Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Теоретическая грамматика

Вопрос id:2282700
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Основная форма выражения качественного определения – ___.
Вопрос id:2282701
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Основная форма выражения определения во французском языке – ___ (une table ronde).
Вопрос id:2282702
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Основная форма выражения рассматриваемых обстоятельств – существительное, обычно с ___ (aller à la poste; travailler jusqu'au soir; partît en vacances avec sa femme), a также относительные дейктические наречия (là-bas, ici; maintenant).
Вопрос id:2282703
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Первичная функция ___ – обозначение адресата: Je donne ce livre à mon frère
?) определения
?) косвенного дополнения
?) адресата
?) приложения
Вопрос id:2282704
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Подобно его морфологическому корреляту – наречию ___ объединяет ряд разнородных явлений, которые сходны только тем, что они синтаксически связаны с глаголом
?) обстоятельство
?) определение
?) косвенное дополнение-местоимение
?) качественное определение
Вопрос id:2282705
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Подчинение отражает отношения зависимости между двумя процессами. Это– логические отношения условия, уступки, причины, времени (обстоятельственные ___), характеризации в широком смысле (дополнительные и относительные придаточные).
Вопрос id:2282706
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Признаки прямого дополнения:
?) транзитивность – тенденция к использованию прямопереходных конструкций
?) послеглагольная позиция
?) невозможность перестановки без местоименного замещения (отличает от обстоятельства)
?) аналитизм – тенденция к использованию сложных форм сказуемого, особенно конструкций V+N, V + А
?) отсутствие предлога, кроме de при отрицании (отличает от косвенного дополнения)
Вопрос id:2282707
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Различается три разновидности агентивного дополнения
?) дополнение орудия действия (complément d'instrument)
?) начальные сегменты расчлененных предложений: Cet homme, je ne le connais pas
?) дополнение средства (complément de moyen), выражаемое N вещественным либо абстрактным и вводимое предлогами de, par, avec, etc.
?) дополнение агенса (complément d'agent), обозначающее семантический субъект при пассивной форме глагола
?) могут выражать спецификацию: le mois de mai или характеризацию la drôle de guerre
Вопрос id:2282708
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
С дополнением ___ сближает то, что очень часто оно выражается существительным с предлогом, да и по значению не всегда четко отличается от дополнения.
Вопрос id:2282709
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Сложное ___ – единица более высокого уровня, чем простое предложение, которое является строительным материалом для сложного.
Вопрос id:2282710
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Соотношение между простым и сложным предложениями отражается в традиционной французской терминологии, где phrase обозначает ___, а proposition – простое, независимое предложение или часть сложного.
Вопрос id:2282711
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Типичными способами выражения определения являются относительное ___ (la langue française) и предложно-именной оборот (le fils de la voisine, l'arrivée du président, une pince à sucre).
Вопрос id:2282712
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Элемент [damê] имеет самостоятельную номинативную функцию и может образовать отдельное предложение, тогда как [rа] указывает на будущее время только в составе слова.
?) На вопрос Est-ce que le cahier est dans la serviette? можно ответить: Oui, il est dedans, но нельзя *Il est dans, хотя оба слова обозначают одно и то же пространственное отношение.
?) Dans выражает это значение только в составе предложений, представляя собой служебное («грамматическое») слово.
?) Следовательно, demain относится к лексике, а -rа – к грамматике.
Вопрос id:2282713
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Однако на вопрос Quand arrive-t-il ? можно ответить [damê], но нельзя ответить [rа].
?) Будущее время в первом случае выражено отрезком [rа], во втором– [damê].
?) Возьмем два предложения: Il arrivera [ilarivra] и il arrive demain [ilarivdamê].
?) Элемент [damê] имеет самостоятельную номинативную функцию и может образовать отдельное предложение, тогда как [rа] указывает на будущее время только в составе слова.
Вопрос id:2282714
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Слова обладают самостоятельной номинативной функцией, то есть способностью самостоятельно обозначать внеязыковые объекты.
