Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Английский язык. Бизнес курс (курс 1)

Вопрос id:1319479
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
AGM
bank,book
C&D
annual general meeting
bk
collection and delivery
Вопрос id:1319480
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
bkcy
yours sincerely
ys
bankruptcy
yf
yours faithfully
Вопрос id:1319481
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
wef
bank,book
bk
with effect from
viz.
namely
Вопрос id:1319482
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
yf
very good condition
red
yours faithfully
vgc
received
Вопрос id:1319483
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
viz.
query
qy
refer to
ref.
namely
Вопрос id:1319484
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
qy
query
pt
per week
pw
part time
Вопрос id:1319485
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
ps
postscript
pps
very good condition
vgc
additional postscript
Вопрос id:1319486
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
of assistance
refer to
in your favour
для вас, в вашу пользу
ref.
помочь
Вопрос id:1319487
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
in response to
в ответ на
pps
additional postscript
in full
полностью
Вопрос id:1319488
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
at your risk
за ваш счет
in your favour
для вас, в вашу пользу
at you expense
на ваш риск
Вопрос id:1319489
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
in full
полностью
under separate cover
нет на складе
out of stock
в отдельной упаковке
Вопрос id:1319490
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
in stock
нехватка
at you expense
в наличии на складе
in short supply
за ваш счет
Вопрос id:1319491
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
title
карго, груз
cargo
в отдельной упаковке
under separate cover
право собственности
Вопрос id:1319492
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
consignor
вексель
in short supply
нехватка
bill of Exchange
грузоотправитель
Вопрос id:1319493
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
consignee
грузополучатель
title
растаможивать товары
clear (v) the goods
право собственности
Вопрос id:1319494
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
bill of Exchange
вексель
order
администрация порта
port authorities
заказ
Вопрос id:1319495
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
clear (v) the goods
отправлять
advice note
растаможивать товары
dispatch
уведомление
Вопрос id:1319496
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
shipment
авиагрузовая накладная
bill of Exchange
отправка товаров
airwaybil
вексель
Вопрос id:1319497
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
order
заказ
clean Bill of landing
бланк транспортной накладной
shipped Bill of Landing
коносамент
Вопрос id:1319498
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
dispatch
сделать передаточную надпись на бланке
endorse in blank
отправлять
dirty Bill of Landing
коносамент с оговорками
Вопрос id:1319499
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
discharge
ордерный коносамент
bill of landing to order
разгружать
shipment
отправка товаров
Вопрос id:1319500
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
to be interested in
быть заинтересованным в
dirty Bill of Landing
коносамент с оговорками
we wish to enquire
мы хотели бы узнать
Вопрос id:1319501
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
we should be obliged if you
ордерный коносамент
will you send us
не вышлите ли нам
bill of landing to order
мы были бы обязаны, если
Вопрос id:1319502
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
we would like to inform you
мы были бы обязаны, если
we enclose a
мы хотели бы вас уведомить
we should be obliged if you
мы прилагаем
Вопрос id:1319503
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
in demand
как можно скорее
as soon as possible
мы хотели бы узнать
we wish to enquire
пользоваться спросом
Вопрос id:1319504
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
order letter
заказ
we wish to enquire
рекламация
claim letter
мы хотели бы узнать
Вопрос id:1319505
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
sales letter
запрос
inquiry letter
письмо с предложением о продаже
claim letter
рекламация
Вопрос id:1319506
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
in demand
уведомление
apology letter
пользоваться спросом
acknowledgement letter
письмо-извинение
Вопрос id:1319507
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
lender
banker’s transfer
creditworthiness
giver
bank transfer
credit standing
Вопрос id:1319508
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
Registered mail
отправитель
sender
печатные буквы
Block capitals
заказное письмо
Вопрос id:1319509
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
Sender
заключение
Layout
отправитель
closing
шаблон
Вопрос id:1319510
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
Collation
заключение
Closing
рекламация
Claim letter
сличение
Вопрос id:1319511
Correspond the left and right parts
Левая частьПравая часть
Legally binding document
печатные буквы
Block capitals
отправитель
Sender
юридически обязывающий документ
Вопрос id:1319512
Give English equivalent to the term: международная почта
Вопрос id:1319513
Give Russian equivalent to the term: block capitals
Вопрос id:1319514
Give Russian equivalent to the term: business letter
Вопрос id:1319515
Give Russian equivalent to the term: inside address
Вопрос id:1319516
Give Russian equivalent to the term: consular Invoice
Вопрос id:1319517
I have examined the samples received from Eastern Carpets and am convinced that they meet our ___
?) samples
?) carpets
?) girls
?) requirements
Вопрос id:1319518
In a letter, the emphasis is on a high quality ___
?) outlook
?) appearance
?) printing
?) image
Вопрос id:1319519
Letters have to be typed or ___
?) food-processed
?) paper-processed
?) word-processed
?) sugar-processed
Вопрос id:1319520
Memo is short for ___
?) memorandum
?) memory
?) memorial
?) memoirs
Вопрос id:1319521
Mr. Hossan, the London representative of Eastern Carpeta has assured me that his company can meet our 1st November ___
?) holiday
?) deadline
?) dead man
?) birthday
Вопрос id:1319522
Put the verb in brackets in the right form: A common rule is that all articles (a, an, the), pronouns (I, she, he, we, her, him etc.) and prepositions, should be (to keep) out if possible
Вопрос id:1319523
Put the verb in brackets in the right form: A ship (to carry) a consignment to an importer in Europe has engine failure in the Port of London
Вопрос id:1319524
Put the verb in brackets in the right form: Are you having trouble organizing your clothes into your existing closets? If you are like most Americans, you have trouble (to find) your favorite shirt when you really need it. This is why it is important to have an organized closet system
Вопрос id:1319525
Put the verb in brackets in the right form: As our oral agreement stipulated, we expected 5 black armoire units to be installed in the master bedroom, but instead, we found that 3 white particle-board desks were put in. I (to think) you will agree that a communication problem exists
Вопрос id:1319526
Put the verb in brackets in the right form: As someone who has worked with you for over 12 years, we were very (to disappoint) to see the work that you did on one of the houses we subcontracted to you in the Camas development
Вопрос id:1319527
Put the verb in brackets in the right form: At CLOSET CARE, we (to have) the skills and experience to come in and help you with your closet needs
Вопрос id:1319528
Put the verb in brackets in the right form: First we must (to insist) on certain packing conditions, both in our own interest and to comply with the demands of our customs authorities
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit