Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык (туризм)

Вопрос id:897054
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Kostet das Buch viel?
Ha-ha-ha. Viele Menschen sind neugierig.
Kommt Hans heute?
Nein, leider kommt er heute nicht.
Bist du eigentlich nur neugierig, oder bist du ein Spion?
Aber nein! Es kostet nicht viel.
Вопрос id:897055
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Was macht sie in Bern? Arbeitet sie?
Sie ist jetzt nicht in Mаinz. Sie ist in jetzt Bern.
Ist Inge Kunze jetzt in Mаinz?
Richtig!
Er ist Arzt, nicht wahr?
Nein, sie studiert Medizin.
Вопрос id:897056
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Ich heiße Horst. Und wie heißt du?
Ich komme aus Oldenburg. Aber ich wohne jetzt in Berlin.
Woher kommst du, Lora?
Ich komme aus Leipzig.
Und woher kommst du?
Lora. Lora Holz.
Вопрос id:897057
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Willst du hier auch studieren?
Ja, und ich arbeite auch hier.
Ich bin Thomas. Und du?
Ja, ich will auch Ärztin werden.
Wohnst du auch hier?
Ich heiße Monika. Arbeitest du hier?
Вопрос id:897058
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Wer ist das?
Das ist Werner?
Und was wollt ihr hier machen? Wollt ihr studieren?
Bei Frau Ramp.
Und wo wohnt ihr?
Wir wollen hier arbeiten und studieren. Ich will Russischlehrerin werden.
Вопрос id:897059
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Sind die Eltern alt?
Ja, sie sind sehr alt.
Was trinken Sie am Abend?
Sie trinken Tee gern.
Und wer ist das?
Das sind die Eltern.
Вопрос id:897060
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Ja, bitte? Hier ist Dörfel.
Nein.
Ist Herr Böhme da?
Guten Morgen, Frau Dörfel. Hier ist Rolf Förster.
Und Frau Böhme?
Sie ist leider auch nicht da.
Вопрос id:897061
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und Frau Böhme?
Ja, Sie ist auch nicht da.
Wann kommt Herr Böhme nach Hause?
Er kommt heute nicht nach Hause. Er ist in Dresden.
Entschuldigen Sie bitte, aber ich höre schlecht. Ist Frau Böhme auch nicht da?
Sie kommt am Abend nach Hause.
Вопрос id:897062
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du fauler Junge!
молодец!
dummer Junge!
глупыш!
ein fixer Junge!
лентяй!
Вопрос id:897063
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
j-n an Kindes Statt annehmen
усыновлять, удочерять кого-л.
ein Kind erwarten
ждать (рождения) ребёнка
von Kind auf
с детства
Вопрос id:897064
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
sie hat ein Kind bekommen
взять кого-л. в мужья.
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
- у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
j-n zum Mann(e) nehmen
выйти замуж
Вопрос id:897065
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
sich (D) eine Frau nehmen
выдать замуж за кого-л.
j-m zur Frau geben
на ком он женат?
wen hat er zur Frau?
жениться
Вопрос id:897066
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er sieht den Himmel voller Geigen, der Himmel hängt ihm voller Geigen
он на верху блаженства, он на седьмом небе
die alte Geige
пиликать на скрипке
auf der Geige kratzen
старая песня; старая история
Вопрос id:897067
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Eigentlich schade
Очень жаль
die erste Geige spielen
светает
es wird hell
играть первую скрипку
Вопрос id:897068
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
rot werden
(по)краснеть
es wird warm
становится холодно
es wird kalt
теплеет, становится тепло
Вопрос id:897069
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
krank werden
выздороветь
gesund werden
познакомиться
bekannt werden
заболеть
Вопрос id:897070
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
anders werden
(по)стареть
die Zeit wird mir lang
меняться
alt werden
время для меня тянется долго
Вопрос id:897071
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Mutter werden
стать матерью
die Tage werden länger [kürzer]
дни становятся длиннее [короче]
der Jüngling ist ein Mann [zum Mann] geworden
юноша возмужал [стал мужчиной, превратился в мужчину]
Вопрос id:897072
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Soldat werden
ему следовало бы стать [быть] врачом
was will er werden?
стать солдатом; пойти на войну
er sollte Arzt werden
кем он хочет стать [быть]?
Вопрос id:897073
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das will nicht viel sagen
это мне не нравится
das will mir nicht gefallen
это не выходит у меня из головы
das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf]
это ни о чём не говорит
Вопрос id:897074
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich will nach Hause
работа мне сегодня не по душе; мне сегодня не работается
das will mir nicht in den Sinn [in den Kopf]
это не укладывается у меня в голове, я не могу этому поверить
die Arbeit will mir heute nicht schmecken
я хочу домой
Вопрос id:897075
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich will fort
я хочу уйти [уехать]
er wollte mich nicht kennen
я хочу, чтобы ты был моим другом
ich will deine Freundschaft
он не пожелал [не захотел] меня знать
Вопрос id:897076
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er will nun mal nicht
он не хочет, и всё тут
er will
он сможет, если только захочет
er kann schon, wenn er nur will
он хочет, ему хочется, он стремится
Вопрос id:897077
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ganz richtig
совершенно верно
eine richtige Antwort
домой
nach Hause
правильный ответ
Вопрос id:897078
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
falsche Note
писать с ошибками
falsch schreiben
фальшивая нота
eine Rechnung zahlen
платить по счету
Вопрос id:897079
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
rät zum Ingenieur oder Arzt ___
Кто вы по профессии?
im Unterricht
советует стать инженером или врачом
Was sind Sie von Beruf?
на занятиях
Вопрос id:897080
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wir machen Übungen.
Мы считаем и решаем.
Das ist langweilig.
Мы читаем и пишем.
Wir lesen und schreiben.
Мы делаем упражнения.
Wir zählen und rechnen.
Это скучно.
Вопрос id:897081
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das nützlich?
Да, это полезно.
Ja, das ist nützlich.
Что мы делаем?
Was machen wir?
Это полезно?
Вопрос id:897082
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das schwer?
Это трудно?
Ja, das ist leicht.
Да, это легко.
Ja, das ist schwer.
Да, это трудно.
Вопрос id:897083
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ja, das ist angenehm.
Это легко?
Ist das leicht?
Да, это приятно.
Ist das angenehm?
Это приятно?
Вопрос id:897084
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das interessant?
Да, это интересно.
Wir lernen Deutsch.
Это интересно?
Ja, das ist interessant.
Мы учим немецкий.
Вопрос id:897085
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Bis bald!
До свидания!
Auf Wiedersehen!
Пока!
Bis nachher!
До скорого!
Вопрос id:897086
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Es geht.
Спасибо, у меня все хорошо.
Danke, mir geht es gut.
Рад вас встретить.
Schön, Sie zu treffen.
Нормально.
Вопрос id:897087
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Angenehm.
Как у вас дела?
Wie geht es Ihnen ___
Очень приятно.
Wie geht’s?
Как дела?
Вопрос id:897088
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ich heiße ___
Меня зовут ___
Ich komme aus Köln.
Откуда Вы?
Woher kommen Sie?
Я из Кёльна
Вопрос id:897089
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Darf ich mich vorstellen.
Разрешите представить.
Darf ich bekanntmachen.
Извините, пожалуйста
Entschuldigen Sie.
Разрешите представиться
Вопрос id:897090
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ich möchte
Я хотел бы, Мне хочется
Darf ich bekanntmachen.
просить кого-л. о чем-л.
jemanden um + Akk. bitten
Разрешите представить.
Вопрос id:897091
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
groß und stark wie ein Baum
убирать комнату
das Zimmer sauber machen
крепкий как дуб (о человеке)
in [auf] sein Zimmer gehen
пойти в свою комнату
Вопрос id:897092
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein Zimmer mit zwei Betten
комната на двоих (в гостинице)
das Zimmer geht auf [in] den Hof
сидеть дома, не выходить на улицу (из-за болезни), болеть
das Zimmer hüten
комната выходит (окнами) во двор
Вопрос id:897093
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein spätes Mädchen
преступник, рецидивист.
verheiratet sein
старая дева
ein schwerer Junge
быть женатым, быть замужем
Вопрос id:897094
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du nichtsnutziger Junge!
негодник!, бездельник!
ein grüner Junge
желторотый юнец
mein lieber Junge
мой милый мальчик
Вопрос id:897095
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
j-n zum Mann(e) nehmen
выйти замуж
sie hat ein Kind bekommen
взять кого-л. в мужья
Copyright testserver.pro 2013-2024