Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Бизнес курс

Вопрос id:1481646
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Varianten einzuzufügen.
?) Werbedefinitionen gibt es mannigfaltig,
?) und es ist unnötig,
?) noch einige neue
Вопрос id:1481647
Установите последовательность фрагментов предложения
?) bis zur „Werbung sind alle Äußerungen, die sich an diejenigen richten,
?) deren Aufmerksamkeit zu gewinnen versucht wird“.
?) das den Motor der Wirtschaft in Ordnung hält“
?) Sie reichen von der Behauptung, Werbung „sei das Schmieröl
Вопрос id:1481648
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Sollte die Werbung,
?) eine „dienende Funktion“ einnehmen,
?) wie von verschiedenen Seiten behauptet wird,
?) so beträfe dies in erster Linie das Gebiet der Information.
Вопрос id:1481649
Установите последовательность фрагментов предложения
?) damit die Werbung überhaupt
?) wirksam werden kann.
?) die Grundvoraussetzungen,
?) Diese Forderungen sind wahrscheinlich
Вопрос id:1481650
Установите последовательность фрагментов предложения
?) auf die zu verkaufende Ware gemacht werden,
?) beliebiger Mitteilungen.
?) anstelle irgendwelcher
?) Das heißt, es müssen Aussagen
Вопрос id:1481651
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Außerdem ist das Anzeigengeschäft die finanzielle Grundlage
?) in dem die Presse einen gewichtigen Platz einnimmt.
?) der meisten Zeitungen und Zeitschriften und
?) deshalb ein wesentlicher Teil unseres Gesellschaftssystems,
Вопрос id:1481652
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Man kann jedoch annehmen, daß z. B. eine Aussage
?) wie die der „Welt“ auch darin begründet ist,
?) schließlich ist das Anzeigengeschäft ihre Haupteinnahmequelle.
?) daß sie sich selbst als Werbeträger anpreisen will,
Вопрос id:1481653
Установите последовательность фрагментов предложения
?) wobei aber häufig noch sprachliche Hindernisse der Kooperation entgegenstehen.
?) Es existieren bereits Verbindungen zu entsprechenden Übungsfirmen
?) im europäischen Ausland,
?) so daß der internationale Markt in die Simulation einbezogen werden kann,
Вопрос id:1481654
Установите последовательность фрагментов предложения
?) in einem Übungsfirmenmarkt,
?) Übungsfirmen der unterschiedlichen Bildungsträger kooperieren
?) für Übungsfirmen beim Berufsförderungszentrum Essen a. V. betreut wird.
?) der fachlich und organisatorisch von der Zentralstelle
Вопрос id:1481655
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und Entscheidungen zu treffen -
?) Auf der Ebene des Managements lernen hier
?) ein Training für den späteren Berufsalltag.
?) die Studierenden, Probleme zu lösen
Вопрос id:1481656
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Ist der Firmenverbund von Übungsfirmen,
?) der Betriebswirtschaftslehre
?) die von mehreren Lehrstühlen
?) eingerichtet worden sind.
Вопрос id:1481657
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Man lernt hier für den Ernstfall:
?) kaufmännische Fähigkeiten werden erworben
?) irgendwelche finanziellen Folgen haben.
?) oder erweitert, ohne daß Fehler
Вопрос id:1481658
Установите последовательность фрагментов предложения
?) daß Fehler betriebswirtschaftlich ohne Folgen bleiben.
?) vor allem weil Übungsfirmen den Vorteil haben,
?) zum Lerninstrument in der Wirtschaft und an den Hochschulen,
?) Mehr und mehr werden Übungsfirmen
Вопрос id:1481659
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und die Art der sozialen Beziehungen in der Gruppe
?) Außerdem sind die Ansprüche,
?) Qualifikationen, Erfahrungen und Kompetenzen der Mitarbeiter
?) für den Führungsstil ausschlaggebend.
Вопрос id:1481660
Установите последовательность фрагментов предложения
?) von Führungsstilen entstehen durch die Persönlichkeit
?) sowie die Situation, in denen geführt wird.
?) Modifikationen und Mischungen
?) des Vorgesetzten und die Stärke seiner Positionsmacht
Вопрос id:1481661
Установите последовательность фрагментов предложения
?) von dessen Grundprinzipien überzeugt sind
?) Über ihnen steht aber die entscheidende Frage,
?) und wie getreulich sie diese verwirklichen.
?) wie fest die Menschen im Unternehmen
Вопрос id:1481662
Установите последовательность фрагментов предложения
?) der Geist und der innere Schwung eines Unternehmens haben
?) Organisations- struktur, Jnnovation und Timing.
?)