?) Они не способны самостоятельно указывать на объекты действительности либо не соотносятся с ними вообще (в асемантической функции).
?) Грамматические формы либо обладают несамостоятельной номинативной функцией, либо вообще не обладают ею.
?) Одни и те же или сходные понятия могут выражаться лексически или грамматически, и различие здесь формально: оно состоит в том, может ли данный элемент употребляться самостоятельно или нет.
Вопрос id:2282715
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) В этой функции выступают нередко обособленные (иногда и необособленные) члены предложения, находящиеся в начале предложения.
?) Член предложения может относиться ко всему предложению.
?) Они уточняют пространственно-временной кадр события, связывают его с предыдущим.
?) Такой член предложения называют complément de phrase, в русской грамматике – детерминант.
Вопрос id:2282716
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Общей особенностью фразовых дополнений является то, что они не входят в основную структурную схему предложения, остаются вне валентности глагольного ядра, занимают начальную позицию в предложении и, как правило, выражают тему сообщения.
?) Обособленные члены предложения уточняют пространственно-временной кадр события, связывают его с предыдущим.
?) Обычно это обстоятельства места, времени, причины и др.: Au moment de partir, personne n'était prêt. //Dans la cour, des enfants jouaient. //Pour cette raison, il n'a PII finir son travail.
?) Иногда к таким дополнениям относят субъектно-объектные отделители (isolants): Pour moi, la situation n'est pas dangereuse и –менее обоснованно – начальные сегменты расчлененных предложений: Cet homme, je ne le connais pas.
Вопрос id:2282717
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Первое указывает на двойственную природу объекта: sabre-baïonnette, déPIIté-maire, отношение рода и вида: ingénieur-électricien и нередко представляет собой свернутый предикат: un sabre qui est aussi une baïonnette.
?) Приложение – структурно-семантическая разновидность определения, выражаемая существительным.
?) Во французском языке существуют три структурных типа приложений: беспредложное, образуемое соположением двух N: bateau-lavoir, предложное: la ville de Paris, drôle de type и обособленное: Ce dictionnaire, trésor de l'érudition.
?) В семантическом аспекте выделяются два типа приложения: специфицирующее и характеризующее.
Вопрос id:2282718
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Первое указывает на двойственную природу объекта: sabre-baïonnette, déPIIté-maire, отношение рода и вида: ingénieur-électricien и нередко представляет собой свернутый предикат: un sabre qui est aussi une baïonnette.
?) Нередко подобное приложение восходит к предложному обороту: chemise de nylon → chemise-nylon.
?) В семантическом аспекте выделяются два типа приложения: специфицирующее и характеризующее.
?) Характеризующее приложение может выражать объективный признак – назначение, устройство объекта, материал: papier-cadeau, avion-robot, montre-or либо субъективно-оценочный: remède miracle.
Вопрос id:2282719
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Предложные приложения также могут выражать спецификацию: le mois de mai или характеризацию la drôle de guerre.
?) Обособленное приложение выражает дополнительную предикацию.
?) Грамматическая природа сочетаний N + N – один из дискуссионных вопросов французской грамматики.
?) Чрезвычайно распространившиеся в современном языке аппозитивные конструкции лексикализуются по трем направлениям: превращение в сложное слово (bateau-mouche), грамматикализация одного из компонентов (une femme peintre), адъективация компонента (un air bête).
Вопрос id:2282720
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Качественное определение описывает собственные признаки объекта (un grand arbre) либо выражает субъективную оценку его со стороны говорящего или участника события (un malheureux événement).
?) Относительное определение выражает отношение предмета к другому предмету либо к действию.
?) Основная форма выражения качественного определения – прилагательное.
?) В первичную функцию определения входит выражение качественного или относительного признака субстанции.
Вопрос id:2282721
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Вторичными функциями определения являются выражение качественной характеристики действия (вместо наречия); в условиях контекста определение может выражать и внешние соотносительные признаки действия.
