Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Методика анализа и изучения текста

Вопрос id:951994
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Obschon Sabine sagte, die Gegend sei ihr nicht geheuer.
?) Dann ließen sie Potsdam rechts liegen, passierten Nauen, in Oranienburg aßen sie zu Mittag.
?) Das war in der Nähe von Beelitz, und nass waren sie beide bis auf die Haut.
?) Irgendwo brachten sie sich ein bisschen in Ordnung und wärmten sich ein bisschen auf.
Вопрос id:951995
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Nach der Befreiung konnte man sich manches deuten, was ein Rätsel an Liebold gewesen war.
?) Er war unzuverlässig geworden, die Leute schoben es auf den Tod seiner Frau, auf die vier Wochen, das Alter, den Krieg schlechthin.
?) Eine Verwandlung schien mit ihm in den vier Wochen vor sich gegangen zu sein.
?) Man hätte, wenn man es nur recht gewollt, mit ihm ins Gespräch kommen können.
Вопрос id:951996
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Er hatte nach seiner Rückkehr aus dem Gestapogefängnis eine Druckerpresse, seine eigene oder eine andere, benutzt und mit einer Widerstandsgruppe von Zwangsarbeitern, die im Schrebergartenbad in einer Baracke untergebracht waren, zusammengearbeitet.
?) Mit seiner Presse druckte er, was die Sender bekanntgaben, für die man den Kopf riskierte.
?) Im Winter des letzten Kriegsjahrs fand man, hob man beim Kehren den Abtreter hoch, in unregelmäßig tanzender Schrift gedruckte Nachrichten vom Zusammenbruch der Front, von letzten Kriegsverbrechen, vom Kommen einer neuen Zeit.
?) Keiner machte sich da weiter Gedanken, dass diese Mitteilungen unter der nach Art eines Zeitungskopfes gedruckten Zeile standen: DER LÖTKOLBEN.
Вопрос id:951997
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Die Nachbarn brachten Nelkensträuße, für die sich nur eine einzige verstaubte Vase in der Kredenz fand.
?) Gerade das wollte er nicht, wie er in einigen Sätzen, den längsten seines Lebens, der Partei erklärte.
?) Nach der Befreiung wollte man Liebold zum Stadtverordneten machen.
?) Gerade jetzt gäbe es mehr Rohre zu schweißen, Kriegsschäden zu reparieren denn je.
?) Was hätte er, auf einem Stuhl sitzend, am grünen Tisch ausrichten können: meinte er. Man machte ihn zum Aktivisten der ersten Stunde.
Вопрос id:951998
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Dann stellte er sich vor, wohin er mit ihr gehen würde: sie würden irgendwo ein Zimmer nehmen, und er würde ihr vor der Zimmertür sagen, dass sie seine Frau sei.
?) Es gab dieses Zimmer, er wusste es, er brauchte nur in die Stadt zu gehen, es zu suchen, und er würde es finden, dieses Zimmer, ganz gleich wo, er würde es finden, genau dieses Zimmer, in einem Absteigequartier, in einem Hotel, einer Pension, es gab dieses Zimmer, das einen Augenblick lang bestimmt gewesen war.
?) Das Zimmer war dunkel, das Bett darin alt und braun und breit, und es hing ein frommes Bild an der Wand, es gab eine Kommode mit einer blauen Porzellanschüssel, in der lauwarmes Wasser war, und das Fenster führte in einen Obstgarten.
?) Für Augenblicke glaubte er auch, dass sie kommen würde.
Вопрос id:951999
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Sie würde kommen, sofort und sehr schnell, so schnell sie konnte, wenn sie Macht hatte, darüber zu bestimmen ...
?) Er wusste auch, dass er länger warten würde als eine Stunde, länger als diese Nacht, weil dies das einzige war,' was sie miteinander verband: diese kleine Kneipe, auf die ihr Finger gewiesen hatte, und das einzige Gewisse war, dass sie nicht gelogen hatte.
?) Auf der Uhr über der Theke sah er, dass es zwanzig vor acht war.
?) Und er musste nun warten, obwohl er wusste, dass es sinnlos war.
Вопрос id:952000
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Vielleicht hätte er ihr nachlaufen und sie zwingen können, zu bleiben - aber man konnte keinen Menschen zwingen, man konnte die Menschen nur töten, das war der einzige Zwang, den man ihnen antun konnte.
?) Er wusste nicht einmal ihre Adresse, und er musste die Hoffnung praktizieren, indem er hier auf sie wartete, obwohl er keine Hoffnung hatte.
?) Zum Leben konnte man keinen zwingen, auch nicht zur Liebe, es war sinnlos; das einzige, was wirklich Macht über sie hatte, war der Tod.
?) Es würde irgendetwas geschehen, wodurch verhindert wurde, dass sie zurückkam - es war vielleicht Anmaßung, eine Jüdin zu lieben in diesem Krieg und zu hoffen, dass sie wiederkommen würde.
Вопрос id:952001
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Er musste Gott diese Chance geben, alles so zu wenden, wie es schön gewesen wäre, obwohl es für ihn sicher war, dass es sich längst anders gewendet hatte: sie würde nicht zurückkommen.
?) Als er eintrat, fühlte er sich sehr elend, sehr leer, und er hatte das Gefühl, etwas versäumt zu haben.
?) Dann ging sie sehr schnell weg, und er wollte ihr nicht nachsehen und ging auf das kleine Gasthaus zu.
?) Er wusste, dass es sinnlos war, zu warten, und wusste zugleich, dass er warten musste.
Вопрос id:952002
Установите последовательность предложений в тексте:
?) Er sah über ihre Schulter in die Straße hinein, sie war leer und still, und der Lärm der Nebenstraße schien sehr weit entfernt.
?) „Bleib hier“, sagte er, „oder lass mich mitgehen. Ganz gleich, was passiert“.
?) Ilonas Hand tastete nach seinem Nacken, und er fühlte, dass diese Hand sehr klein war, fest und 'schmal.
?) Die kleinen Bäume waren sorgsam gestutzt.
Вопрос id:952003
Установите последовательность слов в предложении:
?) dann aber an der Klinke rüttelte und mit dem Kopf nickte.
?) blieb er im Flur stehen und sah ihr zu,
?) wie sie die Tür schloss,
?) Als er Ilona oben sah,
Вопрос id:952004
Установите последовательность слов в предложении:
?) drei Stabsoffizieren und ein paar Schreibern bestand ...
?) und es kam vor, dass man einer Division zugeteilt war,
?) Zuständigkeiten, Decknamen, Vorgesetzte wechselten täglich,
?) die am anderen Tage nur noch aus einem General,
Вопрос id:952005
Установите последовательность слов в предложении:
?) täglich seine eigene Haut zu retten.
?) was einem zu tun blieb, war,
?) und das einzige,
?) Die Fäden waren verwirrt oder verknotet,
Вопрос id:952006
Установите последовательность слов в предложении:
?) weil die Leute, mit denen zu sprechen man gewohnt war, nicht mehr existierten oder irgendwo existierten,
?) kannten einen nicht und hatten kein Interesse, einem zu helfen, weil sie wussten, dass man selbst ihnen nicht würde helfen können.
?) wo sie nicht erreichbar waren - und die, mit denen man jetzt telefonierte,
?) Aber diese Dinge hatten sich geändert: Telefongespräche nützten nichts mehr,
Вопрос id:952007
Установите последовательность слов в предложении:
?) eine ärztliche Untersuchung
?) oder ein Telefongespräch -
?) und alles lief weiter.
?) Im äußersten Fall
Вопрос id:952008
Установите последовательность слов в предложении:
?) an die er weiterging, von der Möglichkeit, ihn zu umgehen - und während die Befehle und Gesetze immer drohender wurden,
?) finster formuliert, wurde gleichzeitig die Möglichkeit, an ihnen vorbeizukommen, immer leichter, in Wirklichkeit richtete sich niemand danach,
?) Die Instanz, die den Befehl schuf, umging ihn als erste, und vertrauliche Gespräche unterrichteten die Einheiten,
?) der sie nicht benutzen wollte, um unbeliebte Leute loszuwerden.
Вопрос id:952009
Установите последовательность слов в предложении:
?) jeder Befehl war schon umgangen, bevor er an die Truppe ging.
?) oder einer ungünstigen Kommandierung
?) Früher war die Möglichkeit einer Versetzung
?) verhältnismäßig unwahrscheinlich gewesen,
Вопрос id:952010
Установите последовательность слов в предложении:
?) und dass sie nicht mehr funktionierten,
?) Aber der Spieß lebte von diesen Dingen,
?) nur durch sie,
?) beunruhigte ihn sehr.
Вопрос id:952011
Установите последовательность слов в предложении:
?) geschehen in dieser Armee,
?) das Feinhals nicht kontrollieren und
?) dessen Folgen er nicht ermessen konnte.
?) Seit einigen Wochen war etwas
Вопрос id:952012
Установите последовательность слов в предложении:
?) er war milde zu allen und zugleich nervös,
?) Der Spieß war sehr milde zu Feinhals,
?) seit dieser aus Szokarhely zurückgekommen war,
?) seitdem er beauftragt war, eine Krankensammelstelle zu organisieren.
Вопрос id:952013
Установите последовательность слов в предложении:
?) und bemerkte, dass sie lächelte
?) und zugleich erschrocken war,
?) als er plötzlich vor ihr stand.
?) Er beobachtete sie gespannt
Вопрос id:952014
Установите последовательность слов в предложении:
?) und eine braune Kappe an,
?) Sie hatte einen grünen Mantel
?) als in ihrer rötlichen Weste.
?) und er fand, dass sie noch hübscher aussah
Вопрос id:952015
Установите последовательность слов в предложении:
?) Sie war klein, fast etwas zu üppig,
?) fühlte er etwas, was er noch nie beim Anblick einer Frau gefühlt hatte:
?) er liebte sie und wollte sie besitzen.
?) aber wenn er ihr Gesicht sah, die Linie ihres Halses,
Вопрос id:952016
Установите последовательность слов в предложении:
?) einige Kleinigkeiten,
?) Er lief in den Flur hinein,
?) auf sein Zimmer, und stopfte schnell
?) die herumlagen, in seine Packtasche.
Вопрос id:952017
Установите последовательность слов в предложении:
?) Für heute wahrscheinlich alles ausverkauft,
?) man muss mal im Spielplan nachschauen.
?) aber wir gehen in der nächsten Woche,
?) so am Dienstag oder Donnerstag,
Вопрос id:952018
Установите последовательность слов в предложении:
?) niemand während der Ouvertüre
?) einzulassen, damit die Vorstellung
?) Die Logenschließer haben strenge Anweisung,
?) nicht gestört wird.
Вопрос id:952019
Установите последовательность слов в предложении:
?) Ich hatte ein Zimmer in einem Hotel
?) einem hässlichen Neubau
?) in rustikalem Stil.
?) in der Nähe genommen,
Вопрос id:952020
Установите последовательность слов в предложении:
?) die fünfzehn Mark auf die Hotelrechnung
?) und an diesem Abend ließ ich mir
?) Im Keller des Hotels war eine Sauna,
?) schreiben und ging hinunter.
Вопрос id:952021
Установите последовательность слов в предложении:
?) dynamisch und vielseitig sowieso
?) sowieso die Moskauer selbst.
?) das alltägliche Leben der Hauptstadt,
?) Das Theaterleben Moskaus ist
Вопрос id:952022
Установите последовательность слов в предложении:
?) fängt in 1673 an, wann eine Aufführung
?) Die Geschichte des ersten Russischen Theater
?) von Alexej Romanow auf die Bühne gebracht wurde.
?) über das biblische Thema beim Hof
Вопрос id:952023
Установите последовательность слов в предложении:
?) Die wahren die Traditionen
?) der Generationen von Schauspielern,
?) und erhalten die Kontinuität
?) die ein einzigartiges Bild des Theaters schaffen.
Вопрос id:952024
Установите последовательность слов в предложении:
?) und Verehrer an zu ziehen.
?) neue Oper- und Ballettliebhaber
?) Im 21. Jahrhundert setzt
?) das Bolschoj Theater fort,
Вопрос id:952025
Установите последовательность слов в предложении:
?) dann haben sie gesagt,
?) haben sie mich zu Hause behandelt,
?) Sechs Monate lang
?) es wird zu gefährlich.
Вопрос id:952026
Установите последовательность слов в предложении:
?) prahlt mit einem hohen Niveau von Meisterwerk
?) Das traditionelle russische Theater
?) seiner Kunstdirektoren und Schauspieler und
?) Moskauer Theaterbesucher sind dankbar dafür.
Вопрос id:952027
Установите последовательность слов в предложении:
?) unterm Deckel oder am Griff.
?) Zettel mit Name und Hausnummer
?) Töpfe und Pfannen lagen
?) aufgestapelt in einer Hofecke,
Вопрос id:952028
Установите последовательность слов в предложении:
?) mit ihm ins Gespräch
?) kommen können.
?) Man hätte, wenn man es
?) nur recht gewollt,
Вопрос id:952029
Установите последовательность слов в предложении:
?) die Leute schoben es auf den Tod seiner Frau,
?) Er war unzuverlässig geworden,
?) den Krieg schlechthin.
?) auf die vier Wochen, das Alter,
Вопрос id:952030
Установите последовательность слов в предложении:
?) sich manches deuten,.
?) Nach der Befreiung konnte man
?) gewesen war.
?) was ein Rätsel an Liebold
Вопрос id:952031
Установите последовательность слов в предложении:
?) seine eigene oder eine andere, benutzt
?) in einer Baracke untergebracht waren, zusammengearbeitet.
?) Er hatte nach seiner Rückkehr aus dem Gestapogefängnis eine Druckerpresse,
?) und mit einer Widerstandsgruppe von Zwangsarbeitern, die im Schrebergartenbad
Вопрос id:952032
Установите последовательность слов в предложении:
?) Im Winter des letzten Kriegsjahrs fand man,
?) hob man beim Kehren den Abtreter hoch,
?) der Front, von letzten Kriegsverbrechen, vom Kommen einer neuen Zeit.