mit seinem Abschneiden im Wettbewerb viel mehr zu tun als technologische oder

wirtschaftliche Ressourcen,

?) Anders ausgedrückt, die grundlegende Philosophie,
Вопрос id:1481663
Установите последовательность фрагментов предложения
?) im Laufe seiner Entwicklung alles zu ändern, mit Ausnahme dieser Grundüberzeugungen.
?) wenn es die Herausforderung einer Welt im Wandel bestehen will, bereit sein muß,
?) Schließlich glaube ich,
?) daß ein Unternehmen,
Вопрос id:1481664
Установите последовательность фрагментов предложения
?) von denen es sich bei allen Entscheidungen und Maßnahmen leiten läßt.
?) um zu überleben und erfolgreich zu sein,
?) Ich bin überzeugt, daß jedes Unternehmen,
?) einen soliden Bestand an Grundüberzeugungen braucht,
Вопрос id:1481665
Установите последовательность фрагментов предложения
?) in dem sich die Menschen im Unternehmen diese Überzeugungen zu eigen machen.
?) Bei jedem erfolgreichen Unternehmen wird man feststellen,
?) sondern der Kraft der Überzeugungen und dem Maß,
?) daß es seine Widerstandskraft nicht der Organisationsform oder einer gekonnten Verwaltung verdankt,
Вопрос id:1481666
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die im Wechsel der Generationen auftreten?
?) und den einheitlichen Kurs bewahren,
?) trotz der vielen Veränderungen,
?) Wie kann es diese gemeinsame Sache
Вопрос id:1481667
Установите последовательность фрагментов предложения
?) damit diese Menschen
?) zu einer gemeinsamen
?) Was tut das Unternehmen,
?) Sache finden?
Вопрос id:1481668
Установите связь между вопросами и ответами
Левая частьПравая часть
Welche Veränderungen hast du im Auge?
Es geht um verschiedene Veränderungen Z.B. um die Veränderung der Verbraucherwünsche, um neue Schwierigkeiten beim Warenabsatz.
Und was ergibt sich daraus?
Eben. Du weißt jetzt, was vom Marketing abhängt.
Bei der heutigen Verschärfung der Konkurrenz ist es kaum so leicht.
Es werden entsprechende Entscheidungen getroffen. Unsere Firma soll konkurrenzfähig bleiben.
Вопрос id:1481669
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was ist der Nachteil einer guten Marktanalyse?
Daher ist die Marktforschung zu einem bedeutenden Instrument in der Wirtschaft geworden, denn nur damit kann ein Unternehmen die Kundenwünsche genau erfahren und auf den großen Märkten konkurrenzfähig sein.
Wie kann ein Unternehmen konkurrenzfähig sein?
Dabei genügt es aber nicht, nur irgendeinen sehr gefragten Artikel auf den Markt zu werfen, sondern die angebotene Ware muß den verschiedensten Vorstellungen der Kunden entsprechen.
Was ist der Ausgangspunkt der Überlegungen des neuen Marketing- Konzepts?
Der Ausgangspunkt der Überlegungen ist nicht mehr nur der bestmögliche Absatz einer bestimmten Ware, sondern mehr der potentielle Kunde bzw. dessen Wünsche.
Вопрос id:1481670
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was verstehen Sie unter “Reklamedusche”?
Die Kaufhäuser müssen neue Werbefeldzüge starten, um Neugierige anzulocken, die sich durch Werbung zum Kauf überreden lassen.
Was ist besonders wichtig für den sicheren und anhaltenden Absatz eines bestimmten Artikels?
Hierbei ist der Gesamteindruck aus Menge, Qualität, Verpackung und Preis wichtig für einen sicheren und anhaltenden Absatz des betreffenden Artikels.
Was machen die Kaufhäuser, um Kunden anzulocken?
Im Werbefunk und -fernsehen werden die Menschen einer ständigen „Reklamedusche“ ausgesetzt. In Kinos, an Litfaßsäulen und auf Plakaten hämmern die großen Firmen dem Betrachter ihre Namen ein.
Вопрос id:1481671
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wie schätzen Sie den Geschmack und die Ansprüche der Kunden ein?
Der Geschmack und die Ansprüche der Kunden können häufig ändern.
Was verstehen Sie unter den Marktveränderungen?
So kann es z.B. passieren, daß eine bestimmte Ware, die jahrelang gut abgesetzt wurde, immer weniger verlangt wird. Andererseits kann eine ähnliche, vielleicht nur geringfügig verschiedene Ware plötzlich viel besser verkauft werden.
Was muß man dann rechtzeitig erkennen?
Da sich der Geschmack und die Ansprüche der Kunden häufig ändern können, muß man die damit verbundenen Marktveränderungen rechtzeitig erkennen.
Вопрос id:1481672
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Welche sind die drei großen Ziele der Marktforschung?
Trotzdem versuchen viele Firmen, auch weniger gewünschte bzw. benötigte Erzeugnisse beizubehalten und diese mit einer gezielten Werbung „an den Mann zu bringen“.
Wie versuchen viele Firmen ihre Erzeugnisse den Verbrauchern zu verkaufen?