?) Относительное определение выражает отношение предмета к другому предмету либо к действию.
?) Типичными способами его выражения являются относительное прилагательное (la langue française) и предложно-именной оборот (le fils de la voisine, l'arrivée du président, une pince à sucre).
?) При выражении отношений принадлежности, отношений актантов к действию, использование прилагательного во французском языке выступает как вторичное средство (ср.: des rues parisiennes; l'arrivée présidentielle).
Вопрос id:2282722
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) В многоступенчатом предложении придаточное может оказаться главным по отношению к другому придаточному.
?) Первичной семантической функцией СпП является выражение зависимости одного события от другого.
?) Например: Il se rappelait... ces rages sourdes qu'on éprouve à se sentir tout petit, perdu, inconnu, dans l'immense foule qui vous pousse, vous bouscule, vous renverse, vous écrase.
?) В сложноподчиненном предложении (СпП) различаются главная и придаточная части.
Вопрос id:2282723
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Функциональная классификация исходит из синтаксической функции придаточного по отношению к главной части.
?) Иногда эти предложения определяются по части речи, выступающей в функции соответствующего ЧПр, так что их называют субстантивными (дополнительные), адвербиальными (обстоятельственные), адъективными (определительные).
?) Придаточные предложения приравниваются к ЧПр, и выделяются предложения: подлежащные, сказуемые, дополнительные, обстоятельственные и определительные.
?) Такую классификацию (с некоторыми изменениями в терминологии) разрабатывал Теньер, видевший в придаточных предложениях средство транспозиции личной формы глагола в функцию иной ЧР.
Вопрос id:2282724
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Вводятся они асемантическим союзом que и союзными словами.
?) К расчлененным относятся предложения с придаточным причины, условия, цели, следствия, времени, сравнения и некоторые другие.
?) Они вводятся семантическими союзами и местоимениями.
?) К нерасчлененным относятся придаточные дополнительные, некоторые определительные, образа действия и другие.
Вопрос id:2282725
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Во французской грамматике наиболее распространенной является функциональная классификация по членам предложения, так как она позволяет одновременно учитывать и формальную сторону (роль придаточного в структуре главного) и содержательную (смысловое отношение между придаточным и главным).
?) Однако в зависимости от того, какой аспект предложения берется за основу, материал распределяется по-разному.
?) Е.А.Реферовская, отдавая предпочтение смысловым отношениям главного и придаточного, считает такое предложение дополнительным (ср.: Je pense que je ne le reverrai plus).
?) Например, Л.И.Илия, исходя из части речи того слова, к которому относится придаточное предложение типа ...la pensée que je ne le reverrai plus, рассматривает его как определительное.
Вопрос id:2282726
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Семантически такие предложения могут быть сходны с обычными дополнительными, ср.: Il est vrai que je ne m'y attendais pas.
?) Однако глагольный комплекс, субстантивированный благодаря союзу que, выполняет здесь иную синтаксическую функцию, и поэтому нередко их относят соответственно к предложениям подлежащным и сказуемым.
?) Придаточное выполняет роль подлежащего или предикатива в главном: Que vous protestiez ne changera rien. // La vérité est que je ne m'y attendais pas.
?) В случае обособления природа предложения определяется формой местоименной репризы: Qu'il soit ému, c'est compréhensible (подлежащное); Qu'il soit ému, je le comprends bien (дополнительное).
Вопрос id:2282727
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Устранение придаточного из предложения изменяет его смысл. Придаточная и главная части составляют нерасчлененное целое.
?) Определительное выражает неотъемлемый в данной ситуации признак антецедента, ограничивает объем его значения и уточняет его.
?) Например: J'ai vu le film dont tu m'avais parlé (придаточное показывает, о каком фильме идет речь).
?) Это – первичная функция относительного придаточного.
Вопрос id:2282728
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Пояснительное придаточное может быть опущено без ущерба для основного смысла.
