Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык (туризм)

Вопрос id:897054
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Kostet das Buch viel?
Ha-ha-ha. Viele Menschen sind neugierig.
Kommt Hans heute?
Aber nein! Es kostet nicht viel.
Bist du eigentlich nur neugierig, oder bist du ein Spion?
Nein, leider kommt er heute nicht.
Вопрос id:897055
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Was macht sie in Bern? Arbeitet sie?
Richtig!
Ist Inge Kunze jetzt in Mаinz?
Sie ist jetzt nicht in Mаinz. Sie ist in jetzt Bern.
Er ist Arzt, nicht wahr?
Nein, sie studiert Medizin.
Вопрос id:897056
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Woher kommst du, Lora?
Lora. Lora Holz.
Und woher kommst du?
Ich komme aus Leipzig.
Ich heiße Horst. Und wie heißt du?
Ich komme aus Oldenburg. Aber ich wohne jetzt in Berlin.
Вопрос id:897057
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Ich bin Thomas. Und du?
Ja, und ich arbeite auch hier.
Wohnst du auch hier?
Ja, ich will auch Ärztin werden.
Willst du hier auch studieren?
Ich heiße Monika. Arbeitest du hier?
Вопрос id:897058
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Wer ist das?
Das ist Werner?
Und wo wohnt ihr?
Bei Frau Ramp.
Und was wollt ihr hier machen? Wollt ihr studieren?
Wir wollen hier arbeiten und studieren. Ich will Russischlehrerin werden.
Вопрос id:897059
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und wer ist das?
Ja, sie sind sehr alt.
Sind die Eltern alt?
Sie trinken Tee gern.
Was trinken Sie am Abend?
Das sind die Eltern.
Вопрос id:897060
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und Frau Böhme?
Sie ist leider auch nicht da.
Ist Herr Böhme da?
Guten Morgen, Frau Dörfel. Hier ist Rolf Förster.
Ja, bitte? Hier ist Dörfel.
Nein.
Вопрос id:897061
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und Frau Böhme?
Ja, Sie ist auch nicht da.
Entschuldigen Sie bitte, aber ich höre schlecht. Ist Frau Böhme auch nicht da?
Sie kommt am Abend nach Hause.
Wann kommt Herr Böhme nach Hause?
Er kommt heute nicht nach Hause. Er ist in Dresden.
Вопрос id:897062
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
dummer Junge!
молодец!
du fauler Junge!
глупыш!
ein fixer Junge!
лентяй!
Вопрос id:897063
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein Kind erwarten
усыновлять, удочерять кого-л.
j-n an Kindes Statt annehmen
ждать (рождения) ребёнка
von Kind auf
с детства
Вопрос id:897064
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
j-n zum Mann(e) nehmen
выйти замуж
sie hat ein Kind bekommen
- у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
взять кого-л. в мужья.
Вопрос id:897065
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
sich (D) eine Frau nehmen
жениться
wen hat er zur Frau?
выдать замуж за кого-л.
j-m zur Frau geben
на ком он женат?
Вопрос id:897066
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
auf der Geige kratzen
он на верху блаженства, он на седьмом небе
die alte Geige
старая песня; старая история
er sieht den Himmel voller Geigen, der Himmel hängt ihm voller Geigen
пиликать на скрипке
Вопрос id:897067
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Eigentlich schade
Очень жаль
die erste Geige spielen
светает
es wird hell
играть первую скрипку
Вопрос id:897068
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
es wird kalt
теплеет, становится тепло
es wird warm
(по)краснеть
rot werden
становится холодно
Вопрос id:897069
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
gesund werden
выздороветь
krank werden
заболеть
bekannt werden
познакомиться
Вопрос id:897070
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Zeit wird mir lang
время для меня тянется долго
anders werden
меняться
alt werden
(по)стареть
Вопрос id:897071
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Tage werden länger [kürzer]
стать матерью
der Jüngling ist ein Mann [zum Mann] geworden
дни становятся длиннее [короче]
Mutter werden
юноша возмужал [стал мужчиной, превратился в мужчину]
Вопрос id:897072
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
was will er werden?
ему следовало бы стать [быть] врачом
Soldat werden
стать солдатом; пойти на войну
er sollte Arzt werden
кем он хочет стать [быть]?
