Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнглийский язык. Теория перевода (частная)Вопрос id:1362978 Выражение “halcyon days” имеет в русском языке эквивалент ?) ветреный ?) сухой ?) спокойные, мирные дни ?) заморозки Вопрос id:1362979 Выражение “lick into shape” имеет в русском языке эквивалент ?) льстить ?) придавать форму, вид ?) облизать ?) подвизаться Вопрос id:1362980 Выражение “like greased lighting” имеет в русском языке эквивалент ?) стремительно ?) глупо ?) жадно ?) важно Вопрос id:1362981 Выражение “lock, stock and barrel” имеет в русском языке эквивалент ?) баррель ?) фондовая биржа ?) полностью, целиком ?) закрытый Вопрос id:1362982 Выражение “spick and span” имеет в русском языке эквивалент ?) юный ?) быстрый ?) льстивый ?) аккуратный, с иголочки Вопрос id:1362983 Выражение “through and through” имеет в русском языке эквивалент ?) по течению ?) вдоль ?) досконально ?) через Вопрос id:1362984 Выражение “white as a sheet” имеет в русском языке эквивалент ?) белый как полотно ?) черная овца ?) не рыба не мясо ?) белая ворона Вопрос id:1362985 Выражение “a bird in the hand is worth two in the bush” имеет в русском языке эквивалент ?) лучше две синицы ?) сарафанное радио ?) лучше синица в руке, чем журавль в небе ?) сорока на хвосте принесла Вопрос id:1362986 Герундий на русский язык переводится ?) отглагольным существительным ?) причастием ?) прилагательным ?) местоимением Вопрос id:1362987 Герундий на русский язык переводится ?) инфинитивом ?) причастием ?) местоимением ?) прилагательным Вопрос id:1362988 Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства времени переводится на английский язык ?) Present Participle Active ?) инфинитивом ?) герундием с предлогом after ?) деепричастием Вопрос id:1362989 Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства причины переводится на английский язык ?) герундием ?) нфинитивом ?) Present Participle Active ?) деепричастием Вопрос id:1362990 Имя английский сестры милосердия Florence Nightingale на русский язык передается как ?) Флоренция Найтингейл ?) Поющий Соловей ?) Флоренс Найтингейл ?) Флоренс Соловей Вопрос id:1362991 Имя английского драматурга, предшественника У.Шекспира Christopher Marlowe на русский язык передается как ?) Кристофер Марло ?) Кристоф Марлоу ?) Кристофер Марлоу ?) Кристоф Марло Вопрос id:1362992 Имя английского короля George на русский язык переводится как ?) Георг ?) Грегори ?) Джорж ?) Георгий Вопрос id:1362993 Имя английского короля Henry на русский язык передается как ?) Генри ?) Хенрих ?) Хенри ?) Генрих Вопрос id:1362994 Имя английского короля James на русский язык передается как ?) Джеймс ?) Генри ?) Яков ?) Джейм Вопрос id:1362995 Имя английского монаха, историка и писателя, который первым обработал легенды о королях Артуре и Лире Geoffrey of Monmouth на русский язык переводится как ?) Джеффри из Монмута ?) Джеффри Монмутский ?) Гальфрид Монмутский ?) Монмутский Джеффри Вопрос id:1362996 Имя английского писателя Joseph Rudyard Kipling на русский язык передается как ?) Джемс Редиард Киплинг ?) Джой Редьярд Киплпнг ?) Джозеф Редьярд Киплинг ?) Джозеф Редьярд Кплин Вопрос id:1362997 Имя английского писателя, автора литературных обработок «артуровских легенд» Thomas Malory на русский язык передается как ?) Том Мэлори ?) Томас Мэлори ?) Том Малори ?) Томас Малори Вопрос id:1362998 Имя английского романтика John Keats на русский язык передается как ?) Джонни Китс ?) Джон Киитс ?) Джон Китс ?) Джонни Киитс Вопрос id:1362999 Имя английского фонетиста, создателя знаменитого словаря Daniel Jones на русский язык передается как ?) Даниел Джоунз ?) Дэниел Джоунс ?) Дэниэл Джоунз ?) Даниел Джоунс Вопрос id:1363000 Имя известного профессора фонетики из пьесы Б.Шоу Higgins на русский язык передается как ?) Хайгинс ?) Хопкинс ?) Хайггинс ?) Хиггинс Вопрос id:1363001 Имя рыцаря, соратника Ричарда Львиное Сердце Ivanhoe на русский язык передается как ?) Айвенго ?) Айванхо ?) Айвенхо ?) Ивенго Вопрос id:1363002 Имя святого, покровителя Англии George на русский язык переводится как ?) Грегори ?) Георгий ?) Георг ?) Джорж Вопрос id:1363003 Имя святого, создателя перевода Библии на латинский язык Jerome русский язык передается как ?) Иероним ?) Яков ?) Джером ?) Джеймс Вопрос id:1363004 Имя шотландского короля Macbeth на русский язык передается как ?) Масбет ?) Макбет ?) Макбес ?) Макбетт Вопрос id:1363005 Неопределенный артикль на русский язык может переводиться ?) междометием ?) наречием ?) артиклем ?) местоимением Вопрос id:1363006 Неопределенный артикль на русский язык может переводиться ?) артиклем ?) междометием ?) числительным ?) наречием Вопрос id:1363007 Определенный артикль на русский язык может переводиться ?) артиклем ?) местоимением ?) междометием ?) наречием Вопрос id:1363008 Определенный артикль на русский язык может переводиться ?) существительным во множественном числе ?) артиклем ?) наречием ?) междометием Вопрос id:1363009 Русское действительное причастие прошедшего времени совершенного вида переводится на английский язык ?) герундием ?) причастием I ?) определительным придаточным предложением ?) причастием II Вопрос id:1363010 Слово “agenda” в русском языке имеет эквивалент ?) аренда ?) повестка дня ?) найм ?) агент Вопрос id:1363011 Слово “booklet” в русском языке имеет эквивалент ?) книга ?) листовка ?) брошюра ?) лист (авторский) Вопрос id:1363012 Слово “compositor” в русском языке имеет эквивалент ?) дирижер ?) наборщик ?) кондуктор ?) композитор Вопрос id:1363013 Слово “daisy” в русском языке имеет эквивалент ?) маргаритка ?) шумный ?) ленивый ?) ромашка Вопрос id:1363014 Слово “DIY” в русском языке имеет эквивалент ?) смотри приложение ?) смотри выше ?) сделай сам ?) денди Вопрос id:1363015 Слово “fortnight” в русском языке имеет эквивалент ?) ночной сеанс ?) две недели ?) вечерний прием ?) недельный отпуск Вопрос id:1363016 Слово “hardly” в русском языке имеет эквивалент ?) тяжело ?) сложно ?) непонятно ?) едва, вряд ли Вопрос id:1363017 Слово “piglet” в русском языке имеет эквивалент ?) бумажник ?) корзинка ?) поросенок ?) кошелек Вопрос id:1363018 Слово “scarlet” в русском языке имеет эквивалент ?) алый ?) блестящий ?) лиловый ?) яркий Вопрос id:1363019 Слово “tonight” в русском языке имеет эквивалент ?) вечерний ?) ночной рейс ?) сегодня вечером ?) вечерний сеанс Вопрос id:1363020 Слово “velvet” в русском языке имеет эквивалент ?) бархат, вельвет ?) вельвет ?) бархат ?) замша Вопрос id:1363021 Слово “violent” в русском языке имеет эквивалент ?) сухой ?) маргаритка ?) жестокий ?) яркий Вопрос id:1363022 Фамильное имя английской королевской династии Lancaster на русский язык передается как ?) Ленкастер ?) Ланкастер ?) Ланкестер ?) Лендкастер Вопрос id:1363023 Skyscraper / небоскреб - пример ?) полукальки ?) транскрипции ?) калькирования ?) транслитерации Вопрос id:1363024 А.В. Федоров определил статус теории перевода как науки ?) лингвистической ?) литературоведческой ?) культурологической ?) исторической Вопрос id:1363025 Адаптация - это ?) сопоставительный анализ оригинала и перевода ?) заимствование путем буквального перевода (обычно но частям) слова или оборота ?) крайняя форма преобразований в переводе, заключается в подмене предметной ситуации, описанной в переводе, другой ?) отражение в содержании высказывания какой-то реальной ситуации путем одного из возможных способов ее описания Вопрос id:1363026 Адаптивное транскодирование - это ?) часть содержания текста, указывающую на общую речевую функцию текста в акте коммуникации ?) способ перевода, при котором изменяются грамматические категории означающего ?) анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала ?) вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме, обеспечивающей заданный объем и характер передаваемой информации Вопрос id:1363027 Адаптированный перевод - это ?) часть содержания текста, указывающую на общую речевую функцию текста в акте коммуникации ?) вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме, обеспечивающей заданный объем и характер передаваемой информации ?) анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала ?) вид адаптивного транскодирования, при котором в процессе перевода происходит упрощение структуры и содержания оригинала |
Copyright testserver.pro 2013-2024