?) Такое придаточное предложение присоединяется к антецеденту, выражающему уже ограниченное понятие.
?) Оно образует расчлененное сложное предложение.
?) Оно служит для сообщения дополнительных сведений об объекте и о процессе. Ср.: On voyait de gros chevaux de labour qui mangeaient tranquillement dans des râteliers neufs, (= On voyait de gros chevaux de labour. Ils mangeaient tranquillement...).
Вопрос id:2282729
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Однако вводные предложения с инверсией oui, dit-il относятся к бессоюзным.
?) Единственный случай, который можно отнести к подчинению, – выражение отношений зависимости инверсией.
?) Формальным выражением сочетания предложений при бессоюзии является интонация.
?) Следует рассматривать бессоюзие не как структурный вариант сложносочиненных или сложноподчиненных предложений, но как особую синтаксическую категорию, выражающую недифференцированную связь.
Вопрос id:2282730
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Оно не только показывает одновременность или последовательность действий, но и причинно-следственные отношения.
?) Дополнительные средства: а) местоименная анафора и притяжательные детерминативы: J'aime une jeune fille délicieuse; elle sait jouer du triangle, elle a son baccalauréat, ses indéfrisables durent toute une année; б) лексические повторы или смысловые соответствия глаголов: Elle m'a jeté une carafe à la tête, nous nous sommes insultés; в) соотношение глагольных форм.
?) Формальным выражением сочетания предложений при бессоюзии является интонация.
?) Во фразе Il faisait frais, on rentra bientôt dans le salon последовательность imparfait – passé simple отражает связь «причина – следствие».
Вопрос id:2282731
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) В предложении: Pierrette fit signe a Mignot de rester; elle ne voulait plus demeurer en tête-à-tête avec son oncle – обратное отношение: следствие – причина.
?) Императив в первой части – признак условного значения: Chercher, vous trouverez; conditionnel выражает условно-следственные отношения: Tu le saluerais, il ne te répondrait même pas.
?) Оборот avoir beau выражает уступительное значение: Tu as beau lui parler, il ne t'écoutera pas.
?) Во фразе Il faisait frais, on rentra bientôt dans le salon последовательность imparfait – passé simple отражает связь «причина – следствие».
Вопрос id:2282732
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Dans la cour,
personne n'était prêt.
Au moment de partir,
il n'a PII finir son travail.
Pour cette raison,
des enfants jouaient.
Вопрос id:2282733
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Même seraient-elles innocentes,
il pleut.
Et je ne peux pas sortir,
il ira à l'école.
Quand il aura six ans,
avec lui elles sortiront plus noires que la poix.
Вопрос id:2282734
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Quand il pleut à Paris,
il fait beau à Nice.
Qu'il fasse beau ou qu'il pleuve,
je partirai.
Qu'il soit ému,
je le vois bien.
Вопрос id:2282735
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Ses deux grosses lèvres tremblotaient,
qui est mon collègue.
Je suis sûr que vous voyez cet homme,
dont le mouvement le plus naturel est toujours le meilleur.
Ma femme cependant m'aidait,
ce qui ajoutait à son visage quelque chose de stupide.
Вопрос id:2282736
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Nous sommes très contents de l'accueil que tu nous a fait,
et nous voulons t'en récompenser.
Demande-nous trois grâces à ton choix
et elles te seront accordées.
Tu le saluerais,
il ne te répondrait même pas.
Вопрос id:2282737
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
J'ai un extrême besoin de considérer
et je me retourne vers lui avec une méchante hostilité.
Je ne haïrais rien autant, en ce moment-ci,
que tout est simple.
Je me sens brusquement agressif,
qu'une effusion sentimentale.
Вопрос id:2282738
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Les paysans, sans doute, attachaient à ce mot "métairie" une idée de richesse et de grandeur,
car cette ferme était assurément la plus vaste, la plus opulente et la plus ordonnée de la contrée.
Souvent dans la rue, en sortant de chez lui,
il rencontre une dame âgée qui habite une maison voisine.
Je me sens brusquement agressif,
et je me retourne vers lui avec une méchante hostilité.
Вопрос id:2282739
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Chaque midi, quinze personnes, maîtres, valets et servantes, prenaient place autour de la longue table
un grand homme qui prenait du ventre, faisait sa ronde trois fois par jour, veillant sur tout et pensant à tout.
Les fumiers étaient bien tenus; les chiens de garde habitaient en des niches,
de cuisine où fumait la soupe dans un vase de faïence à fleurs bleues.
Les bêtes, chevaux, vaches, porcs et moutons, étaient grasses, soignées et propres; et maître Lucas,
un peuple de volailles circulait dans l'herbe haute.
Вопрос id:2282740
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Lui faisais-je une réponse exacte, trouvait-il dans mes devoirs une bonne expression,
il y avait des miroirs dans l’appartement d’Auteul.
On n’avait pas eu besoin de lui dire qu’elle était trčs belle,
les joueurs avaient été dîné, l’orchestre s’était tu.
L’entresol s’était entičrement dépeuplé:
aussitôt son visage trahissait une vive contrariété et ses lčvres tremblaient de colčre.
Вопрос id:2282741
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Cette maison datait du XVIII-e sičcle,
elle était trčs vieille.
L’entresol s’était entičrement dépeuplé:
plus il rassemblait son énergie, plus il devenait insensible et lucide.
Antoine dominait bien son émotion, le métier l’avait dressé:
les joueurs avaient été dîné, l’orchestre s’était tu.
Вопрос id:2282742
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Aucun bruit ne montait de la rue:
on se serait cru dans la campagne.
Antoine dominait bien son émotion, le métier l’avait dressé:
je n’ose plus entrer: j’ai le cśur serré.
Quand il m’arrive de passer par lŕ,
plus il rassemblait son énergie, plus il devenait insensible et lucide.
Вопрос id:2282743
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Sur le carreau, glissčrent des pas mous:
je n’ose plus entrer: j’ai le cśur serré.
Le repas fut silencieux:
nous étions mouillés, nous avions faim.
Quand il m’arrive de passer par lŕ,
un élčve dévisagea Antoine et passa.
Вопрос id:2282744
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Le repas fut silencieux:
nous étions mouillés, nous avions faim.
Elle rentra dans la maison,
monta jusqu’ŕ sa chambre.
Maigret paya ses consommations,
James les siennes.
Вопрос id:2282745
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Maigret paya ses consommations,
le roseau que Paule serre dans sa main est chaud.
Ils étaient partis trop tard,
James les siennes.
L’herbe est chaude, l’air est chaud,
ils n’arrivčrent au village qu’ŕ la nuit close.
Вопрос id:2282746
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
L’herbe est chaude, l’air est chaud,
le roseau que Paule serre dans sa main est chaud.
Cependant, il fallait commencer:
le public s’impatientait.
Il faisait beau, le ciel bleu s’étendait
sur la ville qui semblait sourire.
Вопрос id:2282747
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Cependant, il fallait commencer:
le public s’impatientait.
Le respect et l’effroit lui fermaient la bouche:
elle n’entendit rien.
Charles y était, elle l’aperçut, il lui parla,
il gardait le silence.
Вопрос id:2282748
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Le respect et l’effroit lui fermaient la bouche:
il gardait le silence.
Il savait votre dessein,
il ne pouvait ętre dangereux.
L’homme ne criait, il ne faisait aucun geste menaçant,
jugez de ses alarmes.
Вопрос id:2282749
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
L’homme ne criait, il ne faisait aucun geste menaçant,
le jour était sombre.
Il pouvait ŕ peine se voir dans la glace,
sa premičre qualité sera toujours le naturel.
Le langage s’est formé naturellement;
il ne pouvait ętre dangereux.
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit