|
Список вопросов базы знанийАнгл.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)Вопрос id:869040 Fill in the gap: She puzzled out with imperfect signs, but with a prodigious spirit, that she had been a centre ___ hatred and a messenger of insult, and that everything was bad because she had been employed to make it so. Вопрос id:869041 Fill in the gap: She spoiled their fun, but she practically added ___ her own. Вопрос id:869042 Fill in the gap: She would forget everything, she would repeat nothing, and when, as a tribute to the successful application ___ her system, she began to be called a little idiot, she tasted a pleasure new and keen. Вопрос id:869043 Fill in the gap: The ladies ___ the other hand addressed her as "You poor pet" and scarcely touched her even to kiss her. But it was of the ladies she was most afraid. Вопрос id:869044 Fill in the gap: They pulled and pinched, they teased and tickled her; some of them even, as they termed it, shied things at her, and all of them thought it funny to call her ___ names having no resemblance to her own. Вопрос id:869045 Fill in the gap: This was the question that worried our young lady and that Miss Overmore's confidences and the frequent observations ___ her employer only rendered more mystifying. Вопрос id:869046 Fill in the gap: What at last, however, was in this connexion bewildering and a little frightening was the dawn ___ a suspicion that a better way had been found to torment Mr. Farange than to deprive him of his periodical burden. Вопрос id:869047 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | If each was only to get half this seemed to concede that neither was so base as the other pretended, | by the heavy hand of justice, which in the last resort met on neither side their indignant claim to get, as they called it, everything. | They had wanted her not for any good they could do her, | but for the harm they could, with her unconscious aid, do each other. | She should serve their anger and seal their revenge, for husband and wife had been
alike crippled | or, to put it differently, offered them both as bad indeed, since they were only as good as each
other. |
Вопрос id:869048 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Nothing could have been more touching at
first than her failure | the father's plea was that the
mother's lightest touch was "simply contamination." | The mother had wished to prevent the father from, as she said,
"so much as looking" at the child; | to suspect the ordeal that awaited her little
unspotted soul. | These were the opposed principles | in which Maisie was to be educated--she was to fit
them together as she might. |
Вопрос id:869049 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | This was a society in which for the most part people were occupied
only with chatter, | but the disunited couple had at last grounds for
expecting a time of high activity. | There were persons horrified to think what those in charge of it would combine to try to make of it: | no one could conceive in advance that they would be able to make nothing ill. | They girded their loins, | they felt as if the quarrel had only begun. |
Вопрос id:869050 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | The many friends of the Faranges drew together to differ about them; | contradiction grew young again over teacups
and cigars. | They felt indeed more married than ever, | inasmuch as what marriage had mainly suggested to them was the
unbroken opportunity to quarrel. | There had been "sides" before, and there were sides as much as ever; | for the sider too the prospect opened out, taking the pleasant form of a superabundance of matter for desultory conversation. |
Вопрос id:869051 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | The pair appeared to have a social attraction which failed merely as regards each other: | it was indeed a great deal to be able
to say for Ida that no one but Beale desired her blood, and for Beale that if he should ever have his eyes scratched out it would be only by his wife. | They made up together for instance some twelve feet three of stature, | and nothing was more discussed than the apportionment of this quantity. | Everybody was always assuring everybody of something very shocking, | and nobody would have been jolly if nobody had been outrageous. |
Вопрос id:869052 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | The sole flaw in Ida's beauty was a length and reach of arm conducive perhaps to her having so often beaten her ex-husband
at billiards, | a game in which she showed a superiority largely
accountable, as she maintained, for the resentment finding expression in his physical violence. | It was generally felt, to begin with, that they were awfully good-looking-- | they had really not been analysed to a deeper residuum. | They made up together for instance some twelve feet three of stature, | and nothing was more discussed than the apportionment of this quantity. |
Вопрос id:869053 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | By the time she had grown sharper, as the gentlemen who had
criticised her calves used to say, | all tumbled up too with the
things, shuffled into the same receptacle, that her mother had said about her father. | The great strain meanwhile
was that of carrying by the right end the things her father said about
her mother-- | things mostly indeed that Moddle, on a glimpse of them, as if they had been complicated toys or difficult books, took out of her
hands and put away in the closet. | A wonderful assortment of objects of
this kind she was to discover there later, | she found in her mind a collection of
images and echoes to which meanings were attachable--images and echoes
kept for her in the childish dusk, the dim closet, the high drawers,
like games she wasn't yet big enough to play. |
Вопрос id:869054 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | She had the knowledge that on a certain occasion which every day brought
nearer her mother would be at the door to take her away, and this would
have darkened all the days | In silks and velvets and diamonds and pearls, to go out: so that it was a real support to Maisie, at the supreme hour, to feel how, by Moddle's
direction, the paper was thrust away in her pocket and there clenched in her fist. | These promises ranged from "a mother's fond love" to "a nice poached egg to your tea," and took by the way the prospect
of sitting up ever so late to see the lady in question dressed, | "You ought to be perfectly ashamed of yourself--you ought to blush, sir, for the way you go on!" | The supreme hour was to furnish her with a vivid reminiscence, that of a strange outbreak in the drawing-room on the part of Moddle, who, in reply to something her father had just said, cried aloud:
| if the ingenious Moddle hadn't written on a
paper in very big easy words ever so many pleasures that she would enjoy
at the other house. |
Вопрос id:869055 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Maisie was not at the moment so fully
conscious of them as of the wonder of Moddle's sudden disrespect and
crimson face; but she was able to produce them in the course of five
minutes when, in the carriage, her mother, all kisses, ribbons, eyes, arms, strange sounds and sweet smells, said to her: | "And did your beastly papa, my precious angel, send any message to your own loving
mamma?" | The carriage, with her mother in it, was at the door; a gentleman who was there, who was always there, laughed out very
loud; her father, | who had her in his arms, said to Moddle: "My dear
woman, I'll settle you presently!"--after which he repeated, showing his teeth more than ever at Maisie while he hugged her, the words for
which her nurse had taken him up. | Then it was that she found the words spoken by her beastly papa to be, after all, in her little bewildered ears, from which, at her | mother's appeal, they passed, in her clear shrill voice, straight to her little innocent lips. |
Вопрос id:869056 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Crudely as they had calculated they were at first justified by the event: | she was the little
feathered shuttlecock they could fiercely keep flying between them. | The evil they had the gift of thinking or pretending to think of each other
they poured into her little gravely-gazing soul as into a boundless
receptacle, | to the actual with a good faith
that might have been touching to either parent. | In that lively sense of the immediate which is the very air of a child's mind the past, on each occasion, became for her as indistinct as the future: she surrendered herself | and each of them had doubtless the best conscience in the world as to the duty of teaching her the stern truth that should be her
safeguard against the other. |
Вопрос id:869057 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | The actual was the absolute, | the present alone was vivid. | The objurgation for instance launched
in the carriage by her mother after | she had at her father's bidding
punctually performed was a missive that dropped into her memory with the
dry rattle of a letter falling into a pillar-box. | She was at the age for which | all stories are true and all conceptions are stories. |
Вопрос id:869058 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | The only thing done, however, in general, took place when it was sighingly remarked | the associates of either party sometimes felt that something should be done for what they called
"the real good, don't you know?" of the child. | Like the letter it was, as part of the contents of a well-stuffed post-bag, | that she fortunately wasn't all the year round where she happened to be at the
awkward moment, and that, furthermore, either from extreme cunning or
from extreme stupidity, she appeared not to take things in.
| In the presence of these overflowings,
after they had continued for a couple of years, | delivered in due course at the right address. |
Вопрос id:869059 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Nothing was so easy
to her as to send the ladies who gathered there off into shrieks, | And she might have practised upon them largely if she had been of a more calculating turn. | She had learned that at
these doors it was wise not to knock-- | life was like a long, long corridor with rows of closed doors. | Everything had something behind it: | this seemed to produce from within
such sounds of derision. |
Вопрос id:869060 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | In the presence of it she | often imitated the shrieking ladies. | Little by little, however, she understood more, | for it befell that she was enlightened by Lisette's questions, which
reproduced the effect of her own upon those for whom she sat in the very darkness of Lisette. | Was she not herself convulsed | by such innocence? |
Вопрос id:869061 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | There were at any rate things she really | wondering the while whether
she succeeded in the air of shading off, like her mother, into the unknowable. | She could only pass on her lessons and study to produce on Lisette the
impression of having mysteries in her life, | couldn't tell even a French doll. | When the reign of Miss Overmore followed that of Mrs. Wix she took a fresh cue, | emulating her governess and bridging over the
interval with the simple expectation of trust. |
Вопрос id:869062 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | She became aware in time that this phase wouldn't have shone by
lessons, the care of her education being now only one of the many
duties devolving on Miss Overmore; | and the more effectually that this stretch was the longest she had known without a break. | As the months went on the little girl's interpretations thickened, | a devolution as to which she was
present at various passages between that lady and her father--passages
significant, on either side, of dissent and even of displeasure. | It was gathered by the child on these occasions that there was something in the
situation for which her mother might "come down" on them all, | Though indeed the remark, always dropped by her father, was greeted on his
companion's part with direct contradiction. Such scenes were usually brought to a climax by Miss Overmore's demanding, with more asperity
than she applied to any other subject, in what position under the sun
such a person as Mrs. Farange would find herself for coming down. |
Вопрос id:869063 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | She got used to the idea that her mother, for some reason, was
in no hurry to reinstate her: | Far more for instance than would have entered into the bowed head of Mrs. Wix. | She observed to Maisie many times that she was quite conscious ofnot doing her justice, | and that Mr. Farange equally measured and equally amented this deficiency. | For a governess Miss Overmore differed surprisingly; | that idea was forcibly expressed by her
father whenever Miss Overmore, differing and decided, took him up on the
question, which he was always putting forward, of the urgency of sending
her to school. |
Вопрос id:869064 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | That, however, Maisie learned, was just what would bring her mother down:
| from the moment he should delegate to others the housing of his
little charge he hadn't a leg to stand on before the law. | The reason of it was that she had mysterious responsibilities that interfered--responsibilities, | Miss Overmore intimated, to Mr. Farange himself and to the friendly noisy little house
and those who came there. | Mr. Farange's remedy for every inconvenience
was that the child should be put at school--there were such lots of splendid schools, | as everybody knew, at Brighton and all over the place. |
Вопрос id:869065 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | What am I supposed to be at all, | arguing against it with great public
relish and wanting to know from all comers--she put it even to Maisie herself--they didn't see how frightfully it would give her away. " | There was also the solution of a second governess, a young person to
come in by the day and really do the work; but to this Miss Overmore
wouldn't for a moment listen, | Mrs. Farange was one of these
others? | Didn't he keep
her away from her mother precisely because | don't you see, if I'm not here to look
after her? |
Вопрос id:869066 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | She was in a false position and so freely and loudly called attention to it that | which every one indeed appeared quite to understand, he practically, he
selfishly prevented. | Beale Farange, for Miss Overmore, was now never anything but "he," | and the house was as full as ever of lively gentlemen with whom, under that designation, she chaffingly talked about him. | The way out of it of course was just to do her plain duty; but that was
unfortunately what, with his excessive, his exorbitant demands on her, | it seemed to become almost a source of glory. |
Вопрос id:869067 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Mrs. Farange, in the candour of new-found happiness, | had enclosed a "cabinet" photograph
of Sir Claude, and Maisie lost herself in admiration of the fair smooth face, the regular features, the kind eyes, the amiable air, the general glossiness and smartness of her prospective stepfather--only vaguely puzzled to suppose herself now with two fathers at once. | It would still be
essentially a struggle, | drawing from the pocket of her dingy old
pelisse a small flat parcel, removed its envelope and wished to know if THAT looked like a gentleman who wouldn't be nice to everybody–let alone to a person he would be so sure to find so nice. | Mrs. Wix, after Miss Overmore's last demonstration, addressed herself
wholly to the little girl, and, | but its object would now be NOT to receive her. |
Вопрос id:869068 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | "You can see, I hope," she
added with much expression, "that HE'S a perfect gentleman!" Maisie had
never before heard the word "sympathetic" applied to anybody's face; | on the strength of his charming portrait, made up her mind that Sir Claude promised her a future. | Her researches had hitherto indicated that to incur a second parent of the same sex you had usually to lose the first. "ISN'T he sympathetic?" asked Mrs. Wix, who had clearly, | She heard it with pleasure and from that moment it agreeably remained with her. | She testified moreover to the force of her own perception in | A small soft sigh of response to the pleasant eyes that seemed to seek her acquaintance, to speak to her directly. |
Вопрос id:869069 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | No sooner had she done so than she looked up from it at Miss Overmore: this was with the sudden instinct of appealing
| as she still held the
photograph and Sir Claude continued to fraternise, "Oh can't I keep it?" she broke out. | He's quite lovely!" | She declared to Mrs. Wix. | Then eagerly, irrepressibly, | to the authority that had long ago impressed on her that she mustn't ask for things. |
Вопрос id:869070 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Miss Overmore, to her surprise, | looked distant and rather odd, hesitating and giving her time to turn again to Mrs. Wix. | The photograph was a possession that, direly denuded, she clung to,
| it was stricken and almost scared,
as if her young friend really expected more of her than she had to give. | Then Maisie saw that lady's long face lengthen; | and there was a momentary struggle between her fond clutch of it and her capability of every sacrifice for her precarious pupil. |
Вопрос id:869071 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | "It was to ME, darling," the visitor said, "that your mamma so generously sent it; | but of course if it would give you particular
pleasure--" she faltered, only gasping her surrender. | "Isn't he just lovely?" she demanded while
poor Mrs. Wix hungrily wavered, | her straighteners largely covering it and her pelisse gathered about her with an intensity that strained its ancient seams. | With the acuteness of her years, however, | Maisie saw that her own avidity would
triumph, and she held out the picture to Miss Overmore as if she were
quite proud of her mother. |
Вопрос id:869072 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Miss Overmore continued | I decline to touch an object belonging to Mrs. Wix. | "If the photograph's your
property, my dear, I shall be happy to oblige you | by looking at it on some future occasion. | But you must excuse me if | extremely remote. |
Вопрос id:869073 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | The pathetic quaver of this brave boast was
not lost on Maisie, who threw herself so gratefully on the speaker's
neck that, when they had concluded their embrace, the public tenderness
of which, she felt, made up | I believe, in any other! Keep the pretty picture, by all means, my precious," she
went on: "Sir Claude will be happy himself, I dare say, to give me one
with a kind inscription." | That lady had by this time grown very red. "You might as well see him this way, miss," she retorted, "as you certainly never will, | for the sacrifice she imposed, their
companion had had time to lay a quick hand on Sir Claude and, with a
glance at him or not, whisk him effectually out of sight. | Released from the child's arms Mrs. Wix looked about for the picture; then she fixed
Miss Overmore with a hard dumb stare; | and finally, with her eyes on the little girl again, achieved the grimmest of smiles. |
Вопрос id:869074 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | Even after her loyal hug Maisie felt a bit of
a sneak | because there's another thing your mamma wrote about." | "Well, nothing matters, Maisie, | as she glanced at Miss Overmore for permission to understand this. | But Mrs. Wix left them in
| no doubt of what it meant. |
Вопрос id:869075 Match the parts of the sentences: Левая часть | Правая часть | "She has definitely engaged me--for her return and for yours. Then you'll see
for yourself." Maisie, | to answer when spoken to and the experience of
lively penalties on obeying that prescription. | The child's discipline had been bewildering--had ranged freely between the
prescription that she was | on the spot, quite believed she should; but
the prospect was suddenly thrown into confusion by an extraordinary demonstration from Miss Overmore. | Miss Overmore's words were directed to her pupil, but her face, lighted
with an irony that made it | prettier even than ever before, was presented
to the dingy figure that had stiffened itself for departure. |
Вопрос id:869076 The predicate(s) of the sentence is (are) "Poor little monkey!" she at last exclaimed; and the words were an epitaph for the tomb of Maisie's childhood. ?) ___ ?) were an epitaph ?) For the tomb ?) exclaimed Вопрос id:869077 The predicate(s) of the sentence is (are) No, because you detest him so much that you'll always talk to her about him. ?) detest ?) always ?) you ?) ‘ll talk Вопрос id:869078 The predicate(s) of the sentence is (are) She was abandoned to her fate. ?) was abandoned ?) ___ ?) abandoned ?) was Вопрос id:869079 The predicate(s) of the sentence is (are) The good lady, for a moment, made no reply: her silence was a grim judgement of the whole point of view. ?) The whole point ?) was a grim judgement ?) made ?) ___ Вопрос id:869080 The predicate(s) of the sentence is (are) What was clear to any spectator was that the only link binding her to either parent was this lamentable fact of her being a ready vessel for bitterness, a deep little porcelain cup in which biting acids could be mixed. ?) could be mixed ?) Porcelain cup ?) was this lamentable fact ?) was clear Вопрос id:869081 The predicate(s) of the sentence is (are) You'll keep him before her by perpetually abusing him. ?) ___ ?) ‘ll keep ?) abusing ?) him Вопрос id:869082 The predicate(s) of the sentence is (are): At present, while Mrs. Wix's arms tightened and the smell of her hair was strong, she further remembered how, in pacifying Miss Overmore, papa had made use of the words "you dear old duck!"--an expression which, by its oddity, had stuck fast in her young mind, having moreover a place well prepared for it there by what she knew of the governess whom she now always mentally characterised as the pretty one. ?) in pacifying ?) having moreover a place well prepared ?) remembered ?) characterised Вопрос id:869083 The predicate(s) of the sentence is (are): For Maisie moreover concealment had never necessarily seemed deception; she had grown up among things as to which her foremost knowledge was that she was never to ask about them. ?) to ask about them ?) had seemed ?) never necessarily ?) was to ask Вопрос id:869084 The predicate(s) of the sentence is (are): It was far from new to her that the questions of the small are the peculiar diversion of the great: except the affairs of her doll Lisette there had scarcely ever been anything at her mother's that was explicable with a grave face. ?) was far from new ?) was explicable ?) the peculiar diversion of the great ?) her mother's Вопрос id:869085 The predicate(s) of the sentence is (are): Maisie looked from one of her companions to the other; this was the freshest gayest start she had yet enjoyed, but she had a shy fear of not exactly believing them. ?) she had ?) this was the freshest gayest start ?) looked from ?) had enjoyed Вопрос id:869086 The predicate(s) of the sentence is (are): Miss Overmore, then also in the vestibule, but of course in the other one, had been thoroughly audible and voluble; her protest had rung out bravely and she had declared that something--her pupil didn't know exactly what–was a regular wicked shame. ?) had rung out ?) A regular wicked shame ?) had declared ?) Her pupil Вопрос id:869087 The predicate(s) of the sentence is (are): Moddle's desire was merely that she shouldn't do that, and she met it so easily that the only spots in that long brightness were the moments of her met would become of her if, on her rushing back, there should be no Moddle on the bench. ?) Moddle on the bench ?) Her met ?) shouldn't do ?) met Вопрос id:869088 The predicate(s) of the sentence is (are): She found out what it was: it was a congenital tendency to the production of a substance to which Moddle, her nurse, gave a short ugly name, a name painfully associated at dinner with the part of the joint that she didn't like. ?) a congenital tendency ?) found ?) of the joint ?) didn't like Вопрос id:869089 The predicate(s) of the sentence is (are): She had left behind her the time when she had no desires to meet, none at least save Moddle's, who, in Kensington Gardens, was always on the bench when she came back to see if she had been playing too far. ?) she had ?) came back ?) had left ?) always on the bench
|