Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практикум по аналитическому чтению и письменной речи

Вопрос id:1559924
Установите последовательность слов в предложении
?) Töpfe und Pfannen lagen
?) unterm Deckel oder am Griff.
?) aufgestapelt in einer Hofecke,
?) Zettel mit Name und Hausnummer
Вопрос id:1559925
Установите последовательность слов в предложении
?) mit ihm ins Gespräch
?) Man hätte, wenn man es
?) kommen können.
?) nur recht gewollt,
Вопрос id:1559926
Установите последовательность слов в предложении
?) die Leute schoben es auf den Tod seiner Frau,
?) den Krieg schlechthin.
?) auf die vier Wochen, das Alter,
?) Er war unzuverlässig geworden,
Вопрос id:1559927
Установите последовательность слов в предложении
?) was ein Rätsel an Liebold
?) Nach der Befreiung konnte man
?) sich manches deuten,.
?) gewesen war.
Вопрос id:1559928
Установите последовательность слов в предложении
?) und mit einer Widerstandsgruppe von Zwangsarbeitern, die im Schrebergartenbad
?) in einer Baracke untergebracht waren, zusammengearbeitet.
?) Er hatte nach seiner Rückkehr aus dem Gestapogefängnis eine Druckerpresse,
?) seine eigene oder eine andere, benutzt
Вопрос id:1559929
Установите последовательность слов в предложении
?) hob man beim Kehren den Abtreter hoch,
?) Im Winter des letzten Kriegsjahrs fand man,
?) der Front, von letzten Kriegsverbrechen, vom Kommen einer neuen Zeit.
?) in unregelmäßig tanzender Schrift gedruckte Nachrichten vom Zusammenbruch
Вопрос id:1559930
Установите последовательность слов в предложении
?) können: meinte er.
?) Was hätte er,
?) am grünen Tisch ausrichten
?) auf einem Stuhl sitzend,
Вопрос id:1559931
Установите последовательность слов в предложении
?) nur eine einzige verstaubte
?) Nelkensträuße, für die sich
?) Vase in der Kredenz fand.
?) Die Nachbarn brachten
Вопрос id:1559932
Установите последовательность слов в предложении
?) die auf seinem Schreibtisch standen.
?) verwickelte er mich in ein längeres Gespräch über Gegenstände,
?) Als ich ihm verriet,
?) wie ich mich bewegte,
Вопрос id:1559933
Установите последовательность слов в предложении
?) So eroberte ich binnen kurzem
?) vorenthalten gebliebene Lustbarkeit des Lebens.
?) und eine mir umständehalber bis dahin
?) alle Straßen des Stadtbezirks
Вопрос id:1559934
Установите последовательность слов в предложении
?) wegen groben Unfugs sowie Erregung
?) dass gegen mich eine Anzeige
?) öffentlichen ärgernisses vorläge.
?) Kurz darauf bekam ich die Mitteilung,
Вопрос id:1559935
Установите последовательность слов в предложении
?) Hand- und Fußbremse sowie dynamobetriebener Lampe versehenen Roller ab, schrieb einen Kassenzettel aus.
?) Schließlich bestieg der Ladenmeister das Auslagenpodest, um den Ruf des Ladens zu retten,
?) wie er später in seiner Anzeige formulierte, er bestieg wie gesagt das Podest,
?) schnitt den an Perlonfäden hängenden verchromten, mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung,
Вопрос id:1559936
Установите последовательность слов в предложении
?) auf dem Preisschild angegebene Summe aus.
?) und stellte das relativ gute Gerät zurück zu den anderen seiner Art,
?) dankte, man händigte mir das absolut gute gegen die
?) Ich betätigte sofort Hand- und Fußbremse
Вопрос id:1559937
Установите последовательность слов в предложении
?) und mit Tauwerk verschnürten Traum
?) den mit mehreren Quadratmetern Wellpappe verhüllten
?) Eingepackt, ich musste versprechen,
?) nach Hause zu tragen.
Вопрос id:1559938
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich verlangte den verchromten
?) zu achtundneunzig Mark siebzig aus dem Schaufenster.
?) mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung, Hand- und Fußbremse
?) sowie dynamobetriebener Lampe
Вопрос id:1559939
Установите последовательность слов в предложении
?) dass ich den Plan gefasst, ihm sehr viele schöne Bilder zu zeigen,
?) die von erwachsenen Leuten schon vor einigen hundert Jahren gemalt worden sind.
?) Ich weiß keine bessere Erklärung,
?) als dass mir seine Katze mit dem roten Schnurrbart so außerordentlich gefallen hätte,
Вопрос id:1559940
Установите последовательность слов в предложении
?) Den Schirm haben wir inzwischen
?) aber das ist noch lange kein Regendach,
?) vorläufig ist das Ding ein Krückstock, und dabei bleibt es.
?) in einem Schirmfach gefunden,
Вопрос id:1559941
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich verwies darauf,
?) steckte ihn ein und holte
?) vier grüne Geldscheine aus der Tasche.
?) dass es sich bei dem Papier um einen Barscheck handelte,
Вопрос id:1559942
Установите последовательность слов в предложении
?) winkelte ihn an und gab bekannt,
?) dass die Uhr in fünf Minuten
?) neunzehn Uhr anzeigen würde.
?) Ein Verkäufer riss den Arm hoch,
Вопрос id:1559943
Установите последовательность слов в предложении
?) sagte ferner, dass ich meine Zeit nicht gestohlen hätte, und bestieg einen der herumstehenden luftbereiften,
?) die noch verbleibenden viereinhalb Minuten für Trainingszwecke zu nutzen.
?) Ich machte ihn auf die Gesetzwidrigkeit seiner vorzeitigen Handlung aufmerksam,
?) jedoch nicht verchromten und nicht mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung versehenen Roller, entschlossen,
Вопрос id:1559944
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
luftbereifter Roller
Kinderfahrzeug mit zwei Rädern, die luftgefüllte Reifen haben
die Ausführung
Modell, Typ
verchromt
mit einer dünnen Schicht Chrom (n. = silbrig glänzendes Metall) überzogen
Вопрос id:1559945
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Dekorationswechsel
(regelmäßiges) Auswechseln der Waren im Schaufenster, Neugestaltung des Schaufensters
mit etwas wedeln
etwas (Leichtes) schnell hin und her bewegen
grüner Geldschein (hist.)
50-Mark-Schein (in den 50er Jahren und frühen 60er Jahren in der DDR)
Вопрос id:1559946
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Standbein
keine Zeit (zu unnötigem Warten) haben
die BVG
Bein, auf dem die Hauptlast des Körpers ruht
seine Zeit nicht gestohlen haben
offizielle Abkürzung für: Berliner Verkehrsgesellschaft
Вопрос id:1559947
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
Winker herausklappen
den (nach unten hängenden Fahrtrichtungsanzeiger waagrecht nach außen stellen
der Trakt
etwas mit etwas ausstatten, ausrüsten
etwas mit etwas versehen
Teil eines Gebäudes/Raumes
Вопрос id:1559948
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
um etwas bangen (geh.)
um etwas Angst haben, für etwas fürchten
abblenden (fachspr.)
Strahl der Lampe teilweise verdunkeln, verkleinern
vorzüglich gelagert sein
sich leicht in der Befestigung (im Kugellager) drehen
Вопрос id:1559949
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Auslagenpodest
Bindfaden, Verschnürung (eigentlich: Gesamtheit der Taue [zu: Tau n. = dickes Seil] auf einem Schiff)
die Wellpappe
starkes Packpapier aus einer wellenförmigen und einer glatten Schicht (für zerbrechliche Waren)
das Tauwerk (indiv., iron.)
(gegenüber dem Verkaufsraum) erhöhte Unterfläche (im Schaufenster), auf der sich die Auslagen (Pl. = Schaufensterwaren) befinden
Вопрос id:1559950
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
maulfaul
неразговорчивый
j-n ansprechen
обращаться к кому-л.; заговаривать с кем-л.
die Mannesjahre
зрелый возраст
Вопрос id:1559951
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich erbötig machen
не интересоваться чем-л., не любить что-л.
j-n bringen auf (Akk.)
