Список вопросов базы знанийПрактический курс перевода (курс 1)Вопрос id:2131055 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Still, signs of major weaknesses persist. ?) обстоятельство ?) подлежащее ?) определение ?) дополнение Вопрос id:2131056 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Although his presence is believed to be everywhere, he does not inhere in anything. ?) определение ?) подлежащее ?) сказуемое ?) обстоятельство Вопрос id:2131057 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Among Jewish youth there is, in some circles, a quest for tradition. In the United States, Jewish communes have been established that seek new forms of Jewish expression; in Israel, groups such as Mevaqshe Derekh (Seekers of the Way) have tried to bridge secular Israeli culture and Jewish tradition and to maintain traditional Jewish ethical standards even in wartime; in Russia thousands of young people gather on several occasions of the year to dance and sing and express solidarity in front of the synagogues in St. Petersburg and Moscow. ?) дополнение ?) определение ?) сказуемое ?) подлежащее Вопрос id:2131058 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: But he is also just and merciful: his justice ensures order in his creation, in which nothing is believed to be out of place, and his mercy is unbounded and encompasses everything. ?) подлежащее ?) обстоятельство ?) определение ?) дополнение Вопрос id:2131059 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: He is the sole Creator and sustainer of the universe, wherein every creature bears witness to his unity and lordship. ?) дополнение ?) обстоятельство ?) определение ?) подлежащее Вопрос id:2131060 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: His creating and ordering the universe is viewed as the act of prime mercy for which all things sing his glories. ?) подлежащее ?) дополнение ?) определение ?) сказуемое Вопрос id:2131061 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: In the long-range view, the problems of Judaismand Islām seem more soluble than those of Judaism and such secular ideologies as Communism, for the major religions of the world are increasingly seeking accommodation with each other, as all are confronted by hostile secularist ideologies which haveretained their conversionary élan. ?) дополнение ?) сказуемое ?) подлежащее ?) обстоятельство Вопрос id:2131062 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: In the United States the open society and the melting pot ideologies of past generations have fostered among many Jews a sense of Jewish identity increasingly devoid of concrete religious, national, or historical content; in Israel a secular nationalism has taken root, raising questions as to the role that Judaism plays in the identity of the average Israeli. ?) обстоятельство ?) подлежащее ?) сказуемое ?) определение Вопрос id:2131063 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Some of the rituals of the Jewish tradition, especially the rites of passage at the crucial stages of individual existence, are almost universally observed; in the United States, for example, more than 80 percent of Jewish children receive some formal religious training. ?) обстоятельство ?) дополнение ?) подлежащее ?) определение Вопрос id:2131064 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: The doctrine about God in the Qurhān is rigorously monotheistic:God is one and unique; he has no partner and no equal. ?) подлежащее ?) обстоятельство ?) определение ?) сказуемое Вопрос id:2131065 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: The God of the Qurhān, described as majestic and sovereign, is also a personal God; he is viewed as being nearer to man than man's jugular vein, and, whenever a person in need or distress calls him, he responds. ?) обстоятельство ?) подлежащее ?) дополнение ?) сказуемое Вопрос id:2131066 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: The rate of intermarriage among Jews in the Diaspora increased, while regular synagogue attendance, at the very highest 20 percent in the United States, remained far below church attendance. ?) подлежащее ?) обстоятельство ?) определение ?) дополнение Вопрос id:2131067 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Trinitarianism, the Christian belief that God is three persons in one substance, is vigorously repudiated. ?) обстоятельство ?) сказуемое ?) определение ?) дополнение Вопрос id:2131068 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Within its own community Jewry is faced with the increasing secularization of Jewish identity in its three major centres, each in its own way. ?) обстоятельство ?) определение ?) дополнение ?) подлежащее Вопрос id:2131069 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: God's presence was also experienced within the natural realm, but the more immediate or intimate disclosure occurred in human actions. ?) прилагательное ?) глагол ?) существительное ?) числительное Вопрос id:2131070 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: JUDAISM is the religion of the Jews. ?) существительное ?) прилагательное ?) наречие ?) глагол Вопрос id:2131071 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: This obedience was a further means by which the divine presence was made manifest–expressed in concrete human existence. ?) местоимение ?) существительное ?) глагол ?) прилагательное Вопрос id:2131072 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Although Jews constitute only a small fraction of the population of the United States, Judaism occupies a role far surpassing its numerical importance and is regarded with Roman Catholicism and Protestantism as one of the major American faiths. ?) числительное ?) глагол ?) существительное ?) прилагательное Вопрос id:2131073 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Although other ancient communities saw a divine presence in history, thiswas taken up in its most consequent fashion within the ancient Israelite community and has remained, through many developments, the focus of its descendants' religious affirmations. ?) глагол ?) наречие ?) прилагательное ?) существительное Вопрос id:2131074 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: As a result of the Holocaust, Judaism has become a non-European religion; its three major centres, which together include more than three-fourths of world Jewry, are Israel, the Slavic region of the former Soviet Union, and the United States. ?) прилагательное ?) наречие ?) существительное ?) глагол Вопрос id:2131075 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: As ancient Israel believed itself through its history to be standing in a unique relationship to the divine, this basic belief affected and fashioned its life-style and mode of existence in a way markedly different from groups starting with a somewhat similar insight. ?) прилагательное ?) союз ?) наречие ?) местоимение Вопрос id:2131076 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Claiming sovereignty over the people because of his continuing action in history on its behalf, he had established a berit (“covenant”) with it and had required from it obedience to his Torah (teaching). ?) существительное ?) прилагательное ?) числительное ?) наречие Вопрос id:2131077 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Even the chosen community failed in its obligation and had, time and again, to be summoned back to its responsibility by divinely called spokesmen–the prophets–who warned of retribution within history and argued and reargued the case of affirmative human response ?) предлог ?) наречие ?) глагол ?) союз Вопрос id:2131078 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: For them, it was primarily within history that the divine presence was encountered. ?) глагол ?) наречие ?) прилагательное ?) числительное Вопрос id:2131079 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: History, moreover, disclosed not only God's purpose but also manifested man's inability to live in accord with it. ?) существительное ?) глагол ?) местоимение ?) прилагательное Вопрос id:2131080 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Israel's role in the divine economy and thus Israel's particular culpability were dominant themes sounded against the motif of fulfillment, the ultimate triumph of the divine purpose, and the establishment of divine sovereignty over all mankind. ?) предлог ?) наречие ?) глагол ?) прилагательное Вопрос id:2131081 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: It is history that provides the clue to an understanding of Judaism, for its primal affirmations appear in early historical narratives. ?) глагол ?) прилагательное ?) существительное ?) наречие Вопрос id:2131082 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: It is the complex expression of a religious and ethnic community, a way of life as well as a set of basic beliefs and values, which is discerned in patterns of action, social order, and culture as well as in religious statements and concepts. ?) глагол ?) наречие ?) прилагательное ?) местоимение Вопрос id:2131083 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: It is this particular claim–to have experienced God's presence in human events–and its subsequent development that is the differentiating factor in Jewish thought. ?) предлог ?) местоимение ?) прилагательное ?) существительное Вопрос id:2131084 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Many contemporary scholars agree that although the biblical (Old Testament) tales report contemporary events and activities, they do so for essentially theological reasons. ?) существительное ?) местоимение ?) наречие ?) частица Вопрос id:2131085 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Similarly, in the international realm of Western religion, Judaism has been welcomed as a partner able to deal with other major religions as an equal on such issues as anti-Semitism, human rights, and world peace. ?) наречие ?) прилагательное ?) существительное ?) глагол Вопрос id:2131086 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Such a distinction, however, would have been unacceptable to the authors, for their understanding of events was not superadded to but was contemporaneous with their experience or report of them. ?) существительное ?) наречие ?) глагол ?) числительное Вопрос id:2131087 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The corporate life of the chosen community was thus a summons to the rest of mankind to recognize God's presence, sovereignty, and purpose–the establishment of peace and well-being in the universe and in mankind. ?) местоимение ?) числительное ?) наречие ?) глагол Вопрос id:2131088 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The response of the people Israel to the divine presence in history was seen as crucial not only for itself but for all mankind. Further, God had–as person–in a particular encounter revealed the pattern and structure of communal and individual life to this people. ?) существительное ?) местоимение ?) наречие ?) числительное Вопрос id:2131089 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) A young man might visit his intended bride in her parental home and bring gifts, discuss common interests, and perhaps go for walks. В) To nontraditional people these customs, if continued to courtship, may seem ridiculously old-fashioned, and it is frequently difficult in the modern era to make meaningful distinctions between “going out,” dating, and courting. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131090 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) English club life, for instance, unites the liabilities of social life with the boredom of solitude. В) An average English house combines all the curses of civilisation with the vicissitudes of life in the open. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131091 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) In many societies the custom is for young people in the early stages of adolescence to spend time in same-sex groups. В) Boys may attend sporting events, and girls, overnight parties. ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131092 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) It is a fair compromise between two extremes and settles the problem of how to burn and catch cold at the same time. В) The fact that you may have a drink at five past six p.m., but that it is a criminal offence to have it at five to six is an extremely wise compromise between two things (I do not quite know between what, certainly not between prohibition and licentiousness), achieving the great aim that nobody can get drunk between three o’clock and six o’clock in the afternoon unless he wants to and drinks at home. ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131093 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) It is all right to have windows, but you must not have double windows because double windows would indeed stop the wind from blowing right into the room, and after all, you must be fair and give the wind a chance. В) It is all right to have central heating in an English home, except the bath room, because that is the only place where you are naked and wet at the same time, and you must give British germs a fair chance. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131094 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) The open fire is an accepted, indeed a traditional, institution. В) You sit in front of it and your face is hot whilst your back is cold. ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131095 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) As to your own literary activities, your poems, dramas and great novels may lie at the bottom of your drawer in manuscript form. В) But it is important that you should publish a few literary reviews, scolding and disparaging everything and everybody on earth from a very superior and high-brow point of view, quoting Sir Thomas Wyatt and anything in French and letting the reader feel what you would be able to do if you could only find a publisher. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131096 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Eventually the same-sex groups come into contact with similar groups of the opposite sex at social occasions. В) In some societies young people go out with mixed-sex groups before they begin dating, but in other countries the practice of dating emerges from the same-sex group phase, as individual young people meet and pair off. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131097 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) In its strictest sense courtship usually refers to an activity, such as dating, with intent to marry. В) Prior to the 20th century, and still today in some societies, courtship was practiced without dating in the modern sense. ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131098 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) In most societies adolescence is marked by social as well as biologic changes. В) Such social changes often include a new, more formal attitude toward parents and, more particularly, toward members of the opposite sex. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131099 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Individuals often claim that their match is made on the basis of love, but statistical studies show that other factors are involved. В) Easter Island is the loneliest inhabited place in the world. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131100 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Mate selection may be defined simply as the process, often unconscious, of choosing a mate. В) Usually the mate is the person's intended spouse, and the traditional definition of the term has this implication. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131101 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Often dating is followed by a stage of “steady dating,” in which a couple agree to date only each other, and their exclusive dating relationship may become recognized by their peer group and others, including their respective parents. В) If the couple gets along well together, the phase sometimes defined as courtship may begin. ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131102 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) The distinctions are further blurred by modern couples' living together, either before marriage or with no intention of ever marrying. В) More typically, though, the family begins with marriage, which grows out of courtship and is preceded by what sociologists call mate selection. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131103 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) The nearest solid land the inhabitants can see is in the firmament, the moon and the planets. 2. They have to travel farther than any other people to see that there really is land still closer. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:2131104 Тема/шкала: 0492.02.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Therefore they live nearest to the stars and know more names of stars than of towns and countries in our own world. 2. On this remote island, east of the sun and west of the moon, mankind once had one of its most curious ideas. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет |