Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)Вопрос id:2321439 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) en ligne et respectez-les. ?) Visiter des sites pornos et de haine : ?) par vos parents pour vos navigations ?) respectez les règles imposées Вопрос id:2321440 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et des compagnons des verreries de Murano ?) de plusieurs facteurs caractérisant l'offre et la demande de main-d'oeuvre. ?) est le résultat non pas d'un marché du travail anonyme et indifférencié mais plutôt de l'interaction ?) Dans la période 1638-1692, la dispersion accentuée des salaires nominaux des maîtres Вопрос id:2321441 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) la varíable décisive dans la formation du salaire. ?) corporative et des qualifícations exigées par chacun des secteurs de production, ?) la productivité de chaque compagnon constituait ?) A côté de la place dans la hiérarchie Вопрос id:2321442 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) En même temps, la dispersion salariale traduisait la spécificité des tâches accomplies qui, ?) particulièrement articulée au sein des catégoríes ?) de maître et de compagnon. ?) dans la terminologie corporative, exprimaient une stratifícation professionnelle Вопрос id:2321443 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) se trouve ainsi rompu. ?) Dans le cas de Murano, le lien univoque établi entre les étapes de la carrière artisanale ?) des salaires des maçons à l'époque préindustrielle – ?) et le niveau du salaire – souvent décrit par l'historiographie à propos Вопрос id:2321444 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) pour les autres groupes urbains de travailleurs manuels tels ?) au sein de la corporation ne peut être que partiellement vérifíé ?) que les compagnons du bâtiment et des chantiers navals. ?) Ce rôle du salaire comme baromètre des hiérarchies informelles Вопрос id:2321445 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et aux corps de métiers. ?) de la production artisanale spécialisée ?) II est sans doute assez important, ?) surtout lorsque l'on s'intéresse aux secteurs Вопрос id:2321446 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Une telle approche permet d'inscrire les régimes salariaux ?) en proposant parallèlement une image moins sclérosée ?) au sein de l'économie morale d'ancien régime, ?) des corporations artisanales à l'époque de la prétendue décadence de Venise. Вопрос id:2321447 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de l'économie vénitieme ne permet pas d'établir, ?) La faible connaissance des dynamiques conjoncturelles ?) pour notre période, des corrélations univoques entre les trends macro-économiques ?) et les fluctuations salaríales. Вопрос id:2321448 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) en matière de rétríbutions et de subsides en vue de répondre à la concurrence induite par d'importantes innovations technologiques ?) introduites à l'étranger dans la fabrication des miroirs et de produits manufacturés en cristal. ?) Par contre, les valeurs moyennes et la dispersion des salaires ?) nominaux peuvent être mises en rapport avec la politique adoptée dès 1660 par la corporation des verriers Вопрос id:2321449 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de certaines formes d'assistance à accorder aux maîtres lors ?) Entre 1656 et 1689, les représentants des maîtres et des propriétaires de la corporation des verriers de Murano discutent, ?) des périodes de contraction de la production. ?) grâce à la médiation et à l'arbitrage des plus importantes magistratures de Venise, Вопрос id:2321450 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) que l'ouvrage comprend d'excellentes études ?) du sujet qu'ils avaient choisi de traiter. ?) dans lesquelles les auteurs font avec bonheur le tour ?) II n'en demeure pas moins Вопрос id:2321451 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) de la « gauche » et d'autres appartenant à celui de la « droite ») ou à éclaircir avec subtilité les sens ?) Quelques-unes contribuent à renverser de vieux préjugés, ?) à établir des rapprochements inattendus (notamment entre auteurs relevant du patrimoine théorique ?) et les usages du concept d'égalité. Вопрос id:2321452 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) plus anti-égalitaire qu'égalitaire. ?) comment le socialisme tel qu'il se développe ?) au début du 19e siècle fut beaucoup ?) Philippe Régnier montre, par exemple, Вопрос id:2321453 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Chez les saint-simoniens, ce ne fut qu'après le schisme de 1831, ?) que le discours a pu faire croire à des cohortes d'historiens de la politique que M. Agulhon ?) qui marqua le départ de Bazard et la politique par d'autres voies ?) était d'abord un historien de la société. Вопрос id:2321454 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) cités parfois, les travaux de M. Agulhon n'ont été, ?) Lus sans doute, révérés beaucoup (et avec raison), ?) de la politique du siècle suivant. ?) hélas, que très rarement des príncipes actifs chez les historiens Вопрос id:2321455 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) et plus particulièrement dans sa seconde moitié. ?) qui affectèrent la politique au 20e siècle, ?) il serait possible de faire appel aux changements de forme ?) Pour rendre compte de cette étrange attitude, Вопрос id:2321456 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) Les observations précédentes ont mis ?) du juste príx. ?) en lumière les aspects centraux de la théoríe économique de la scolastique, ?) telle qu'elle s'exprime dans la doctríne Вопрос id:2321457 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) d'assurer la conformité entre les pratiques économiques ?) Elle est marquée par l'exigence fondamentale ?) et les relations sociales plus générales ?) au sein d'une communauté. Вопрос id:2321458 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) selon chaque contexte particulier. ?) qui ne peut être remis en cause, ?) Ces relations sont empreintes d'un príncipe hiérarchique ?) mais dont le respect peut acquérir des formes diverses Вопрос id:2321459 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) En effet, comme il ressort aussi de son procédé, ?) fondée sur un haut degré de personnalisation ?) l'élaboration scolastique est ?) de la réflexion et du jugement. Вопрос id:2321460 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) II n'existe pas de systèmes ou de comportements bons ?) dont le jugement repose sur ridentifícation précise des acteurs. ?) ou mauvais en soi; ?) il n'y a que des cas particuliers, Вопрос id:2321461 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите последовательность слов в предложении: ?) est adopté par un marchand, ?) Un comportement économique peut ainsi être moralement correct lorsqu'il ?) par une personne n'appartenant pas à cette catégoríe. ?) et passible de condamnation lorsqu'il est suivi Вопрос id:2321462 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321463 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321464 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321465 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321466 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321467 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321468 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321469 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321470 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321471 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321472 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321473 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321474 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321475 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321476 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321477 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321478 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321479 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321480 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321481 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321482 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321483 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321484 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321485 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321486 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
Вопрос id:2321487 Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр) Установите связь:
|
Copyright testserver.pro 2013-2024