Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)Вопрос id:2321439 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Visiter des sites pornos et de haine : ?) respectez les règles imposées ?) par vos parents pour vos navigations ?) en ligne et respectez-les. Вопрос id:2321440 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et des compagnons des verreries de Murano ?) est le résultat non pas d'un marché du travail anonyme et indifférencié mais plutôt de l'interaction ?) de plusieurs facteurs caractérisant l'offre et la demande de main-d'oeuvre. ?) Dans la période 1638-1692, la dispersion accentuée des salaires nominaux des maîtres Вопрос id:2321441 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) A côté de la place dans la hiérarchie ?) la varíable décisive dans la formation du salaire. ?) corporative et des qualifícations exigées par chacun des secteurs de production, ?) la productivité de chaque compagnon constituait Вопрос id:2321442 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) dans la terminologie corporative, exprimaient une stratifícation professionnelle ?) particulièrement articulée au sein des catégoríes ?) En même temps, la dispersion salariale traduisait la spécificité des tâches accomplies qui, ?) de maître et de compagnon. Вопрос id:2321443 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) des salaires des maçons à l'époque préindustrielle – ?) Dans le cas de Murano, le lien univoque établi entre les étapes de la carrière artisanale ?) et le niveau du salaire – souvent décrit par l'historiographie à propos ?) se trouve ainsi rompu. Вопрос id:2321444 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Ce rôle du salaire comme baromètre des hiérarchies informelles ?) au sein de la corporation ne peut être que partiellement vérifíé ?) pour les autres groupes urbains de travailleurs manuels tels ?) que les compagnons du bâtiment et des chantiers navals. Вопрос id:2321445 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) surtout lorsque l'on s'intéresse aux secteurs ?) de la production artisanale spécialisée ?) II est sans doute assez important, ?) et aux corps de métiers. Вопрос id:2321446 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Une telle approche permet d'inscrire les régimes salariaux ?) en proposant parallèlement une image moins sclérosée ?) des corporations artisanales à l'époque de la prétendue décadence de Venise. ?) au sein de l'économie morale d'ancien régime, Вопрос id:2321447 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et les fluctuations salaríales. ?) pour notre période, des corrélations univoques entre les trends macro-économiques ?) La faible connaissance des dynamiques conjoncturelles ?) de l'économie vénitieme ne permet pas d'établir, Вопрос id:2321448 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) nominaux peuvent être mises en rapport avec la politique adoptée dès 1660 par la corporation des verriers ?) introduites à l'étranger dans la fabrication des miroirs et de produits manufacturés en cristal. ?) en matière de rétríbutions et de subsides en vue de répondre à la concurrence induite par d'importantes innovations technologiques ?) Par contre, les valeurs moyennes et la dispersion des salaires Вопрос id:2321449 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de certaines formes d'assistance à accorder aux maîtres lors ?) des périodes de contraction de la production. ?) grâce à la médiation et à l'arbitrage des plus importantes magistratures de Venise, ?) Entre 1656 et 1689, les représentants des maîtres et des propriétaires de la corporation des verriers de Murano discutent, Вопрос id:2321450 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) que l'ouvrage comprend d'excellentes études ?) dans lesquelles les auteurs font avec bonheur le tour ?) II n'en demeure pas moins ?) du sujet qu'ils avaient choisi de traiter. Вопрос id:2321451 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de la « gauche » et d'autres appartenant à celui de la « droite ») ou à éclaircir avec subtilité les sens ?) et les usages du concept d'égalité. ?) à établir des rapprochements inattendus (notamment entre auteurs relevant du patrimoine théorique ?) Quelques-unes contribuent à renverser de vieux préjugés, Вопрос id:2321452 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) comment le socialisme tel qu'il se développe ?) au début du 19e siècle fut beaucoup ?) Philippe Régnier montre, par exemple, ?) plus anti-égalitaire qu'égalitaire. Вопрос id:2321453 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) qui marqua le départ de Bazard et la politique par d'autres voies ?) Chez les saint-simoniens, ce ne fut qu'après le schisme de 1831, ?) était d'abord un historien de la société. ?) que le discours a pu faire croire à des cohortes d'historiens de la politique que M. Agulhon Вопрос id:2321454 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de la politique du siècle suivant. ?) Lus sans doute, révérés beaucoup (et avec raison), ?) cités parfois, les travaux de M. Agulhon n'ont été, ?) hélas, que très rarement des príncipes actifs chez les historiens Вопрос id:2321455 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et plus particulièrement dans sa seconde moitié. ?) Pour rendre compte de cette étrange attitude, ?) il serait possible de faire appel aux changements de forme ?) qui affectèrent la politique au 20e siècle, Вопрос id:2321456 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) en lumière les aspects centraux de la théoríe économique de la scolastique, ?) Les observations précédentes ont mis ?) du juste príx. ?) telle qu'elle s'exprime dans la doctríne Вопрос id:2321457 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) au sein d'une communauté. ?) Elle est marquée par l'exigence fondamentale ?) et les relations sociales plus générales ?) d'assurer la conformité entre les pratiques économiques Вопрос id:2321458 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Ces relations sont empreintes d'un príncipe hiérarchique ?) qui ne peut être remis en cause, ?) mais dont le respect peut acquérir des formes diverses ?) selon chaque contexte particulier. Вопрос id:2321459 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de la réflexion et du jugement. ?) l'élaboration scolastique est ?) fondée sur un haut degré de personnalisation ?) En effet, comme il ressort aussi de son procédé, Вопрос id:2321460 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) dont le jugement repose sur ridentifícation précise des acteurs. ?) il n'y a que des cas particuliers, ?) II n'existe pas de systèmes ou de comportements bons ?) ou mauvais en soi; Вопрос id:2321461 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et passible de condamnation lorsqu'il est suivi ?) Un comportement économique peut ainsi être moralement correct lorsqu'il ?) par une personne n'appartenant pas à cette catégoríe. ?) est adopté par un marchand, Вопрос id:2321462 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321463 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321464 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321465 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321466 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321467 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321468 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321469 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321470 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321471 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321472 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321473 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321474 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321475 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321476 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321477 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321478 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321479 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321480 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321481 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321482 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321483 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321484 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321485 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321486 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321487 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
|
Copyright testserver.pro 2013-2024