|
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практикум по культуре речевого общения.Вопрос id:1695293 Установите связь между землей Германией и ее столицей: Левая часть | Правая часть | Brandenburg | München | Bayern | Potsdam | Hessen | Wiesbaden |
Вопрос id:1695294 Установите связь между землей Германией и ее столицей: Левая часть | Правая часть | Saarland | Mainz | Rheinland-Pfalz | Dresden | Sachsen | Saarbrücken |
Вопрос id:1695295 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Wattenmeer | обеспечение, сохранение, сохранность | ein hartes Schicksal | мелководье | die Sicherung | - жестокая судьба злой рок |
Вопрос id:1695296 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Hand des Schicksals | морской берег | die Küste | дамба, плотина | der Damm (Dämme) | - перст судьбы |
Вопрос id:1695297 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | in Schutt und Asche legen | лежать в руинах | das Mittelgebirge | горы средней высоты | das Wahrzeichen | герб |
Вопрос id:1695298 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Himmel droht mit Regen, der Regen droht | - собирается дождь | die Mündung | заноситься песком, мелеть | versanden | устье |
Вопрос id:1695299 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | spüren | вкушать, наслаждаться | genießen | чувствовать, ощущать | über Kenntnisse verfügen | - быть сведущим, обладать знаниями |
Вопрос id:1695300 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | im [in vollem] Gange sein | преследовать | der Flüchtling (-e) | действовать, функционировать, работать, быть на полном ходу | verfolgen | беглец, беженец |
Вопрос id:1695301 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | karg | - подъём [расцвет] экономики | die Existenzgrundlage | скупой, расчетливый, скаредный | der Aufschwung der Wirtschaft | средства к жизни основа существования |
Вопрос id:1695302 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | zufällig | раздел | die Aufteilung (-en) | случайный, непредвиденный | die Aburteilung (-en) | (окончательное) осуждение, вынесение приговора |
Вопрос id:1695303 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Beitritt (-e) | вступление, присоединение | der Trümmerhaufen | военный преступник | der Kriegsverbrecher | груда развалин |
Вопрос id:1695304 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Vermögen | имущество, состояние | die Genossenschaft | общество с ограниченной ответственностью | GmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung | товарищество |
Вопрос id:1695305 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | wortkarg | замкнутый | zuverlässig | надежный, верный | verschlossen | молчаливый, скупой на слова |
Вопрос id:1695306 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Angelegenheit [der Streit] hat sich in Wohlgefallen aufgelöst | - дело было решено [спор был решён] наилучшим образом | in einer dienstlichen Angelegenheit | - недоразумение выяснилось, и все рассмеялись | das Missverständnis löste sich in Heiterkeit auf | - по служебному дел |
Вопрос id:1695307 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | in welcher Angelegenheit? | - двигать вперёд науку | das ist meine eigene Angelegenheit | - это моё личное дело | die Wissenschaft fördern | - по какому делу? |
Вопрос id:1695308 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die wirtschaftlichen [politischen] Angelegenheiten | - экономические [политические] вопросы | eine Angelegenheit klären | - поддерживать благородные стремления | edle Bestrebungen fördern | - разобраться в каком-л. деле |
Вопрос id:1695309 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | der Bundesrat | - культурные учреждения | fördern | Федеральный совет | kulturelle Einrichtungen | способствовать, содействовать, продвигать: |
Вопрос id:1695310 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Verteidigungspolitik | общественное [государственное] устройство | auf Bundesebene | политика безопасности | gesellschaftliche [staatliche] Einrichtung - | - на федеральном уровне, в масштабах федерации |
Вопрос id:1695311 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Gemeinde (n) | служба [организация] связи | die Einrichtung (en) | община, местное самоуправление | das Meldewesen | 1) устройство, организация, 2) учреждение |
Вопрос id:1695312 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Schulwesen | школьное образование школьное дело | die Energieversorgung | энергоснабжение | das Verkehrswesen | транспорт, транспортное дело |
Вопрос id:1695313 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Verfassung (en) | управление, заведование | die Regierung (en) | правительство | die Verwaltung | конституция |