Вопрос id:897073
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das will mir nicht gefallen
это не выходит у меня из головы
das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf]
это мне не нравится
das will nicht viel sagen
это ни о чём не говорит
Вопрос id:897074
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Arbeit will mir heute nicht schmecken
это не укладывается у меня в голове, я не могу этому поверить
ich will nach Hause
работа мне сегодня не по душе; мне сегодня не работается
das will mir nicht in den Sinn [in den Kopf]
я хочу домой
Вопрос id:897075
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich will fort
я хочу, чтобы ты был моим другом
ich will deine Freundschaft
он не пожелал [не захотел] меня знать
er wollte mich nicht kennen
я хочу уйти [уехать]
Вопрос id:897076
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er will nun mal nicht
он сможет, если только захочет
er will
он хочет, ему хочется, он стремится
er kann schon, wenn er nur will
он не хочет, и всё тут
Вопрос id:897077
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
nach Hause
домой
eine richtige Antwort
совершенно верно
ganz richtig
правильный ответ
Вопрос id:897078
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
falsche Note
писать с ошибками
falsch schreiben
платить по счету
eine Rechnung zahlen
фальшивая нота
Вопрос id:897079
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
rät zum Ingenieur oder Arzt ___
на занятиях
Was sind Sie von Beruf?
Кто вы по профессии?
im Unterricht
советует стать инженером или врачом
Вопрос id:897080
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wir zählen und rechnen.
Это скучно.
Wir machen Übungen.
Мы читаем и пишем.
Das ist langweilig.
Мы считаем и решаем.
Wir lesen und schreiben.
Мы делаем упражнения.
Вопрос id:897081
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das nützlich?
Да, это полезно.
Ja, das ist nützlich.
Это полезно?
Was machen wir?
Что мы делаем?
Вопрос id:897082
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ja, das ist schwer.
Да, это трудно.
Ja, das ist leicht.
Это трудно?
Ist das schwer?
Да, это легко.
Вопрос id:897083
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das leicht?
Это легко?
Ist das angenehm?
Да, это приятно.
Ja, das ist angenehm.
Это приятно?
Вопрос id:897084
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wir lernen Deutsch.
Это интересно?
Ja, das ist interessant.
Мы учим немецкий.
Ist das interessant?
Да, это интересно.
Вопрос id:897085
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Bis nachher!
До скорого!
Auf Wiedersehen!
До свидания!
Bis bald!
Пока!
Вопрос id:897086
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Schön, Sie zu treffen.
Спасибо, у меня все хорошо.
Es geht.
Нормально.
Danke, mir geht es gut.
Рад вас встретить.
Вопрос id:897087
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wie geht’s?
Как дела?
Angenehm.
Очень приятно.
Wie geht es Ihnen ___
Как у вас дела?
Вопрос id:897088
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Woher kommen Sie?
Меня зовут ___
Ich komme aus Köln.
Я из Кёльна
Ich heiße ___
Откуда Вы?
Вопрос id:897089
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Entschuldigen Sie.
Разрешите представить.
Darf ich bekanntmachen.
Извините, пожалуйста
Darf ich mich vorstellen.
Разрешите представиться
Вопрос id:897090
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ich möchte
Разрешите представить.
Darf ich bekanntmachen.
Я хотел бы, Мне хочется
jemanden um + Akk. bitten
просить кого-л. о чем-л.
Вопрос id:897091
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
groß und stark wie ein Baum
пойти в свою комнату
in [auf] sein Zimmer gehen
убирать комнату
das Zimmer sauber machen
крепкий как дуб (о человеке)
Вопрос id:897092
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das Zimmer geht auf [in] den Hof
комната выходит (окнами) во двор
ein Zimmer mit zwei Betten
сидеть дома, не выходить на улицу (из-за болезни), болеть
das Zimmer hüten
комната на двоих (в гостинице)
Вопрос id:897093
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
verheiratet sein
преступник, рецидивист.
ein schwerer Junge
быть женатым, быть замужем
ein spätes Mädchen
старая дева
Вопрос id:897094
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein grüner Junge
желторотый юнец
du nichtsnutziger Junge!
негодник!, бездельник!
mein lieber Junge
мой милый мальчик
Вопрос id:897095
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
sie hat ein Kind bekommen
выйти замуж
j-n zum Mann(e) nehmen
у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
взять кого-л. в мужья
Copyright testserver.pro 2013-2024