Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Домашнее чтение

Вопрос id:1301013
Установите последовательность слов в предложении
?) soviel ich will!
?) umsonst, der Kopf sitzt wie eingezwängt,
?) ich mag an ihm zerren,
?) Ich verdoppele meine Anstrengungen,
Вопрос id:1301014
Установите последовательность слов в предложении
?) und ringförmigen Gebilden unterbrochen hatte.
?) Die Stäbe des Geländers waren
?) der die im Grundprinzip bestehende Schaftform mit vielen kugeligen
?) von einem überaus fleißigen Drechsler gearbeitet worden,
Вопрос id:1301015
Установите последовательность слов в предложении
?) und mein verstärktes Gebrüll erwies bald,
?) lieber gewesen wären.
?) Besonders die Ringe hatten sehr scharfe Kanten,
?) dass meinem Kopf unverzierte Schäfte
Вопрос id:1301016
Установите последовательность слов в предложении
?) klagendes, ratendes Weibervolk
?) Im Hintergrund hatte sich fragendes,
?) darunter Mutter und die Schwestern.
?) aus unserer Wohnung eingefunden,
Вопрос id:1301017
Установите последовательность слов в предложении
?) dass ich dem Herausgezogenwerden widerstrebte,
?) Vater war überzeugt davon,
?) und zog immer stärker.
?) um meiner Strafe zu entgehen,
Вопрос id:1301018
Установите последовательность слов в предложении
?) schwebte ich über der Erde, und mein Gebrüll war einfach fürchterlich.
?) horizontal, einem Engel gleich,
?) und ergriff mich an den Beinen:
?) Schließlich überließ er das Schulterziehen dem Gast
Вопрос id:1301019
Установите последовательность слов в предложении
?) Das ganze Haus lief zusammen, ja,
?) und Bekannte wie Freunde dienten Vater mit guten Ratschlägen, die ihn nur noch nervöser machten.
?) sogar in den Nachbarhäusern hatte sich die Kunde verbreitet,
?) der Junge vom Landrichter habe sich eingeklemmt,
Вопрос id:1301020
Установите последовательность слов в предложении
?) dass hier die Logik nicht ausreiche,
?) Schließlich kam auch
?) Vater zu der Überzeugung,
?) und gab erschöpft den Kampf auf.
Вопрос id:1301021
Установите последовательность слов в предложении
?) Es waren große, starke Männer in Uniform,
?) die ihn weckten, in deren Gedanken er lebte,
?) deren Dasein er einen Sinn verlieh.
?) gleichsam in Livree, die ihn bedienten,
Вопрос id:1301022
Установите последовательность слов в предложении
?) was tat es, ob unter dieser oder jener Benennung?
?) Es gab mit einem mal viel Dinge,
?) Menschen, denen sein Leben Aufgaben stellte;
?) die um seinetwillen geschahen,
Вопрос id:1301023
Установите последовательность слов в предложении
?) Morgen würden wieder Menschen bloß seinetwillen sich bemühen,
?) schreiben, Fragen stellen, hin und her laufen,
?) (er musste doch befördert werden).
?) vielleicht sogar ein Auto bestellen
Вопрос id:1301024
Установите последовательность слов в предложении
?) männlichen Liebe zu dem Gegenstand,
?) an dem ihr Pflichtbewußtsein sich entzünden durfte.
?) nur die rauhe Schale ihrer starken,
?) Ihr etwas barsches äußeres Benehmen war offenbar
Вопрос id:1301025
Установите последовательность слов в предложении
?) Man kümmerte sich um ihn, man hatte seinen Namen erfahren wollen,
?) in seine Ahnenreihe sich vertieft;
?) man hatte sich fast liebevoll mit seinen Familienverhältnissen beschäftigt,
?) man wachte draußen um seinetwillen.
Вопрос id:1301026
Установите последовательность слов в предложении
?) Morgen würden wieder Menschen bloß seinetwillen sich bemühen, schreiben, Fragen stellen, hin und her laufen, vielleicht sogar ein Auto bestellen (er musste doch befördert werden).
?) Ja, draußen wachte man diese Nacht nicht der seelenlosen Dienstvorschrift gemäß, man wachte um ihn! Matthias versank in seiner Zelle in einen tiefen, wohlverdienten Schlaf.
?) Es gab mit einem mal viel Dinge, die um seinetwillen geschahen, Menschen, denen sein Leben Aufgaben stellte; was tat es, ob unter dieser oder jener Benennung?
?) Man kümmerte sich um ihn, man hatte seinen Namen erfahren wollen, man hatte sich fast liebevoll mit seinen Familienverhältnissen beschäftigt, in seine Ahnenreihe sich vertieft; man wachte draußen um seinetwillen.
Вопрос id:1301027
Установите последовательность слов в предложении
?) Dies Erlebnis ist ausschließlich das meine, mit der größten Deutlichkeit befindet es sich in mir,
?) sehe ich doch noch das gelbe gedrechselte Holz der Gitterstäbe vor mir,
?) das von Lack glänzte, und habe ich doch noch deutlich nicht nur die blaue Schürze unseres Hauswirts, der ein Böttchermeister war,
?) vor Augen, sondern auch seine buntgestreiften Pantoffeln, in denen der Fuß nur halb steckte.
Вопрос id:1301028
Установите последовательность слов в предложении
?) öfter von ihm gehört und
?) dass ich die Geschichte in meinen Kindertagen
?) so unbewusst in den Schatz meiner eigenen Erfahrungen, eingereiht habe.
?) Objektiv ist die Annahme viel einleuchtender,
Вопрос id:1301029
Установите последовательность слов в предложении
?) die Zeugen notiert, der Zugang nochmals überhört;
?) Matthias - er hatte keinen Groschen mehr - des Betruges im Vollendungsfalle überwiesen,
?) dann endlich bekam er Brot, Kaffee und seine Zelle.
?) Im Polizeirevier wurde der Tatbestand aufgenommen,
Вопрос id:1301030
Установите последовательность слов в предложении
?) erhebt sich die schwerwiegende Frage:
?) Da es nun sehr unwahrscheinlich ist,
?) Hat der Sohn beim Vater, hat der Vater beim Sohn Anleihen gemacht?
?) dass Vater wie Sohn im gleichen Kindesalter das gleiche ungewöhnliche Erlebnis gehabt haben sollen,
Вопрос id:1301031
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich bedaure, dass dies Rätsel, das sich durch Vaters eigene Aufzeichnungen eingestellt hat,
?) Fledermausohren und Schokolade bekommen und bin frei gesägt worden!
?) nicht mehr gelöst werden kann, aber dies Rätsel kann mich nicht verwirren:
?) ich allein habe gespuckt, festgesessen,
Вопрос id:1301032
Установите последовательность слов в предложении
?) als ich nach meines Vaters Tode dies gleiche Erlebnis in den von ihm aufgezeichneten eigenen Kindheitserinnerungen fand,
?) Wer beschreibt nun mein Erstaunen,
?) rund vierzig Jahre früher als das meine datiert!
?) diesmal in Nienburg an der Weser beheimatet und
Вопрос id:1301033
Установите последовательность слов в предложении
?) des Spuckens halber in diese Lage begeben hatte,
?) nur dass der Vater sich nicht - wie selbstverständlich -
?) Es war genau der gleiche Hergang geschildert,
?) sondern zu einem Überblick aus der Vogelperspektive.
Вопрос id:1301034
Установите последовательность слов в предложении
?) dass die Tatsache, dass er der Gebende war,
?) dass hier der ganze Angelpunkt des Problems lag,
?) sich nicht länger mehr verheimlichen ließ.
?) Matthias spürte deutlich,
Вопрос id:1301035
Установите последовательность слов в предложении
?) Nach der ganzen Wesensart meines Vaters
?) dass er sich bewusst einer Entlehnung bei mir -
?) und noch dazu ohne mein Einverständnis - schuldig gemacht haben sollte.
?) möchte ich es für ausgeschlossen halten,
Вопрос id:1301036
Установите последовательность слов в предложении
?) ich säße mit dem Kopf in etwas fest.
?) Ja, es gehört so bevorzugt zu dem Schatz
?) meiner frühesten Kindheitserinnerungen,
?) dass ich heute noch manchmal träume,
Вопрос id:1301037
Установите последовательность слов в предложении
?) Die Herren waren noch in ihrer wegen meines Gebrülls
?) mit einer Stichsäge in der Hand, erschien.
?) notwendig lauten Debatte,
?) als der von meiner Mutter herbeigeholte Hauswirt,
Вопрос id:1301038
Установите последовательность слов в предложении
?) saß ich inmitten einer beträchtlichen Menschenansammlung,
?) von der ich bisher nur notdürftig die Schuhe sowie die Rock- und Hosenkanten hatte sehen können.
?) ein Knacks, er bog die Stange zur Seite und, von hilfreichen Händen hervorgezogen,
?) Lächelnd fuhr er über meinem Kopf mit der Säge hin und wider,
Вопрос id:1301039
Установите последовательность слов в предложении
?) Mein Vater, noch des Spuckens eingedenk,
?) aber es war schon zu spät,
?) machte eine abwehrende Bewegung,
?) ich hatte die Schokolade und aß sie auch schon.
Вопрос id:1301040
Установите последовательность слов в предложении
?) Der Kollege warf ein,
?) es seien schon krampfartige Zustände
?) dass Gefahr im Verzuge liege,
?) bei mir erkennbar.
Вопрос id:1301041
Установите последовательность слов в предложении
?) seinen Geschäften nachzugehen.
