Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Бизнес курс

Вопрос id:1480846
Установите последовательность фрагментов предложения
?) gehalten werden
?) Körperschaftsteuerbelastung kann niedrieger
?) als bei einer Einfachgesellschaft.
?) Die Vermögen- und
Вопрос id:1480847
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Gewinne und Verluste
?) in steuerlich günstiger Weise
?) auf die beiden Gesellschaften zu verteilen.
?) Die Doppelkonstruktion macht es möglich,
Вопрос id:1480848
Установите последовательность фрагментов предложения
?) der Betrieblichen Aufgaben, den Absatz.
?) Wird das Unternehmen in eine Produktionpersonengesellschaft
?) übernimmt die Kapitalgesellschaft nur einen Teil
?) um eine Vertriebskapitalgesellschaft zerlegt,
Вопрос id:1480849
Установите последовательность фрагментов предложения
?) mit einer Betriebskapitalgesellschaft z.B. gehen die betrieblichen Aufgaben und Risiken auf die Kapitalgesellschaft über,
?) Bei der Kombination einer Besitzpersonengesellschaft
?) die sie an die Betriebsgesellschaft verpachtet.
?) während sich die Investitionsgüter im Eigentum der Personengesellschaft befinden,
Вопрос id:1480850
Установите последовательность фрагментов предложения
?) eines einzigen Betriebes dienen.
?) aus zwei rechtlich selbständigen Gesellschaften,
?) die den wirtschaftlichen Zwecken
?) Eine Doppelgesellschaft besteht
Вопрос id:1480851
Установите последовательность фрагментов предложения
?) werden in den GmbH & Co KG als Gewinne der Kommanditisten nur
?) mit deren persönlichem Einkommensteuersatz belastet.
?) Einbehaltene Gewinne, von denen eine GmbH 56%
?) als Körperschaftsteuer abführen müßte,
Вопрос id:1480852
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die als Gesellschafter beteiligten natürlichen Personen
?) während ihre Haftung zu gleich auf ihre Einlagen beschränkt bleibt.
?) in den Genuß der steuerlichen Vorteile einer Personengesellschaft,
?) Durch diese Konstruktion kommen
Вопрос id:1480853
Установите последовательность фрагментов предложения
?) der KG ist jedoch keine natürliche Person,
?) Der Komplementär (Vollhafter)
?) sondern eine Kapitalgesellschaft,
?) die GmbH.
Вопрос id:1480854
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Auch können sich die steuerrechtlichen Grundlagen
?) der Unternehmenskonstruktion
?) unter Umständen
?) schnell verändern.
Вопрос id:1480855
Установите последовательность фрагментов предложения
?) zu berücksichtigen.
?) Als Nachteile sind der größere Organisations- und Kostenaufwand
?) bei der Führung eines solchen Unternehmens
?) und die Einschränkung der Kreditmöglichkeiten
Вопрос id:1480856
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Sie verbinden
?) die steuerlichen Vorteile der einen
?) der anderen Rechtsform.
?) mit den zivilrechtlichen Vorteilen (Haftungsbeschränkung)
Вопрос id:1480857
Установите последовательность фрагментов предложения
?) In der Wirtschaftpraxis besteht
?) daher auch ein gewisser Spielraum
?) die vom Gesetzgeber ursprünglich nicht vorgesehen waren.
?) für die Konstruktion von Unternehmensformen,
Вопрос id:1480858
Установите последовательность фрагментов предложения
?) weitgehend frei gestaltet werden.
?) im Rahmen des geltenden Gesellschaftrechts
?) können von den Gesellschaftern
?) Die Rechtsverhältnisse eines Unternehmens
Вопрос id:1480859
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Gas-, Wasser- und Stromrechnungen von ihrem Konto begleichen und
?) Versicherungsprämien, Steuern, Funk-, Fernseh- und Telefongebühren,
?) auch alle anderen regelmäßigen Zahlungen durch ihre Bank vornehmen.
?) Millionen Haushalte lassen längst Miete, Krankenkassenbeiträge,
Вопрос id:1480860
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Die universell tätigen Geschäftsbanken wickeln Zahlungsverkehr ab,
?) nehmen Einlagen in jeder Höhe und in unterschiedlichen Fristigkeiten an,
?) d.h. sie emittieren Wertpapiere, handeln mit diesen für fremde und eigene Rechnung, verwahren sie.
?) vergeben kurz-, mittel- und langfristige Kredite und betreiben zugleich das Wertpapiergeschäft in aller Breite,
Вопрос id:1480861
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und Baufinanzierungsangebote, Lebensversicherungen und
?) Über dieses “klassische” Dienstleistungsangebot hinaus haben
?) die meisten Kreditinstitute ihre Angebotspalette inzwischen um Bausparen
?) andere Versicherungsprodukte sowie Immobilienvermittlung erweitert.
Вопрос id:1480862
Установите последовательность фрагментов предложения
?) große Bedeutung zu.
?) Der raschen, reibungslosen und
?) kostengünstigen Abwicklung des Zahlungsverkehrs kommt
?) in den modernen arbeitsteiligen Volkswirtschaften
Вопрос id:1480863
Установите последовательность фрагментов предложения
?) als auch unbaren Zahlungsverkehrs unternommen.
?) zur Modernisierung und Beschleunigung sowohl des baren,
?) insbesondere im letzten Jahrzehnt erhebliche Anstrengungen
?) Das deutsche Kreditgewerbe hat
Вопрос id:1480864
Установите последовательность фрагментов предложения
?) in regelmäßigen Abständen einschließlich Zinsen saldiert werden.
?) das Bankkonto des Kunden, auf dem alle Abbuchungen
?) und alle Zahlungseingänge erfaßt und
?) Grundlage des bargeldlosen Zahlungsverkehrs ist
Вопрос id:1480865
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Das sind Gelder,
?) sondern täglich fällig, d.h. für den Kontoinhaber
?) jederzeit verfügbar sind.
?) die nicht für eine bestimmte Zeit angelegt,
Вопрос id:1480866
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Die Laufzeit von Überweisungen,
?) mit der mehr als die Hälfte
?) aller bargeldlosen Zahlungen geleistet werden,
?) beträgt zwischen 1–5 Tagen.
Вопрос id:1480867
Установите последовательность фрагментов предложения
?) an denselben Empfänger und über den gleichen Betragkönnen aufgrund eines einmalig erteilten Dauerauftrags
?) als Dauerüberweisungen ausgeführt werden.
?) etwa für die Zahlung von Miete oder von Versicherungsprämien,
?) Wiederholte Überweisungen mit gleichen Beträgen,
Вопрос id:1480868
Установите последовательность фрагментов предложения
?) oder dessen Konto gutzuschreiben (Verrechnungsscheck).
?) einen bestimmten Geldbetrag auszuzahlen (Barscheck)
?) einem Dritten gegen Vorlage des Schecks
?) Mit der Ausstellung eines Schecks weist der Kontoinhaber seine Bank an,
Вопрос id:1480869
Установите последовательность фрагментов предложения
?) um befristete Einlagen,
?) Bei den Termineinlagen handelt es sich
?) die meist in großen Beträgen (ab 10 000 DM)
?) für eine bestimmte Zeit angelegt werden.
Вопрос id:1480870
Установите последовательность фрагментов предложения
?) von Kündigungsgeldern.
?) Ist der Rückzahlungstermin bereits im voraus bestimmt,
?) bedarf es zur Fälligkeit der Kündigung
?) spricht man von Festgeldern,
Вопрос id:1480871
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Sorten und Edelmetallen
?) und beraten ihre Kunden
?) bei der Vermögensanlage.
?) Außerdem handeln sie mit Devisen,
Вопрос id:1480872
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Über dieses “klassische” Dienstleistungsangebot hinaus haben
?) und Baufinanzierungsangebote, Lebensversicherungen
?) und andere Versicherungsprodukte sowie Immobilienvermittlung erweitert.
?) die meisten Kreditinstitute ihre Angebotspalette inzwischen um Bausparen
Вопрос id:1480873
Установите последовательность фрагментов предложения
?) ihren Geschäftspartnern eine Vielzahl
?) unter Nutzung der Datenverarbeitungsanlagen der Bank.
?) von Möglichkeiten eingeräumt,
?) Die führenden Banken haben unter dem Begriff “electronic banking”
Вопрос id:1480874
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Abwicklung des Zahlungsverkehrs kommt
?) in den modernen arbeitsteiligen
?) Volkswirtschaften große Bedeutung zu.
?) Der raschen, reibungslosen und kostengünstigen
Вопрос id:1480875
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Nach einer Hochphase des Parketts bis
?) stark einschränkt wurde.
?) in die späten zwanziger Jahre folgten Depression
?) und Nationalsozialismus, unter dem der Aktienhandel
Вопрос id:1480876
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Nach dem Zweiten Weltkrieg fielen
?) aus dem sie erst vor
?) wenigen Jahren erwachten.
?) die Börsen in einen Dornröschenschlaf,
Вопрос id:1480877
Установите последовательность фрагментов предложения
?) nur ein gewisser Betrag abgehoben werden,
?) mit bestimmten Fristen gekündigt werden.
?) darüber hinausgehende Beträge müssen
?) Vom Sparbuch darf ohne Kündigung
Вопрос id:1480878
Установите последовательность фрагментов предложения
?) einer Urkunde – das Sparbuch – gekenzeichnet ist.
?) Die Spareinlage stellt die in der Vergangenheit
?) dominierende Form der verzinslichen Einlage
?) mit der längsten Tradition dar, deren Besonderheit durch die Ausfertigung
Вопрос id:1480879
Установите последовательность фрагментов предложения
?) daß sie bei Fälligkeit um den gleichen Zeitraum
?) sofern sie der Kunde nicht abruft.
?) zu den jeweils geltenden Zinssätzen verlängert werden,
?) Für die meisten Termineinlagen gilt dabei die Regelung,
Вопрос id:1480880
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die bis in die zwanziger Jahre als Anlage- und Emissions-instrument
?) haben die Deutschen die Aktien wieder entdeckt,
?) Erst zum Schluß dieses Jahrhunderts
?) sehr erfolgreich genutzt worden waren
Вопрос id:1480881
Установите последовательность фрагментов предложения
?) 917 Unternehmen waren damals schon an der Börse – etwa genauso viele wie 1999.
?) was über Jahrzehnte hinweg verloren gegangen schien. 1922 gab es
?) bereits mehr als 13 000 deutsche Aktiengesellschaften – im Vergleich zu 6400 heute
?) Die steigende Zahl von Börsengängen knüpfe nur an etwas an,
Вопрос id:1480882
Установите последовательность фрагментов предложения
?) So durften persönlich haftende
?) ihrer Seriosität den Hut
?) Gesellschafter als Zeichen
?) auf dem Parkett aufbehalten.
Вопрос id:1480883
Установите последовательность фрагментов предложения
?) dann kamen die Hersteller von Telefonen und Autos,
?) waren es nun Papiere von Eisenbahngesellschaften und Maschinenbauern,
?) Nachdem im 19. Jahrhundert Anteilsscheine an Bergwerken gehandelt wurden,
?) später Elektronikkonzerne und schließlich Banken oder IT- Spezialisten.
Вопрос id:1480884
Установите последовательность фрагментов предложения
?) von 21 auf neun verringert,
?) Juden als Finanzmarktakteure vertrieben oder ermordet.
?) ausländische AGs wurden verboten und
?) Die Zahl der Börsenplätze wurde
Вопрос id:1480885
Установите последовательность фрагментов предложения
?) nach dem Krieg trostlos gewesen,
?) Die Börsenlandschaft sei in den Jahren
?) der Deutschen Bank, Wilhelm Christians.
?) erinnert sich der Ex-Vorstands- und spätere Aufsichtsratschef
Вопрос id:1480886
Установите последовательность фрагментов предложения
?) wie die Gründung der Deutschen Terminbörse
?) des Deutschen Aktienindex Dax.
?) Es kamen zahlreiche Neuerungen
?) und die Schaffung
Вопрос id:1480887
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Die Börse als feste Institution ist
?) zwar schon sehr alt, aber noch nicht so alt,
?) daß wir ihre Entstehung schon
?) aus den Augen verloren hatten.
Вопрос id:1480888
Установите последовательность фрагментов предложения
?) auf denen neben Waren anfänglich
?) Die Effektenbörse hat sich im Laufe
?) von Jahrhunderten aus Märkten und Messen entwickelt,
?) auch Edelsteine und Edelmetalle gehandelt wurden.
Вопрос id:1480889
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der private Haushalt
денежный оборот
der Geldverkehr
государственный бюджет
der öffentliche Haushalt
частнoе хозяйствo
Вопрос id:1480890
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Sinnbild
филиал
der Anteil
доля
die Niederlassung
символ
Вопрос id:1480891
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Geldanlage
владелец
der Inhaber
счет
das Konto
денежный вклад
Вопрос id:1480892
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Zahlungseingang
поступление платежей
die Abbuchung
списание со счета
die Überweisung
(денежный) перевод
Вопрос id:1480893
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Zahlungspflichtige
плательщик
die Sichteinlage
получатель
der Zahlungsempfänger
вклад до востребования
Вопрос id:1480894
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Scheck
чек
der Anleger
вкладчик
die Sicherheit
надежность
Вопрос id:1480895
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
verzinsen
начислять проценты
anlegen
стараться, стремиться
bemüht sein
вкладывать деньги
Copyright testserver.pro 2013-2024