Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Бизнес курс

Вопрос id:1480846
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Körperschaftsteuerbelastung kann niedrieger
?) Die Vermögen- und
?) als bei einer Einfachgesellschaft.
?) gehalten werden
Вопрос id:1480847
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Die Doppelkonstruktion macht es möglich,
?) Gewinne und Verluste
?) auf die beiden Gesellschaften zu verteilen.
?) in steuerlich günstiger Weise
Вопрос id:1480848
Установите последовательность фрагментов предложения
?) übernimmt die Kapitalgesellschaft nur einen Teil
?) der Betrieblichen Aufgaben, den Absatz.
?) Wird das Unternehmen in eine Produktionpersonengesellschaft
?) um eine Vertriebskapitalgesellschaft zerlegt,
Вопрос id:1480849
Установите последовательность фрагментов предложения
?) mit einer Betriebskapitalgesellschaft z.B. gehen die betrieblichen Aufgaben und Risiken auf die Kapitalgesellschaft über,
?) Bei der Kombination einer Besitzpersonengesellschaft
?) während sich die Investitionsgüter im Eigentum der Personengesellschaft befinden,
?) die sie an die Betriebsgesellschaft verpachtet.
Вопрос id:1480850
Установите последовательность фрагментов предложения
?) eines einzigen Betriebes dienen.
?) die den wirtschaftlichen Zwecken
?) aus zwei rechtlich selbständigen Gesellschaften,
?) Eine Doppelgesellschaft besteht
Вопрос id:1480851
Установите последовательность фрагментов предложения
?) mit deren persönlichem Einkommensteuersatz belastet.
?) werden in den GmbH & Co KG als Gewinne der Kommanditisten nur
?) Einbehaltene Gewinne, von denen eine GmbH 56%
?) als Körperschaftsteuer abführen müßte,
Вопрос id:1480852
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Durch diese Konstruktion kommen
?) während ihre Haftung zu gleich auf ihre Einlagen beschränkt bleibt.
?) die als Gesellschafter beteiligten natürlichen Personen
?) in den Genuß der steuerlichen Vorteile einer Personengesellschaft,
Вопрос id:1480853
Установите последовательность фрагментов предложения
?) sondern eine Kapitalgesellschaft,
?) die GmbH.
?) Der Komplementär (Vollhafter)
?) der KG ist jedoch keine natürliche Person,
Вопрос id:1480854
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Auch können sich die steuerrechtlichen Grundlagen
?) der Unternehmenskonstruktion
?) schnell verändern.
?) unter Umständen
Вопрос id:1480855
Установите последовательность фрагментов предложения
?) zu berücksichtigen.
?) und die Einschränkung der Kreditmöglichkeiten
?) bei der Führung eines solchen Unternehmens
?) Als Nachteile sind der größere Organisations- und Kostenaufwand
Вопрос id:1480856
Установите последовательность фрагментов предложения
?) der anderen Rechtsform.
?) Sie verbinden
?) mit den zivilrechtlichen Vorteilen (Haftungsbeschränkung)
?) die steuerlichen Vorteile der einen
Вопрос id:1480857
Установите последовательность фрагментов предложения
?) daher auch ein gewisser Spielraum
?) In der Wirtschaftpraxis besteht
?) für die Konstruktion von Unternehmensformen,
?) die vom Gesetzgeber ursprünglich nicht vorgesehen waren.
Вопрос id:1480858
Установите последовательность фрагментов предложения
?) weitgehend frei gestaltet werden.
?) können von den Gesellschaftern
?) Die Rechtsverhältnisse eines Unternehmens
?) im Rahmen des geltenden Gesellschaftrechts
Вопрос id:1480859
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Millionen Haushalte lassen längst Miete, Krankenkassenbeiträge,
?) Versicherungsprämien, Steuern, Funk-, Fernseh- und Telefongebühren,
?) Gas-, Wasser- und Stromrechnungen von ihrem Konto begleichen und
?) auch alle anderen regelmäßigen Zahlungen durch ihre Bank vornehmen.
Вопрос id:1480860
Установите последовательность фрагментов предложения
?) nehmen Einlagen in jeder Höhe und in unterschiedlichen Fristigkeiten an,
?) Die universell tätigen Geschäftsbanken wickeln Zahlungsverkehr ab,
?) d.h. sie emittieren Wertpapiere, handeln mit diesen für fremde und eigene Rechnung, verwahren sie.
?) vergeben kurz-, mittel- und langfristige Kredite und betreiben zugleich das Wertpapiergeschäft in aller Breite,
Вопрос id:1480861
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die meisten Kreditinstitute ihre Angebotspalette inzwischen um Bausparen
?) Über dieses “klassische” Dienstleistungsangebot hinaus haben
?) und Baufinanzierungsangebote, Lebensversicherungen und
?) andere Versicherungsprodukte sowie Immobilienvermittlung erweitert.
Вопрос id:1480862
Установите последовательность фрагментов предложения
?) kostengünstigen Abwicklung des Zahlungsverkehrs kommt
?) große Bedeutung zu.
?) in den modernen arbeitsteiligen Volkswirtschaften
?) Der raschen, reibungslosen und
Вопрос id:1480863
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Das deutsche Kreditgewerbe hat
?) als auch unbaren Zahlungsverkehrs unternommen.
?) zur Modernisierung und Beschleunigung sowohl des baren,
?) insbesondere im letzten Jahrzehnt erhebliche Anstrengungen
Вопрос id:1480864
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und alle Zahlungseingänge erfaßt und
?) das Bankkonto des Kunden, auf dem alle Abbuchungen
?) Grundlage des bargeldlosen Zahlungsverkehrs ist
?) in regelmäßigen Abständen einschließlich Zinsen saldiert werden.
Вопрос id:1480865
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Das sind Gelder,
?) die nicht für eine bestimmte Zeit angelegt,
?) sondern täglich fällig, d.h. für den Kontoinhaber
?) jederzeit verfügbar sind.
Вопрос id:1480866
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Die Laufzeit von Überweisungen,
?) aller bargeldlosen Zahlungen geleistet werden,
?) mit der mehr als die Hälfte
?) beträgt zwischen 1–5 Tagen.
Вопрос id:1480867
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Wiederholte Überweisungen mit gleichen Beträgen,
?) etwa für die Zahlung von Miete oder von Versicherungsprämien,
?) als Dauerüberweisungen ausgeführt werden.
?) an denselben Empfänger und über den gleichen Betragkönnen aufgrund eines einmalig erteilten Dauerauftrags
Вопрос id:1480868
Установите последовательность фрагментов предложения
?) einen bestimmten Geldbetrag auszuzahlen (Barscheck)
?) oder dessen Konto gutzuschreiben (Verrechnungsscheck).
?) Mit der Ausstellung eines Schecks weist der Kontoinhaber seine Bank an,
?) einem Dritten gegen Vorlage des Schecks
Вопрос id:1480869
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die meist in großen Beträgen (ab 10 000 DM)
?) Bei den Termineinlagen handelt es sich
?) für eine bestimmte Zeit angelegt werden.
?) um befristete Einlagen,
Вопрос id:1480870
Установите последовательность фрагментов предложения
?) bedarf es zur Fälligkeit der Kündigung
?) von Kündigungsgeldern.
?) Ist der Rückzahlungstermin bereits im voraus bestimmt,
?) spricht man von Festgeldern,
Вопрос id:1480871
Установите последовательность фрагментов предложения
?) bei der Vermögensanlage.
?) und beraten ihre Kunden
?) Außerdem handeln sie mit Devisen,
?) Sorten und Edelmetallen
Вопрос id:1480872
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Über dieses “klassische” Dienstleistungsangebot hinaus haben
?) die meisten Kreditinstitute ihre Angebotspalette inzwischen um Bausparen
?) und Baufinanzierungsangebote, Lebensversicherungen
?) und andere Versicherungsprodukte sowie Immobilienvermittlung erweitert.
Вопрос id:1480873
Установите последовательность фрагментов предложения
?) unter Nutzung der Datenverarbeitungsanlagen der Bank.
?) Die führenden Banken haben unter dem Begriff “electronic banking”
?) ihren Geschäftspartnern eine Vielzahl
?) von Möglichkeiten eingeräumt,
Вопрос id:1480874
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Volkswirtschaften große Bedeutung zu.
?) in den modernen arbeitsteiligen
?) Der raschen, reibungslosen und kostengünstigen
?) Abwicklung des Zahlungsverkehrs kommt
Вопрос id:1480875
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Nach einer Hochphase des Parketts bis
?) in die späten zwanziger Jahre folgten Depression
?) stark einschränkt wurde.
?) und Nationalsozialismus, unter dem der Aktienhandel
Вопрос id:1480876
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die Börsen in einen Dornröschenschlaf,
?) aus dem sie erst vor
?) Nach dem Zweiten Weltkrieg fielen
?) wenigen Jahren erwachten.
Вопрос id:1480877
Установите последовательность фрагментов предложения
?) mit bestimmten Fristen gekündigt werden.
?) nur ein gewisser Betrag abgehoben werden,
?) Vom Sparbuch darf ohne Kündigung
?) darüber hinausgehende Beträge müssen
Вопрос id:1480878
Установите последовательность фрагментов предложения
?) einer Urkunde – das Sparbuch – gekenzeichnet ist.
?) dominierende Form der verzinslichen Einlage
?) Die Spareinlage stellt die in der Vergangenheit
?) mit der längsten Tradition dar, deren Besonderheit durch die Ausfertigung
Вопрос id:1480879
Установите последовательность фрагментов предложения
?) sofern sie der Kunde nicht abruft.
?) daß sie bei Fälligkeit um den gleichen Zeitraum
?) zu den jeweils geltenden Zinssätzen verlängert werden,
?) Für die meisten Termineinlagen gilt dabei die Regelung,
Вопрос id:1480880
Установите последовательность фрагментов предложения
?) sehr erfolgreich genutzt worden waren
?) haben die Deutschen die Aktien wieder entdeckt,
?) Erst zum Schluß dieses Jahrhunderts
?) die bis in die zwanziger Jahre als Anlage- und Emissions-instrument
Вопрос id:1480881
Установите последовательность фрагментов предложения
?) bereits mehr als 13 000 deutsche Aktiengesellschaften – im Vergleich zu 6400 heute
?) Die steigende Zahl von Börsengängen knüpfe nur an etwas an,
?) was über Jahrzehnte hinweg verloren gegangen schien. 1922 gab es
?) 917 Unternehmen waren damals schon an der Börse – etwa genauso viele wie 1999.
Вопрос id:1480882
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Gesellschafter als Zeichen
?) ihrer Seriosität den Hut
?) So durften persönlich haftende
?) auf dem Parkett aufbehalten.
Вопрос id:1480883
Установите последовательность фрагментов предложения
?) später Elektronikkonzerne und schließlich Banken oder IT- Spezialisten.
?) Nachdem im 19. Jahrhundert Anteilsscheine an Bergwerken gehandelt wurden,
?) waren es nun Papiere von Eisenbahngesellschaften und Maschinenbauern,
?) dann kamen die Hersteller von Telefonen und Autos,
Вопрос id:1480884
Установите последовательность фрагментов предложения
?) ausländische AGs wurden verboten und
?) Juden als Finanzmarktakteure vertrieben oder ermordet.
?) Die Zahl der Börsenplätze wurde
?) von 21 auf neun verringert,
Вопрос id:1480885
Установите последовательность фрагментов предложения
?) nach dem Krieg trostlos gewesen,
?) erinnert sich der Ex-Vorstands- und spätere Aufsichtsratschef
?) der Deutschen Bank, Wilhelm Christians.
?) Die Börsenlandschaft sei in den Jahren
Вопрос id:1480886
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und die Schaffung
?) Es kamen zahlreiche Neuerungen
?) wie die Gründung der Deutschen Terminbörse
?) des Deutschen Aktienindex Dax.
Вопрос id:1480887
Установите последовательность фрагментов предложения
?) zwar schon sehr alt, aber noch nicht so alt,
?) aus den Augen verloren hatten.
?) daß wir ihre Entstehung schon
?) Die Börse als feste Institution ist
Вопрос id:1480888
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Die Effektenbörse hat sich im Laufe
?) auch Edelsteine und Edelmetalle gehandelt wurden.
?) auf denen neben Waren anfänglich
?) von Jahrhunderten aus Märkten und Messen entwickelt,
Вопрос id:1480889
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der öffentliche Haushalt
денежный оборот
der Geldverkehr
государственный бюджет
der private Haushalt
частнoе хозяйствo
Вопрос id:1480890
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Anteil
филиал
die Niederlassung
символ
das Sinnbild
доля
Вопрос id:1480891
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Konto
владелец
der Inhaber
счет
die Geldanlage
денежный вклад
Вопрос id:1480892
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Überweisung
списание со счета
die Abbuchung
(денежный) перевод
der Zahlungseingang
поступление платежей
Вопрос id:1480893
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Zahlungspflichtige
плательщик
die Sichteinlage
получатель
der Zahlungsempfänger
вклад до востребования
Вопрос id:1480894
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Scheck
вкладчик
die Sicherheit
надежность
der Anleger
чек
Вопрос id:1480895
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
verzinsen
вкладывать деньги
bemüht sein
стараться, стремиться
anlegen
начислять проценты
Copyright testserver.pro 2013-2024