?) die jeden hindere,
?) dass eine ernstliche Störung der Hausruhe vorliege,
?) Auch brülle ich so erregend,
Вопрос id:1301042
Установите последовательность слов в предложении
?) wie hoch er vom Wirt für diese Beschädigung
?) Vater war nicht nur Jurist, sondern auch Sparer,
?) des Treppenhauses in Anspruch genommen werde.
?) er musste erst wissen,
Вопрос id:1301043
Установите последовательность слов в предложении
?) sehr beträchtlichen Leistungen
?) überhaupt noch möglich war.
?) wenn das nach den vorangegangenen
?) Ich aber brüllte nur noch heftiger,
Вопрос id:1301044
Установите последовательность слов в предложении
?) dass ich nie wieder aus diesen Stäben befreit werden würde,
?) weil mir schien, Mutter wolle mich an eine Ernährung durch Gitterstäbe gewöhnen.
?) und ich verweigerte sogar die geliebte Schokolade,
?) Denn nun war ich fest überzeugt,
?) dass ich mein ganzes Leben lang auf die roten Fliesen des Erdgeschosses werde hinabstarren müssen,
Вопрос id:1301045
Установите последовательность слов в предложении
?) mein Kopf schon abschwellen
?) und ich aus eigener Kraft
?) aus der Vergatterung finden.
?) In der Ruhe werde
Вопрос id:1301046
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
noch keine zwölf Jahre
krank im Bett liegen, bettlägrig sein
zu Bett liegen
noch nicht (einmal) zwölf Jahre
einfahren (fachspr.)
als Bergmann in den Schacht einfahren, unter Tage arbeiten
Вопрос id:1301047
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
schaffen
sehr eilig
die Erzwäsche (fachspr.)
arbeiten
in aller Hast
Anlage zur Reinigung des geförderten Erzes von überflüssigem Gestein
Вопрос id:1301048
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
gut die Hälfte
einen Ausweg finden
schmuggeln
mehr als die Hälfte, die reichliche Hälfte
Rat schaffen
heimlich Waren über eine Zollgrenze bringen
Вопрос id:1301049
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Grenzgendarm (frz.; bist.)
Grenzpolizist
der Schlepplohn
Lohn für das Schleppen (= Transport)
erproben
ausprobieren, (erfolgreich) versuchen
Вопрос id:1301050
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
patschen
gut bekannt, vertraut
der Schlachter m. (landsch.)
geräuschvoll durch Wasser laufen
geläufig
Fleischer, Metzger
Вопрос id:1301051
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
jemanden ungeschoren lassen
an jemandem läuft aus Angst der Schweiß in großen Mengen herab
Ladung abbekommen
von Schrotkugeln getroffen werden
jemand trieft von Angstschweiß
jemanden verschonen, nicht belästigen, in Ruhe lassen
Вопрос id:1301052
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
zu Bett liegen
шляться по пивным
in den Kneipen umhertaumeln
лежать в постели
eine Arznei verschreiben
прописать лекарство
Вопрос id:1301053
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas bei der Hand heben
одолжить у кого-л.
in aller Hast
иметь под рукой
leihen von j-m
в спешке
Вопрос id:1301054
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
Rat schaffen
получить совет
etwas Geld auf Vorrat besorgen
делать долги
Schulden machen
достать где-л. денег впрок
Вопрос id:1301055
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich hüten vor (Dat.)
добрая половина
lauern auf (Akk.)
сидеть в засаде, поджидать кого-либо
gut die Hälfte
остерегаться чего-либо
Вопрос id:1301056
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Augen offenhalten
тревожная скромность
eine unheimliche Scheu
быть начеку
der geläufige Weg
привычный путь
Вопрос id:1301057
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
als setze eine Meute hinter mir her
jemand bekommt Angst, jemand wird ängstlich, jemand beginnt sich zu fürchten
jemanden kriecht Angst an
als ob mich eine Menge (von Jagdhunden) verfolge
abgemacht
abgesprochen, vereinbart, verabredet, gemeinsam festgelegt
Вопрос id:1301058
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
abgehetzt
vom schnellen (oder langen) Laufen erschöpft
nahezu von Kräften
heimlicher Beobachtungsposten
der Lauerstand
fast ohne Kraft, beinahe kraftlos
Вопрос id:1301059
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Stoppelfeld
erschöpft, entkräftet
fertig (umg.)
in Eile kommen, herbeieilen
angehastet kommen
abgeerntetes Getreidefeld
Вопрос id:1301060
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das geschwollene Gesicht
встревоженный (испуганный) зверь
ihn kroch die Angst an
им овладел страх
ein aufgescheuchtes Tier
опухшее лицо
Вопрос id:1301061
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Verwirrung
смущение, смятение
dem lockenden Schlaf nachgeben
убегать с огромной скоростью
losrasen
впасть в глубокий сон
Вопрос id:1301062
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas um jeden Preis retten
закутываться, укутываться
aufheulen
спасти что-либо любой ценой
sich einhüllen in
взвыть
Copyright testserver.pro 2013-2024