Вопрос id:1695314 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Innenpolitik | – внутренняя политика | das Gesetz ( -e) | – закон | die Außenpolitik | – внешняя политика |
Вопрос id:1695315 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | einen Beschluss fassen | – решение | der Beschluss ( -sses, Beschlüsse) | – принять решение | eine Politik betreiben/verfolgen | – проводить политику |
Вопрос id:1695316 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | völkerrechtlich | – выборы в бундестаг | vertreten (a, e) | – представлять | die Wahlen zum Bundestag | – международно-правовой |
Вопрос id:1695317 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | verfassungsmäßig | – конституционный, в соответствии с конституцией | die Vorlage (-n) | – проект (закона) | der Entwurf ( Entwürfe) | – проект |
Вопрос id:1695318 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | gleichberechtigt | - основывать | ernennen | – назначать | gründen | – равноправный |
Вопрос id:1695319 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | bestätigen | – подтверждать | der (die) Angestellte (-n) | – осуществлять политическую власть | die politische Macht ausüben | – служащий, служащая |
Вопрос id:1695320 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das Staatsoberhaupt | – глава государства | das Bundesland ( länder) | – правовое государство | der Rechtsstaat | – федеральная земля |
Вопрос id:1695321 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | das höchste gesetzgebende Organ | – высший законодательный орган | die Staatsgewalt ausüben | – осуществлять государственную власть | die Staatsgewalt | – государственная власть |
Вопрос id:1695322 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | betragen (u, a) | - насчитывать, составлять | die Bevölkerungedichte ( -n) | – национальное меньшинство | die nationale Minderheit | – плотность населения |
Вопрос id:1695323 Установите связь между словом (выражением) и его значением: Левая часть | Правая часть | die Bodenschätze (Pl) | – население | die Bevölkerung | – объединение | die Vereinigung ( -en) | – полезные ископаемые |
Вопрос id:1695324 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Es gehört zu den kleinsten Bundesländer der BRD (nur Bremen ist noch kleiner),… | … aber als Stadt ist Hamburg mit mehr als 1,5 Millionen Einwohnern die zweitgrößte auf dem Gebiet der Bundesrepublik. | Hamburg ist aber nicht nur eine Stadt,… | … sondern zugleich ein Staat. | Der Turm der Michaeliskirche, der „Michel", ist zum Wahrzeichen Hamburgs geworden,… | … denn er ist bei der Ankunft das erste und bei der Abfahrt das letzte Bauwerk der Stadt, das die Seeleute und die Reisenden erkennen können. |
Вопрос id:1695325 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Im Jahre 1842 wurde die mittelalterliche Altstadt… | … durch ein Feuer vernichtet. | Die Lage machte Hamburg schon im 13. Jahrhundert… | … zu dem wichtigsten Seehafen an der Nordsee. | Hamburg war jahrhundertelang… | … eine freie Reichs- und Hansestadt. |
Вопрос id:1695326 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Im Zweiten Weltkrieg wurde die Innenstadt von Hamburg… | … seit diesem Tag im Jahr 1189 besitzt der Hafen Zoll-und Schifffahrtsprivilegien (heute ,,Freihafen"-Status). | Wichtige Industrien sind mit dem Hafen verbunden:… | … die Textil, Kaffee- und Zigaretten-Industrie, Werften und Erdölraffinerien. | Jedes Jahr am 7. Mai wird der „Hafengeburtstag" gefeiert… | … fast völlig in Schutt und Asche gelegt. |
Вопрос id:1695327 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Hamburg ist auch eine Kulturstadt… | … weil sie stolz auf den Geist und die Geschichte ihrer Stadt sind. | Die Hamburgische Staatsoper und ihr Ballett, das Thalia-Theater und das Deutsche Schauspielhaus… | … haben eine lange Tradition. | Die Hamburger nennen sich dem „Hanseaten",… | … von Rang, eine Musik-, Theater- und Medien-Stadt. |
Вопрос id:1695328 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | In Hamburg wird „Der Spiegel" gemacht,… | … hier erscheint die bekannte liberale Wochenzeitung „Die Zeit". | Gleichwohl ist es eine der „grünsten" Städte Deutschlands,… | … haben in Hamburg ihren Sitz. | Die Deutsche Presseagentur (DPA) und Fernseh- und Hörfunkanstalten… | … dank großzügig angelegter Parks, Alleen, Acker- und Gartenland, Wald, Moor- und Heidegebieten. |
Вопрос id:1695329 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Im 18. Jahrhgundert bis in die erste Halfte des 19. Jahrhunderts waren... | ... die Kurfürsten in Hannover zugleich Könige von England. | Die Landeshauptstadt von Niedersachsen ist... | … zweitgroßte Bundesland nach Bayern. | Niedersachsen ist das flachenmaßig… | ... Hannover mit 514 000 Einwohnern. |
Вопрос id:1695330 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Das Gebirge, besonders der Harz, ist reich an Bodenschatzen:... | ... zu den Mittelgebirgen, dem Harz und dem Weserbergland. | Heute sind die Erzvorrate fast erschöpft,... | ... Erzen, Silber, Eisen, Blei, Kupfer und Zink. | Nidersachsen reicht von der Küste der Nordsee... | ... und der Bergbau hat an Bedeutung verloren. |
Вопрос id:1695331 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Vom höchsten Berg des Harzes, dem 1142 Meter hohen Brocken, erzählt die Sage,... | ... dass er jedes Jahr in der Walpurgisnacht (vor dem l.Mai) Treffpunkt aller Hexen ist, die dort mit dem Teufel tanzen. | Nordlich von Hannover liegt die Luneburger Heide, ein Naturpark mit alten Bauernhäusern und Schafherden,... | ... den sogenannten Heidschnucken. Sie erstreckt sich über 7000 Quadratkilometer. | Wichtige Schifffahrtswege durchziehen das Land:... | ... die Weser, der Mittellandkanal und im Osten die Elbe. |
Вопрос id:1695332 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Niedersachsen ist ein Agrarland... | ... denn die sieben ostfriesischen Inseln sind beliebte Ferienorte. | An der Küste leben die Menschen von Fischerei und Seefahrt und vom Fremdenverkehr,... | ... hier werden Weizen und Gemüse angebaut. | Die größte Automobilfabrik der Bundesrepublik, das Volkswagenwerk (=VW),... | ...steht in Wolfsburg, östlich von Hannover. |
Вопрос id:1695333 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die Landeshauptstadt Hannover ist... | ... auf eine reiche Vergangenheit zurückblicken. | Davon erzählen viele alte Dome, Kloster und Burgen,... | ... z.B. in Goslar und in Braunschweig, gotische Backsteinbauten in Lüneburg, Schloßer im Renaissancestil im Weserbergland. | Die niedersächsischen Städte können... | ... Verkehrsknotenpunkt zu Wasser (Mittellandkanal) und zu Lande und verfügt außerdem über einen internationalen Flughafen. |
Вопрос id:1695334 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die günstige Lage machte Hannover... | ... zum Standort der größten Industriemesse der Welt, der Hannovermesse. | Die nächstgroßte Stadt, Braunschweig,... | ... für Kommunikationstechnik (Computer, Telefone, Kommunikationssysteme), die CEBIT, findet jährlich in Hannover statt. | Auch die weltgroßte Messe... | ... ist stärker kulturell und historisch geprägt. |
Вопрос id:1695335 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Auch später bildete Schleswig-Holstein... | ... auf wirtschaftlichem und kulturellem Gebiet. | Mit Dänemark besteht auch heute eine freundschaftliche Zusammenarbeit... | ... die sogenannten Halligen, die Ostfriesischen Inseln und Helgoland. | Der Nordseeküste vorgelagert sind kleine und größere Inseln:... | ... für lange Zeit eine politische Union mit Dänemark. |
Вопрос id:1695336 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Die Ostseeküste hat mehr Sonne als die Nordseeküste,... | ... bei ständigem Wind. | Die Bevölkerung der Küste und auch der Städte verdient ihren Lebensunterhalt... | ... dazu eine reizvolle Seen- und Hegellandschaft im Hinterland, genannt „Holsteinische Schweiz". | Die Sommer sind kühl und die Winter mild,... | ... durch Schifffahrt, Schiffsbau und Fischerei. |
Вопрос id:1695337 Установите связь между фрагментами предложения: Левая часть | Правая часть | Stolz nennt sich die größte deutsche Hafenstadt… | …„Tor zur Welt" | Hamburg - das bedeutet… | … Hafen, Seefahrt, Fischerei, Handel. | Hamburg liegt… | … an der Elbmündung, ca (circa) 110 km von der Nordsee entfernt. |
Вопрос id:1695338 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Jeder hat die Möglichkeit,… | ... möchte... | Jeder hat die Erlaubnis,… | ... kann... | Ich habe Lust,… | ... darf |
Вопрос id:1695339 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Ich habe die Absicht,... | ... muss... | Den Autofahrern ist verboten,... | ... will... | Jeder hat sich an die Verkehrsregeln zu halten. | ...darf ... |
Вопрос id:1695340 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Er war gezwungen,... | ...sollte... | Ich bin nicht imstande,... | ... darf nicht... | Es ist verboten,... | ... kann nicht ... |
Вопрос id:1695341 Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом: Левая часть | Правая часть | Er hatte den Wunsch,... | ... muss... | Es war nötig,... | ... will.... | Der Srudent bekam die Erlaubnis,... | ... darf... |
Вопрос id:1695342 Есть глагол с отделяемой приставкой?
А) Abends nach der Arbeit sind die Eltern oft gestresst und setzen sich erst einmal vor den Fernseher um abzuschalten, egal was gerade läuft.
В) Und dieses Beispiel überzeugt sie natürlich nicht davon, bewusst und überlegt mit dem Fernsehen umzugehen und nur ausgewählte Sendungen anzusehen. ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет
|