?) in unregelmäßig tanzender Schrift gedruckte Nachrichten vom Zusammenbruch
Вопрос id:952033
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf einem Stuhl sitzend,
?) Was hätte er,
?) können: meinte er.
?) am grünen Tisch ausrichten
Вопрос id:952034
Установите последовательность слов в предложении:
?) es gab eine Kommode mit einer blauen Porzellanschüssel,
?) Das Zimmer war dunkel, das Bett darin alt und braun und breit,
?) und es hing ein frommes Bild an der Wand,
?) in der lauwarmes Wasser war, und das Fenster führte in einen Obstgarten.
Вопрос id:952035
Установите последовательность слов в предложении:
?) Es gab dieses Zimmer, er wusste es, er brauchte nur in die Stadt zu gehen,
?) es zu suchen, und er würde es finden, dieses Zimmer, ganz gleich wo,
?) einer Pension, es gab dieses Zimmer, das einen Augenblick lang bestimmt gewesen war.
?) er würde es finden, genau dieses Zimmer, in einem Absteigequartier, in einem Hotel,
Вопрос id:952036
Установите последовательность слов в предложении:
?) Er sah mit schmerzlicher Deutlichkeit den schmutzigen Läufer
?) das in den Obstgarten führte,
?) die braune Farbe war abgebröckelt am Fensterkreuz.
?) vor dem Bett und das kleine Fenster,
Вопрос id:952037
Установите последовательность слов в предложении:
?) als die Wirtin kam, und als er sah, dass sie enttäuscht war,
?) Er hatte keine Lust, etwas zu essen oder zu trinken,
?) bestellte er eine Karaffe Wein.
?) und er bestellte Sprudel,
Вопрос id:952038
Установите последовательность слов в предложении:
?) und das einzige Gewisse war, dass sie nicht gelogen hatte.
?) länger als diese Nacht, weil dies das einzige war,' was sie miteinander verband:
?) diese kleine Kneipe, auf die ihr Finger gewiesen hatte,
?) Er wusste auch, dass er länger warten würde als eine Stunde,
Вопрос id:952039
Установите связь между наукой и определением
Левая частьПравая часть
палеография
филологическая дисциплина, изучающая письменные тексты, произведения литературы, фольклора, документы в целях их критической проверки: установления оригинальности данного текста на основе анализа его содержания, индивидуально-стилистической манеры письма, отдельных приемов описания материала, преимущественного использования каких-либо средств языка
герменевтика
историко-филологическая дисциплина, изучающая письменные памятники и разрабатывающая теоретические принципы их классификации, а также основные методы их описание
лингвистика текста
историко-филологическая дисциплина, изучающая создание и развитие знаков письменности; устанавливает закономерности исторически сложившихся особенностей письма, исследует индивидуальные особенности писцов или отдельных рукописей с целью определения времени и места их создания, участия писавших их лиц
Вопрос id:952040
Установите связь между термином и определением:
Левая частьПравая часть
деловая корреспонденция
совокупность данных, фактов, сведений о физическом мире и обществе, вся сумма знаний - результат познавательной деятельности человека, которая в том или ином виде используется обществом в различных целях.
информация
коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения
дискурс
переписка, которая оформляет экономические, правовые, финансовые и другие формы деятельности
Вопрос id:952041
Установите связь между термином и определением:
Левая частьПравая часть
стили языка
манера повествования, способ исполнения конкретных речевых жанров
индивидуально-авторские стили
раздел стилистики, который изучает вопросы, связанные с приобретением языковыми единицами в контексте цельного художественного произведения эстетической значимости
стилистика художественной речи
разновидности языка, закрепленные в данном обществе традицией за одной из наиболее общих сфер жизни и частично отражающиеся в лексике, грамматике и фонетике языка
Вопрос id:952042
Установите связь между термином и определением:
Левая частьПравая часть
беседа
классическая форма речевого общения
разговор
жанр разговорной речи, который отличается целенаправленностью
диалог
жанр речевого общения (диалог или полилог), в котором, при кооперативной стратегии, происходит: а) обмен мнениями по каким-либо вопросам; б) обмен сведениями о личностных интересах каждого из участников - для установления типа отношений; в) бесцельный обмен мнениями, новостями, сведениями
Вопрос id:952043
Установите связь между термином и определением:
Левая частьПравая часть
обращение
логическое доказывание, в котором применяются разные виды аргументации, примеры и другие формы доказывания, несловесные - например, вещественные доказательства
умозаключение
аргумент от личности говорящего
доказательство
форма мышления или логическое действие, в результате которого из одного или нескольких известных и определенным образом связанных суждений получается новое суждение, в котором содержится новое знание
Copyright testserver.pro 2013-2024