Die Marktforschung hat also drei große Ziele: 1. die Befriedigung der Kundenwünsche

2. die Erkennung von Marktveränderungen

3. die Anpassung an die Marktveränderungen.

Wann kann man zum günstigen Preis einkaufen?
Auch reizen besondere Verkaufswochen immer wieder zum günstigen Einkauf.
Вопрос id:1481673
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was müssen die Firmen tun?
Sie müssen systematisch Marktbeobachtung oder Marktforschung betreiben.
Was ist für die Firmen wichtig?
Daher ist es für viele Firmen wichtig, rechtzeitig die kommende Entwicklung am Markt vorauszusehen.
Welche Werbemittel werden genannt?
Inserate in Zeitungen, Plakate, Werbebriefe, Werbesendungen in Rundfunk und Fernsehen.
Вопрос id:1481674
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wie ist die Gefahr, wenn eine Firma nicht liefern kann?
Billiger als andere Geschäfte zu verkaufen bedeutet, daß in großen Mengen eingekauft und verkauft werden muß.
Um welche Fragen geht es bei der Verkäuferschulung?
Dabei geht es um die Fragen, wie man erfährt, was der Kunde wirklich braucht und wünscht und wie man die besten Verkaufsargumente findet.
Was bedeutet “billiger zu verkaufen”?
Wirkt eine Werbung positiv, d.h. sind die Kunden schließlich wirklich am Kauf interessiert, dann muß die Firma auch liefern können, sonst ist die Gefahr groß, daß stattdessen die Produkte bei der Konkurrenz gekauft werden.
Вопрос id:1481675
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Von welchen Kampfformen wird manchmal Gebrauch gemacht?
Letztes Mittel zur Austragung eines ungelösten Tarifkonflikts ist der Streik als gemeinsame Arbeitsniederlegung bzw. Die Aussperrung als Ausschluß der Beschäftigten von der Arbeit.
Welche Hauptlohnformen sind zu unterscheiden?
Reine Lohnformen sind der Zeitlohn oder der Stücklohn.
Nennen Sie reine Lohnformen!
Mann kann zwischen reinen und zusammengesetzten Lohnformen unterschieden werden.
Вопрос id:1481676
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Welche Arten sind beim Akkordlohn zu unterscheiden?
Im Gegensatz zum Zeitlohn wird beim Akkord- oder Stücklohn nicht die Arbeitszeit, sondern das mengenmäßige Ergebnis entgolten.
Nennen Sie zusammengesetzte Lohnformen!
Bei dieser Lohnform sind zwei Arten zu unterscheiden: a) der Zeitakkord, b) der Geldakkord.
Was wird beim Akkordlohn entgolten?
Zu den zusammengesetzten Lohnformen zählen die verschiedenen Ausprägungen der Prämienlöhne.
Вопрос id:1481677
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Vorhaben
преимущество
die Aussicht
проект, намерение, замысел
der Vorzug
перспектива
Вопрос id:1481678
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
veranlassen
быть зависимым от чего-либо
angewiesen sein
побуждать кого-либо к чему-либо
obliegen
надлежать, вменяться в обязанность
Вопрос id:1481679
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Vertrieb
сбыт товаров
der Warenabsatz
маркетинг
das Marketing
продажа, сбыт
Вопрос id:1481680
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Werbung
реклама
die Marktforschung
обострение
die Verschärfung
изучение рынка, анализ конъюнктуры
Вопрос id:1481681
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Handelshemnisse
снижение, уменьшение
der Zoll
препятствия для торговли
der Abbau
таможенная пошлина
Вопрос id:1481682
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Wandel
расход, издержка
das Bedürfnis
потребность
die Aufwendung
поворот, перемена, изменение
Вопрос id:1481683
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Angebot
размышление
die Marktanalyse
анализ состояния рынка
die überlegung
предложение (коммерческое)
Вопрос id:1481684
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Aufwand
удовлетворение
die Befriedigung
ошибка в планировании
die Fehlplanung
затраты
Вопрос id:1481685
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Ablaß
глашатай, зазывала
die Erfindung
отпущение грехов
der Ausrufer
изобретение
Вопрос id:1481686
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Eindeutigkeit
однозначность
die Klarheit
объявление
die Anzeige
понятность, ясность
Вопрос id:1481687
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Lagerung
хранение (на складе)
das Mittelalter
подъем
der Aufschwung
средневековье
Вопрос id:1481688
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Entstehung
начало, происхождение
der Ursprung
возникновение
das Werbemittel
средство рекламы
Вопрос id:1481689
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Fachmesse
участник выставки
die Konsumgütermesse
ярмарка потребительских товаров
der Aussteller
специализированная ярмарка
Вопрос id:1481690
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Universalmesse
выставочная площадь
die Ausstellungsfläche
универсальная ярмарка
das Kunstgewerbe
художественная кустарная промышленность (промысел)
Вопрос id:1481691
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
in den Vordergrund rücken
выйти на первый план
unter dem Schutz stehen
находиться под защитой
Schlüsse ziehen
подвести итоги
Вопрос id:1481692
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Frequenz
заключение сделки
die Beschaffung
частота
der Geschäftsabschluß
приобретение
Вопрос id:1481693
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Messe
стенд на ярмарке
die Transparenz
прозрачность
der Stand
ярмарка
Вопрос id:1481694
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Wirtschaftsstufe
«прозрачность» рынка
die Informationsweitergabe
передача информации
die Markttransparenz
уровень развития экономики
Вопрос id:1481695
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Postanschrift des Absenders
побуждать (уговаривать) к покупке
zum Kauf überreden
адрес отправителя (адресанта)
en Markt erobern
покорять рынок
Copyright testserver.pro 2013-2024