choose the best Russian translation of the following sentence: Frost was succeeded by a rapid thaw. ?) Мороз был заменен быстрой оттепелью. ?) На смену морозу пришла быстрая оттепель. ?) Мороз быстро сменился оттепелью. ?) Оттепель быстро победила мороз. Вопрос id:538841 Choose the best Russian translation of the following sentence: She burst into tears and made her stumbling way to the door. ?) Она разразилась слезами и направилась к двери . ?) Она разразилась слезами, споткнулась и пошла к двери. ?) Она бросилась в слезы и продолжила свой спотыкающийся путь к двери. ?) Она разразилась слезами и, спотыкаясь, пошла к двери. Вопрос id:538842 Choose the best Russian translation of the following sentence: She shrugged an indifferent shoulder. ?) Она сделала равнодушное пожатие плечами. ?) Она пожала равнодушными плечами. ?) Ее плечи равнодушно поникли. ?) Она равнодушно пожала плечами. Вопрос id:538843 Choose the best Russian translation of the following sentence: She waited five impatient minutes before the door was opened. ?) Она нетерпеливо ждала целых пять минут, пока дверь не открыли. ?) Она ждала пять минут до тех пор, пока дверь открыли. ?) Она ждала пять нетерпеливых минут, пока дверь не открыли. ?) Она нетерпеливо подождала пять минут, и дверь открыли. Вопрос id:538844 Choose the English equivalent of the following: Барон. ?) Knight ?) Earl ?) Sir ?) Baron Вопрос id:538845 Choose the English equivalent of the following: Бывало. ?) Used to smth ?) Used to do smth. ?) Happened ?) To happen Вопрос id:538846 Choose the English equivalent of the following: Виконт. ?) Viscount ?) Marquis ?) Vicount ?) Sir Вопрос id:538847 Choose the English equivalent of the following: Герцог. ?) Earl ?) Knight ?) Duke ?) Baron Вопрос id:538848 Choose the English equivalent of the following: Граф. ?) Knight ?) Earl ?) Viscount ?) Sir Вопрос id:538849 Choose the English equivalent of the following: Маркиз. ?) Mark ?) Knight ?) Marques ?) Marquis Вопрос id:538850 Choose the right couple of English equivalents of the following: В царствование Ивана III. ?) During the reign of Ivan III; under Ivan III ?) In the reign of Ivan III; at Ivan III ?) During Ivan III; under Ivan III ?) During the Ivan’s reign; during Ivan III Вопрос id:538851 Choose the right couple of English equivalents of the following: Взрывать. ?) To through away; to excavate ?) To blow up; to explode ?) To blew up; to explode ?) To blew up; to excavate Вопрос id:538852 Choose the right couple of English equivalents of the following: Вызывать беспорядки. ?) To cause disturbances; to cause unrest ?) To cause shortcomings; to unrest ?) To disturb; to call unrest ?) To call disturbances; to call unrest Вопрос id:538853 Choose the right couple of English equivalents of the following: Вызывающий отвращение. ?) Dirty; nasty ?) Lofty; nasty ?) Revolting; nasty ?) Lofty; appealing Вопрос id:538854 Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабеж (захваченного города). ?) Looting; plundery ?) Rooting; sack ?) Rooting; conquer ?) Looting; sack Вопрос id:538855 Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабить. ?) To conquer; to plunder ?) To loot; to plunder ?) To conquer; to dominate ?) To root; to plunder Вопрос id:538856 Choose the right couple of English equivalents of the following: Подарок. ?) Gift; present ?) Birthday; present ?) Gift; vessel ?) Vessel; feast Вопрос id:538857 Choose the right couple of English equivalents of the following: Посуда. ?) Dishes; dresses ?) Dresses; vessels ?) Dishes; vessels ?) Dresses; glasses Вопрос id:538858 Choose the right couple of English equivalents of the following: Руководить. ?) To fortify; to supervise ?) To superintend; to look after ?) To superintend; to supervise ?) To fortify; to look after Вопрос id:538859 Choose the right couple of English equivalents of the following: Сильный. ?) Feeble; powerful ?) Powerful; reigning ?) Reigning; forceful ?) Powerful; forceful Вопрос id:538860 Choose the right couple of English equivalents of the following: Специальные знания. ?) Expertise; know-how ?) Specialty; know-why ?) Expertise; know-why ?) Specialty; know-how Вопрос id:538861 Choose the right couple of English equivalents of the following: Украшать чем-либо. ?) To cover with smth; to decorate with smth ?) To coat with smth; to decorate with smth ?) To adorn with smth; to decorate with smth ?) To adjourn with smth; to coat with smth Вопрос id:538862 Choose the right couple of English equivalents to the following: юродивый. ?) God’s child, Idiot ?) Being stupid, crazy ?) Being stupid, idiot ?) God’s fool, Holy fool Вопрос id:538863 Choose the right English equivalent of the following: Алмазный фонд. ?) Diamond ?) Diamond Fund ?) Fund of Diamonds ?) Almaz Fund Вопрос id:538864 Choose the right English equivalent of the following: Белый Георгиевский зал. ?) White Hall of George ?) Bely Georgievsky Hall ?) Bely Georgievsky Zal ?) The White St.George Hall Вопрос id:538865 Choose the right English equivalent of the following: Благовещенский собор. ?) The Cathedral of the Annunciation ?) The Assumption Cathedral ?) The Cathedral of the Assumption ?) The Annunciation Church Вопрос id:538866 Choose the right English equivalent of the following: Богато украшенный. ?) Richly decorated ?) Richly inlaid ?) Decorated with sable ?) Elaborately decorated Вопрос id:538867 Choose the right English equivalent of the following: Большой кремлевский дворец. ?) The Great Kremlin Palace ?) The Magnificent Palace of Kremlin ?) The Large Kremling Palace ?) The Huge Kreml’ Palace Вопрос id:538868 Choose the right English equivalent of the following: Ботанический сад. ?) Botanical gardens ?) Botanic ?) Botanical garden ?) Botanic garden |
Copyright testserver.pro 2013-2024