Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)

Вопрос id:2321389
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez la faute
?) le système
?) la défaite
?) la rôle
?) le cause
?) la libération
Вопрос id:2321390
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez la faute
?) une empire coloniale
?) une nouvelle constitution
?) un épisode douloureux
?) la rôle
?) une grande aide
Вопрос id:2321391
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez la faute
?) de rôle
?) le jeunesse
?) le pouvoir
?) une empire coloniale
?) la propriété
Вопрос id:2321392
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez la faute
?) le pouvoir exécutif
?) le pouvoir législatif
?) le jeunesse
?) l’organisme consultatif
?) la défaite
Вопрос id:2321393
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez le synonyme du nom «le peuple»
?) la révolution
?) les collectivités territoriales
?) la nation
?) le collège électorale
Вопрос id:2321394
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’antonyme de l’expression «en desaccord avec …»
?) en revanche
?) contrairement à
?) au point de vue
?) en accord avec
Вопрос id:2321395
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’intrus
?) l’électorat
?) l’électeur
?) l’élection
?) la proposition
Вопрос id:2321396
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’intrus
?) le Président de la République
?) la libération
?) le premier ministre
?) le gouvernement
Вопрос id:2321397
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’intrus
?) l’indépendence
?) le conseil de ministre
?) le chef d’Etat
?) le chef du gouvernement
Вопрос id:2321398
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’intrus
?) la modernisation
?) l’agriculture
?) la querelle
?) l’industrie
Вопрос id:2321399
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’intrus
?) la terre
?) défricher
?) cultiver les clémentines
?) voir le bout du tunnel
Вопрос id:2321400
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Trouvez l’intrus
?) l’organisme consultatif
?) la défaite
?) le pouvoir exécutif
?) le pouvoir législatif
Вопрос id:2321401
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Valider le billet, c’est
?) le présenter à un employé de gare
?) le faire contrôler par un contrôleur
?) le composter
?) le montrer à un agent de service
Вопрос id:2321402
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения au fil des siècles
Вопрос id:2321403
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения changer de visage
Вопрос id:2321404
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения comploter contre
Вопрос id:2321405
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
Вопрос id:2321406
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
Вопрос id:2321407
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения la cafétéria
Вопрос id:2321408
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения le mariage civil
?) брак по расчету
?) фиктивный брак
?) смешанный брак
?) гражданский брак
Вопрос id:2321409
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения les mesures restrictives
Вопрос id:2321410
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения ne pas payer de mine
Вопрос id:2321411
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
Вопрос id:2321412
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения une allocation familiale
?) пособие неимущим
?) ежемесячное пособие
?) семейное пособие
?) единовременное пособие
Вопрос id:2321413
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
Вопрос id:2321414
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
Вопрос id:2321415
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
Вопрос id:2321416
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
Вопрос id:2321417
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé
Вопрос id:2321418
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois
Вопрос id:2321419
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод выражения être prompt à
Вопрос id:2321420
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод слова l’hôtellerie
Вопрос id:2321421
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Выберите правильный перевод слова un villageois
?) городская жизнь
?) курорт
?) население города
?) житель деревни
Вопрос id:2321422
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Дополните фразу. Le bénéficiaire de l’APT ___ de changer d’employeur en France
?) permet de tout temps
?) a le droit
?) n’a pas le droit
?) peut permettre dans des circonstances favorables
Вопрос id:2321423
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Дополните фразу. Dans le mois suivant l’entrée en France du travailleur, l’employeur doit régler une redevance à ___
?) la DDTE
?) l’APT
?) l’ANPE
?) l’OMI
Вопрос id:2321424
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Дополните фразу. Le travailleur étranger doit satisfaire à un contrôle médical. Après ce contrôle médical le Consulat délivre au travailleur étranger ___ pour l’entrée en France.
?) la carte d’identité
?) le dossier de demande
?) un visa non long séjour
?) un visa long séjour
Вопрос id:2321425
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Дополните фразу. L’étranger qui vient travailler, en France doit présenter ___ assorti d’un visa d’entrée sur le territoire.
?) un contrat de travail et de séjour
?) un contrat des séjours supérieurs
?) un contrat de séjour temporaire
?) un contrat de travail, dit « d’introduction »
Вопрос id:2321426
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Дополните фразу. Dans les 2 mois suivants l’arrivée en France le salarié demande une carte de séjour temporaire mention « ___ »
?) salarié
?) travailleur étranger
?) commerçant
?) étranger
Вопрос id:2321427
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Назовите жителя Марокко
?) Marocin
?) Maroc
?) Marocain
?) Marocois
Вопрос id:2321428
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) provient précisément des liens
?) L'immense richesse du Web
?) dans leurs pages.
?) que les auteurs ont placés
Вопрос id:2321429
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) en plaçant dans la vôtre (ou les vôtres)
?) d'intéresser vos visiteurs.
?) Vous pouvez contribuer à cette richesse
?) des liens vers les endroits susceptibles
Вопрос id:2321430
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) et que chacun connaît.
?) déjà dans trop de pages
?) Essayez d'éviter les liens
?) les plus utilisés que l'on rencontre
Вопрос id:2321431
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) qui vous intéresse particulièrement comme la sculpture sur pierre,
?) En revanche, si votre page traite d'un sujet assez pointu
?) vous pouvez y placer des liens vers vos sites préférés dans ce domaine.
?) les techniques de peinture à l'ancienne ou la vinification,
Вопрос id:2321432
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) et coutumes.
?) pour commencer une bonne connaissance
?) du Net, de ses us
?) Nous vous recommandons d'acquérir
Вопрос id:2321433
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) de diffusion est
?) Pour cela, la fréquentation assidue
?) des forums et des listes
?) une bonne voie.
Вопрос id:2321434
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) quelle utilisation commerciale vous
?) Plus vous aurez d'expérience pratique,
?) pouvez faire d'Internet.
?) mieux vous serez à même de voir
Вопрос id:2321435
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) Suivez vos inclinations :
?) de sujets qui vous passionnent.
?) préférez les groupes de news
?) et les listes de diffusion traitant
Вопрос id:2321436
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) Vous y découvrirez des tas
?) de gens Intéressants
?) et ça vous donnera
?) des idées.
Вопрос id:2321437
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) de lormuies commerciales
?) ainsi vous guidera dans la mise sur pied
?) appropriées à votre secteur d'activité.
?) Ce que vous apprendrez
Вопрос id:2321438
Тема/шкала: 5245.Экз.01;ЭЭ.01;1 - Электронный экзамен - Франц.язык: профессиональная терминология и основы перевода научных текстов (магистр)
Установите последовательность слов в предложении:
?) avec des personnes que vous ne connaissez pas,
?) il est tentant de donner des informations susceptibles de vous identifier,
?) En révéler trop sur vous-même: lorsque vous chattez sur le Net
?) vous ou votre famille, mais c'est dangereux.
Copyright testserver.pro 2013-2024