|
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практикум по культуре речевого общения.Вопрос id:1695293 Установите связь между землей Германией и ее столицей: Левая часть | Правая часть | Hessen | Potsdam | Brandenburg | München | Bayern | Wiesbaden |
Вопрос id:1695294 Установите связь между землей Германией и ее столицей: Левая часть | Правая часть | Saarland | Dresden | Sachsen | Mainz | Rheinland-Pfalz | Saarbrücken |
Вопрос id:1695295 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Sicherung | мелководье | ein hartes Schicksal | - жестокая судьба злой рок | das Wattenmeer | обеспечение, сохранение, сохранность |
Вопрос id:1695296 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Damm (Dämme) | морской берег | die Hand des Schicksals | дамба, плотина | die Küste | - перст судьбы |
Вопрос id:1695297 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Mittelgebirge | горы средней высоты | in Schutt und Asche legen | герб | das Wahrzeichen | лежать в руинах |
Вопрос id:1695298 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Himmel droht mit Regen, der Regen droht | заноситься песком, мелеть | die Mündung | устье | versanden | - собирается дождь |
Вопрос id:1695299 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | genießen | вкушать, наслаждаться | über Kenntnisse verfügen | чувствовать, ощущать | spüren | - быть сведущим, обладать знаниями |
Вопрос id:1695300 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | verfolgen | действовать, функционировать, работать, быть на полном ходу | der Flüchtling (-e) | преследовать | im [in vollem] Gange sein | беглец, беженец |
Вопрос id:1695301 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | karg | - подъём [расцвет] экономики | die Existenzgrundlage | средства к жизни основа существования | der Aufschwung der Wirtschaft | скупой, расчетливый, скаредный |
Вопрос id:1695302 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | zufällig | (окончательное) осуждение, вынесение приговора | die Aufteilung (-en) | случайный, непредвиденный | die Aburteilung (-en) | раздел |
Вопрос id:1695303 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Beitritt (-e) | груда развалин | der Kriegsverbrecher | вступление, присоединение | der Trümmerhaufen | военный преступник |
Вопрос id:1695304 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Genossenschaft | имущество, состояние | das Vermögen | товарищество | GmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung | общество с ограниченной ответственностью |
Вопрос id:1695305 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | verschlossen | надежный, верный | zuverlässig | молчаливый, скупой на слова | wortkarg | замкнутый |
Вопрос id:1695306 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Missverständnis löste sich in Heiterkeit auf | - по служебному дел | in einer dienstlichen Angelegenheit | - недоразумение выяснилось, и все рассмеялись | die Angelegenheit [der Streit] hat sich in Wohlgefallen aufgelöst | - дело было решено [спор был решён] наилучшим образом |
Вопрос id:1695307 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | in welcher Angelegenheit? | - это моё личное дело | das ist meine eigene Angelegenheit | - двигать вперёд науку | die Wissenschaft fördern | - по какому делу? |
Вопрос id:1695308 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die wirtschaftlichen [politischen] Angelegenheiten | - поддерживать благородные стремления | edle Bestrebungen fördern | - разобраться в каком-л. деле | eine Angelegenheit klären | - экономические [политические] вопросы |
Вопрос id:1695309 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | fördern | Федеральный совет | kulturelle Einrichtungen | способствовать, содействовать, продвигать: | der Bundesrat | - культурные учреждения |
Вопрос id:1695310 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | gesellschaftliche [staatliche] Einrichtung - | политика безопасности | auf Bundesebene | общественное [государственное] устройство | die Verteidigungspolitik | - на федеральном уровне, в масштабах федерации |
Вопрос id:1695311 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Meldewesen | община, местное самоуправление | die Einrichtung (en) | служба [организация] связи | die Gemeinde (n) | 1) устройство, организация, 2) учреждение |
Вопрос id:1695312 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Verkehrswesen | школьное образование школьное дело | die Energieversorgung | транспорт, транспортное дело | das Schulwesen | энергоснабжение |
Вопрос id:1695313 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Verwaltung | управление, заведование | die Verfassung (en) | правительство | die Regierung (en) | конституция |
Вопрос id:1695314 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Innenpolitik | – закон | die Außenpolitik | – внешняя политика | das Gesetz ( -e) | – внутренняя политика |
Вопрос id:1695315 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | einen Beschluss fassen | – решение | der Beschluss ( -sses, Beschlüsse) | – принять решение | eine Politik betreiben/verfolgen | – проводить политику |
Вопрос id:1695316 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | vertreten (a, e) | – международно-правовой | völkerrechtlich | – выборы в бундестаг | die Wahlen zum Bundestag | – представлять |
Вопрос id:1695317 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Entwurf ( Entwürfe) | – проект (закона) | verfassungsmäßig | – проект | die Vorlage (-n) | – конституционный, в соответствии с конституцией |
Вопрос id:1695318 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | gründen | - основывать | ernennen | – равноправный | gleichberechtigt | – назначать |
Вопрос id:1695319 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die politische Macht ausüben | – служащий, служащая | bestätigen | – осуществлять политическую власть | der (die) Angestellte (-n) | – подтверждать |
Вопрос id:1695320 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Staatsoberhaupt | – глава государства | der Rechtsstaat | – правовое государство | das Bundesland ( länder) | – федеральная земля |
Вопрос id:1695321 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Staatsgewalt | – высший законодательный орган | das höchste gesetzgebende Organ | – осуществлять государственную власть | die Staatsgewalt ausüben | – государственная власть |
Вопрос id:1695322 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Bevölkerungedichte ( -n) | – национальное меньшинство | betragen (u, a) | – плотность населения | die nationale Minderheit | - насчитывать, составлять |
Вопрос id:1695323 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Bodenschätze (Pl) | – полезные ископаемые | die Bevölkerung | – население | die Vereinigung ( -en) | – объединение |
Вопрос id:1695324 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Der Turm der Michaeliskirche, der „Michel", ist zum Wahrzeichen Hamburgs geworden,… | … aber als Stadt ist Hamburg mit mehr als 1,5 Millionen Einwohnern die zweitgrößte auf dem Gebiet der Bundesrepublik. | Es gehört zu den kleinsten Bundesländer der BRD (nur Bremen ist noch kleiner),… | … sondern zugleich ein Staat. | Hamburg ist aber nicht nur eine Stadt,… | … denn er ist bei der Ankunft das erste und bei der Abfahrt das letzte Bauwerk der Stadt, das die Seeleute und die Reisenden erkennen können. |
Вопрос id:1695325 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die Lage machte Hamburg schon im 13. Jahrhundert… | … zu dem wichtigsten Seehafen an der Nordsee. | Hamburg war jahrhundertelang… | … eine freie Reichs- und Hansestadt. | Im Jahre 1842 wurde die mittelalterliche Altstadt… | … durch ein Feuer vernichtet. |
Вопрос id:1695326 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Jedes Jahr am 7. Mai wird der „Hafengeburtstag" gefeiert… | … fast völlig in Schutt und Asche gelegt. | Im Zweiten Weltkrieg wurde die Innenstadt von Hamburg… | … die Textil, Kaffee- und Zigaretten-Industrie, Werften und Erdölraffinerien. | Wichtige Industrien sind mit dem Hafen verbunden:… | … seit diesem Tag im Jahr 1189 besitzt der Hafen Zoll-und Schifffahrtsprivilegien (heute ,,Freihafen"-Status). |
Вопрос id:1695327 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die Hamburger nennen sich dem „Hanseaten",… | … haben eine lange Tradition. | Hamburg ist auch eine Kulturstadt… | … weil sie stolz auf den Geist und die Geschichte ihrer Stadt sind. | Die Hamburgische Staatsoper und ihr Ballett, das Thalia-Theater und das Deutsche Schauspielhaus… | … von Rang, eine Musik-, Theater- und Medien-Stadt. |
Вопрос id:1695328 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | In Hamburg wird „Der Spiegel" gemacht,… | … hier erscheint die bekannte liberale Wochenzeitung „Die Zeit". | Die Deutsche Presseagentur (DPA) und Fernseh- und Hörfunkanstalten… | … haben in Hamburg ihren Sitz. | Gleichwohl ist es eine der „grünsten" Städte Deutschlands,… | … dank großzügig angelegter Parks, Alleen, Acker- und Gartenland, Wald, Moor- und Heidegebieten. |
Вопрос id:1695329 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die Landeshauptstadt von Niedersachsen ist... | … zweitgroßte Bundesland nach Bayern. | Niedersachsen ist das flachenmaßig… | ... die Kurfürsten in Hannover zugleich Könige von England. | Im 18. Jahrhgundert bis in die erste Halfte des 19. Jahrhunderts waren... | ... Hannover mit 514 000 Einwohnern. |
Вопрос id:1695330 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Das Gebirge, besonders der Harz, ist reich an Bodenschatzen:... | ... Erzen, Silber, Eisen, Blei, Kupfer und Zink. | Nidersachsen reicht von der Küste der Nordsee... | ... zu den Mittelgebirgen, dem Harz und dem Weserbergland. | Heute sind die Erzvorrate fast erschöpft,... | ... und der Bergbau hat an Bedeutung verloren. |
Вопрос id:1695331 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Wichtige Schifffahrtswege durchziehen das Land:... | ... dass er jedes Jahr in der Walpurgisnacht (vor dem l.Mai) Treffpunkt aller Hexen ist, die dort mit dem Teufel tanzen. | Nordlich von Hannover liegt die Luneburger Heide, ein Naturpark mit alten Bauernhäusern und Schafherden,... | ... die Weser, der Mittellandkanal und im Osten die Elbe. | Vom höchsten Berg des Harzes, dem 1142 Meter hohen Brocken, erzählt die Sage,... | ... den sogenannten Heidschnucken. Sie erstreckt sich über 7000 Quadratkilometer. |
Вопрос id:1695332 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | An der Küste leben die Menschen von Fischerei und Seefahrt und vom Fremdenverkehr,... | ...steht in Wolfsburg, östlich von Hannover. | Niedersachsen ist ein Agrarland... | ... hier werden Weizen und Gemüse angebaut. | Die größte Automobilfabrik der Bundesrepublik, das Volkswagenwerk (=VW),... | ... denn die sieben ostfriesischen Inseln sind beliebte Ferienorte. |
Вопрос id:1695333 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Davon erzählen viele alte Dome, Kloster und Burgen,... | ... Verkehrsknotenpunkt zu Wasser (Mittellandkanal) und zu Lande und verfügt außerdem über einen internationalen Flughafen. | Die niedersächsischen Städte können... | ... z.B. in Goslar und in Braunschweig, gotische Backsteinbauten in Lüneburg, Schloßer im Renaissancestil im Weserbergland. | Die Landeshauptstadt Hannover ist... | ... auf eine reiche Vergangenheit zurückblicken. |
Вопрос id:1695334 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Auch die weltgroßte Messe... | ... ist stärker kulturell und historisch geprägt. | Die nächstgroßte Stadt, Braunschweig,... | ... zum Standort der größten Industriemesse der Welt, der Hannovermesse. | Die günstige Lage machte Hannover... | ... für Kommunikationstechnik (Computer, Telefone, Kommunikationssysteme), die CEBIT, findet jährlich in Hannover statt. |
Вопрос id:1695335 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Der Nordseeküste vorgelagert sind kleine und größere Inseln:... | ... auf wirtschaftlichem und kulturellem Gebiet. | Mit Dänemark besteht auch heute eine freundschaftliche Zusammenarbeit... | ... die sogenannten Halligen, die Ostfriesischen Inseln und Helgoland. | Auch später bildete Schleswig-Holstein... | ... für lange Zeit eine politische Union mit Dänemark. |
Вопрос id:1695336 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die Ostseeküste hat mehr Sonne als die Nordseeküste,... | ... durch Schifffahrt, Schiffsbau und Fischerei. | Die Bevölkerung der Küste und auch der Städte verdient ihren Lebensunterhalt... | ... bei ständigem Wind. | Die Sommer sind kühl und die Winter mild,... | ... dazu eine reizvolle Seen- und Hegellandschaft im Hinterland, genannt „Holsteinische Schweiz". |
Вопрос id:1695337 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Stolz nennt sich die größte deutsche Hafenstadt… | … Hafen, Seefahrt, Fischerei, Handel. | Hamburg liegt… | …„Tor zur Welt" | Hamburg - das bedeutet… | … an der Elbmündung, ca (circa) 110 km von der Nordsee entfernt. |
Вопрос id:1695338 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Jeder hat die Möglichkeit,… | ... darf | Jeder hat die Erlaubnis,… | ... kann... | Ich habe Lust,… | ... möchte... |
Вопрос id:1695339 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Jeder hat sich an die Verkehrsregeln zu halten. | ... will... | Den Autofahrern ist verboten,... | ...darf ... | Ich habe die Absicht,... | ... muss... |
Вопрос id:1695340 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Er war gezwungen,... | ...sollte... | Ich bin nicht imstande,... | ... kann nicht ... | Es ist verboten,... | ... darf nicht... |
Вопрос id:1695341 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Er hatte den Wunsch,... | ... darf... | Der Srudent bekam die Erlaubnis,... | ... will.... | Es war nötig,... | ... muss... |
Вопрос id:1695342 Есть глагол с отделяемой приставкой?
А) Abends nach der Arbeit sind die Eltern oft gestresst und setzen sich erst einmal vor den Fernseher um abzuschalten, egal was gerade läuft.
В) Und dieses Beispiel überzeugt sie natürlich nicht davon, bewusst und überlegt mit dem Fernsehen umzugehen und nur ausgewählte Sendungen anzusehen. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет
|