Список вопросов базы знанийПрактический курс перевода (курс 1)Вопрос id:2131005 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) As a tradition, Christianity is more than a system of religious belief. В) It also has generated a culture, a set of ideas and ways of life, practices, and artifacts that have been handed down from generation to generation through the 20 centuries since Jesus first became the object of faith. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:2131006 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Christianity may incorporate, along with such believers, their doctrines, customs, and historical episodes. В) To say that Christianity “focuses” on Jesus Christ is to say that, whatever else it comprehends, somehow it brings these realities together in reference to an ancient historic figure. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131007 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) A person is in a process of continuous change, with no fixed underlying entity. В) CHRISTIANITY is the major religion, stemming from the life, teachings, and death of Jesus of Nazareth (the Christ, or the Anointed One of God) in the 1st century AD. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131008 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) According to the Buddha, reality, whether of external things or the psychophysical totality of human individuals, consists in a succession and concatenation of microseconds called dhammas. В) The Buddha departed from the main lines of traditional Indian thought in not asserting an essential or ultimate reality in things. ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131009 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Christianity is thus both a living tradition of faith and the culture that the faith leaves behind as a kind of deposit. В) The agent of Christianity is the church, the community of people who make up the body of believers. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131010 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Few Christians would be content to keep this reference merely historical. В) Although their faith tradition is historical–i.e., they believe that transactions with the divine do not occur in the realm of timeless ideas but among ordinary humans through theages–the vast majority of Christians focus their faith in Jesus Christ as someone who is also a present reality. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:2131011 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) In this context, faith refers both to the believers' act of trust and to the content of their faith. В) That tradition, viewed as a system of belief and behaviour, leads people to see Christianity as one of the world religions, alongside Hinduism, Buddhism, Islām, and others. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:2131012 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) It has become the largest of the world's religions. В) Geographically the most widely diffused of all faiths, it has a constituency of some 2 billion believers. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:2131013 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) It is the impermanence of the object of craving that causes disappointment and sorrow. В) By following the “path” taught by the Buddha, the individual can dispel the “ignorance” that perpetuates this suffering. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131014 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Its largest groups are the Roman Catholic Church, the Eastern Orthodox churches, and the Protestant churches; in addition to these churches there are several independent churches of Eastern Christianity as well as numerous sects throughout the world. В) At the very least, Christianity is the faith tradition that focuses on the figure of Jesus Christ. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131015 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) Moreover, contrary to the theories of the Upanishads, the Buddha did not want to assume the existence of the soul as a metaphysical substance, but he admitted the existence of the self as the subject of action in a practical and moral sense. В) Life is a stream of becoming, a series of manifestations and extinctions. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:2131016 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) That complexity is apparent when one tries to envision the more than 22,000 separate churches, sects, and denominations that make up the Christian faith tradition today. В) To project these separate bodies against the background of their development in the nations of the world is to suggest the bewildering variety. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131017 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) The Buddha's doctrine was not one of despair. В) Living amid the impermanence of everything and being themselves impermanent, human beings search for the way of deliverance, for that which shines beyond the transitoriness of human existence–in short, for enlightenment. ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131018 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) The concept of the individual ego is a popular delusion; the objects with which people identify themselves–fortune, social position, family, body, and even mind–are not their true selves. В) There is nothing permanent, and, if only the permanent deserved to be called the self, or atman, then nothing is self. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131019 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) There can be no individuality without a putting together of components. В) This is becoming different, and there can be no way of becoming different withouta dissolution, a passing away. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:2131020 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) They may include many other references in their tradition and thus may speak of “God” and “human nature” or of “church” and “world,” but they would not want to be nor would they be called Christian if they did not bring their eyes and attentions first and last to Jesus Christ. В) While there is something simple about this focus on Jesus as the central figure, there is also something very complicated. ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:2131021 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Являются ли предложения сложными? А) To make clear the concept of no-self (anatman), Buddhists set forth the theory of the five aggregates or constituents (khandhas) of human existence: (1) corporeality or physical forms (rūpa ), (2) feelings or sensations (vedanā ), (3) ideations (saññā ), (4) mental formations or dispositions (sankhāra ), and (5) consciousness (viññāha ). В) Human existence is only a composite of the five aggregates, none of which is the self or soul. ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:2131022 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Nearly 2,000 years ago, these dharma texts elaborated the social doctrine of the four ashramas (stages of life). выделенное слово употреблено в значении ?) долго ?) почти, примерно ?) вероятно ?) вечно Вопрос id:2131023 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении While one-sided religious and philosophical works, such as the Upanishads, placed emphasis on renunciation, the dharma texts argued that the householder who maintains his sacred fire, procreates children, and performshis ritual duties well also earns religious merit. выделенное слово употреблено в значении ?) впрочем ?) в течение ?) в то время как ?) врасплох Вопрос id:2131024 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Also characteristic of Hinduism is the belief in the power of the Brahmans, a priestly class possessing spiritual supremacy by birth. выделенное слово употреблено в значении ?) долг ?) сила, власть ?) причина ?) месть Вопрос id:2131025 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Although the status of a householder was often extolled, and some authorities, regarding studentship as a mere preparation, went so far as to brand the other stages as inferior, there were always people who became wandering ascetics immediately after studentship. выделенное слово употреблено в значении ?) своевременно ?) одновременно ?) исключительно ?) сразу после Вопрос id:2131026 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении An attempt was made by Buddhist councils in the first centuries after the Buddha's death to establish his true and original teachings. выделенное слово употреблено в значении ?) заботиться ?) говорить ?) идея ?) попытка Вопрос id:2131027 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении As special manifestations of religious power and as bearers and teachers of the Veda, Brahmans are considered to represent the ideal of ritual purity and social prestige. выделенное слово употреблено в значении ?) примирение ?) проявление ?) хвала ?) право Вопрос id:2131028 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении At the same time, however, its content has long been practically unknown to most Hindus, and it is seldom drawn upon for literal information or advice. выделенное слово употреблено в значении ?) смиренно ?) часто ?) возможно ?) редко Вопрос id:2131029 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении For this powerful but insensible fate the Qurhān substituted a powerful but provident and merciful God. выделенное слово употреблено в значении ?) милосердный ?) жестокий ?) справедливый ?) добрый Вопрос id:2131030 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении In the West, the so-called life-negating aspects of Hinduism have often been overemphasized. выделенное слово употреблено в значении ?) достойный ?) так называемый ?) верный ?) прочный Вопрос id:2131031 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Individuality implies limitation; limitation gives rise to desire; and, inevitably, desire causes suffering, since what is desired is transitory, changing, and perishing. выделенное слово употреблено в значении ?) ограничение ?) продление ?) длительность ?) совершенство Вопрос id:2131032 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении It held that a member of the three higher classes should first become a chaste student (brahmachari); then become a married householder (grihastha), discharging his debts to his ancestors by begetting sons and to the gods by sacrificing; then retire (as a vanaprastha), with or without his wife, to the forest to devote himself to spiritual contemplation; and finally, but notmandatorily, become a homeless wandering ascetic (sannyasin). выделенное слово употреблено в значении ?) счастье ?) хвала ?) право ?) долг Вопрос id:2131033 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении It may be said that the Buddha based his entire teaching on the fact of human suffering. Existence is painful. выделенное слово употреблено в значении ?) страдание ?) стремление ?) желание ?) протест Вопрос id:2131034 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Parts of the Veda are still quoted in essential Hindu rituals, and it is the source of many enduring patterns of Hindu thought. выделенное слово употреблено в значении ?) долг ?) источник ?) шаг ?) право Вопрос id:2131035 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Perhaps the defining characteristic of Hindu belief is the recognition of the Veda, the most ancient body of religious literature, as an absolute authority revealing fundamental and unassailable truth. выделенное слово употреблено в значении ?) проводы ?) отказ ?) признание ?) хвала Вопрос id:2131036 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Still, it is venerated from a distance by every traditional Hindu, and those Indians who reject its authority (such as Buddhists and Jains) are regarded as unfaithful to their tradition. выделенное слово употреблено в значении ?) первобытный народ ?) индеец ?) индус ?) племя Вопрос id:2131037 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The conditions that make an individual are precisely those that also give rise to suffering. выделенное слово употреблено в значении ?) сильно ?) точно ?) живо ?) кратко Вопрос id:2131038 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The pagan Arabs believed in a blind and inexorable fate over which man had no control. выделенное слово употреблено в значении ?) гордость ?) право ?) судьба ?) воля Вопрос id:2131039 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The polarity of asceticism and sensuality, which assumed the form of a conflict between the aspiration to liberation and the heartfelt desire to have descendants and continue earthly life, manifested itself in Hindu social life as the tension between the different goals and stages of life. выделенное слово употреблено в значении ?) земляной ?) духовный ?) вечный ?) земной Вопрос id:2131040 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The Qurhān carried through its uncompromising monotheism by rejecting all forms of idolatry and eliminating all gods and divinities that the Arabs worshipped in their sanctuaries (harams), the most prominent of which was Kahbah sanctuary in Mecca itself. выделенное слово употреблено в значении ?) полагать ?) хвалить ?) принимать ?) отрицать Вопрос id:2131041 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The relative value of an active life and the performance of meritorious works (pravhtti) as opposed to the renunciation of all worldly interests and activity ( nivhtti) was a much-debated issue. выделенное слово употреблено в значении ?) ценность ?) добро ?) воля ?) забота Вопрос id:2131042 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The situation of the forest dweller was always a delicate compromise that remained problematic on the mythological level and was often omitted or rejected in practical life. выделенное слово употреблено в значении ?) пророк ?) житель ?) смотритель ?) критик Вопрос id:2131043 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The teaching attributed to the Buddha was transmitted orally byhis disciples, prefaced by the phrase “evah me sutah” (“thus have I heard”); therefore, it is difficult to say whether his discourses were related as they were spoken. выделенное слово употреблено в значении ?) выигранный ?) приписываемый ?) устроенный ?) прочитанный Вопрос id:2131044 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении The Veda is also regarded as the basis of all the later Shastraic texts used in Hindu doctrine and practice. выделенное слово употреблено в значении ?) жизнь ?) основа, фундамент ?) рок ?) вера Вопрос id:2131045 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении Theorists were inclined to reconcile the divergent views and practices by allowing the ascetic way of lifeto those who are, owing to the effects of restrained conduct in former lives, entirely free from worldly desire, even if they had not gone through the traditional prior stages. выделенное слово употреблено в значении ?) вольно ?) полностью ?) резонно ?) широко Вопрос id:2131046 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении They usually allude, however, to the place, time, and community where he preached; and there is concordance between various versions. выделенное слово употреблено в значении ?) хвалить ?) прибывать ?) проповедовать ?) жить Вопрос id:2131047 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении This concept is an attempt at harmonizing the conflicting tendencies of Hinduism into one system. выделенное слово употреблено в значении ?) попытка ?) прок ?) воля ?) забота Вопрос id:2131048 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) В предложении This picture of God–wherein the attributes of power, justice, and mercy interpenetrate–is related to the Judeo-Christian tradition, whence it is derived with certain modifications, and also to the concepts of pagan Arabia, to which it provided an effective answer. выделенное слово употреблено в значении ?) верность ?) справедливость ?) вера ?) долг Вопрос id:2131049 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Above all, he is the God of guidance and shows everything, particularly man, the right way, “the straight path.” ?) подлежащее ?) определение ?) сказуемое ?) дополнение Вопрос id:2131050 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Friction between Israel and the Arab states has created tension with Islām, while the political stand of Israel and the treatment of theJewish minority within the erstwhile Soviet Union led to open clashes with the Communist leadership. ?) обстоятельство ?) сказуемое ?) определение ?) дополнение Вопрос id:2131051 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: The rights and needs of the world Jewish community, including Israel, have triggered deep conflicts with which Judaism has been involved with the Arab and Communist worlds. ?) сказуемое ?) обстоятельство ?) определение ?) подлежащее Вопрос id:2131052 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Nonetheless, underneath the external secularization there are signs of a persisting deep Jewish religious fervour, in which the sense of history, community, and personal authenticity figure as the intertwined strands of Jewish religious life, especially as it has been affected by the State of Israel. ?) дополнение ?) определение ?) обстоятельство ?) сказуемое Вопрос id:2131053 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Muslims believe that there are no intermediaries between God and the creation that he brought into being by his sheer command: “Be.” ?) определение ?) дополнение ?) сказуемое ?) подлежащее Вопрос id:2131054 Тема/шкала: 0833.06.01;МТ.01;2 - Модульный тест - ПКОЯз.Англ. Практический курс перевода (курс 1) Укажите синтаксическую функцию выделенного слова: Some of the diatribes and charges that have issued from the Arabs and Communists in this struggle have at times re-evoked older forms of anti-Semitism. ?) дополнение ?) подлежащее ?) сказуемое ?) определение |