наводить на что-л., напоминать о чем-л.
sich (Dat.) nichts aus etwas machen
предложить свои услуги, вызваться
Вопрос id:1559952
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich gegen j-n durchsetzen
взять вверх над кем-л.
die Niederschläge
он это легко схватывает
es geht ihm glatt ein
осадки
Вопрос id:1559953
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Ausführung
модель, конструкция
versichern
принять решение
einen Entschluss fassen
уверять
Вопрос id:1559954
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
es verlohnt sich nicht die Mühe
видеть, не терять из виду
wedeln mit (Dat.)
покачивать, размахивать
etwas im Auge halten
это напрасный труд
Вопрос id:1559955
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Bürde
ноша, бремя, обуза
bedauern
разевать рот
den Mund aufsperren
жалеть, сожалеть
Вопрос id:1559956
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
kriegen
выразить что-л.
die Verwunderung
получать
zum Ausdruck bringen
удивление, изумление
Вопрос id:1559957
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Einstimmigkeit
единогласие
den Arm hochreißen
поднять руку вверх
anwickeln
привязывать
Вопрос id:1559958
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Kurve
беззаконие
die vorzeitige Handlung
преждевременное действие
die Gesetzwidrigkeit
поворот, вираж
Вопрос id:1559959
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Schwung
порыв, подъем
der Bremshebel
тормозной рычаг
die Geschwindigkeit verringern
уменьшить скорость
Вопрос id:1559960
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
bangen um (Akk.)
беспокоиться, бояться
sich mit dem Fuß abstoßen
тесниться
sich drängen
оттолкнуться ногой
Вопрос id:1559961
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
den Ruf des Ladens retten
спасти честь (доброе имя) магазина
die Anzeige
Снегурочка
das Schneewittchen
извещение, объявление
Вопрос id:1559962
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
aushändigen
вручать
bisweilen
мечтать
träumen von (Dat.)
иногда, подчас
Вопрос id:1559963
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
auf dem schnellsten Weg
неузнаваемость
versprechen
обещать
die Unkenntlichkeit
самым быстрым путем
Вопрос id:1559964
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas moralisch aufwerten
etwas (vom moralischen Standpunkt aus) höher bewerten, in seinem Wert heraufsetzen
sich (D/A) an den Kopf greifen (bildh., umg.)
kein Verständnis haben, sich sehr wundern
etwas steht jemandem zu
jemand hat einen Anspruch auf etwas
Вопрос id:1559965
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich versteuern (fachspr.)
falsch steuern, lenken
jemanden beflügeln (bildh.)
jemanden anspornen, antreiben, beleben
das Gefälle
Höhenunterschied, Grad der Neigung (Gegensatz: Steigung)
Вопрос id:1559966
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas bauschen
Schutzblech über den Rädern (zu: Kot m. [vera.] = Schmutz von nasser Erde auf einem Weg)
etwas zausen
etwas aufblasen, blähen, mit Wind füllen und dadurch dick machen
der Kotflügel
an etwas reißen, etwas in Unordnung bringen
Вопрос id:1559967
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Charité (frz.)
Name der Berliner Universitätskliniken (gegründet 1710)
die Verächtlichmachung (vera.)
überraschend, plötzlich, unerwartet
unverhofft
Herabsetzung, Verleumdung
Вопрос id:1559968
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Personalien (Pl.) aufnehmen (fachspr.)
staatlich registrierte Lebensdaten einer Person notieren, schriftlich festhalten
das Anliegen
etwas genau und kritisch betrachten, ansehen
etwas in Augenschein nehmen (geh.)
Wunsch, Bitte
Вопрос id:1559969
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
grober Unfug (fachspr.)
Verhalten in der Öffentlichkeit, das Konventionen verletzt und die Ordnung stört
der Sekundant (hist.)
gegen etwas sein, Widerstand gegen etwas leisten
etwas (D) widerstreben
Zeuge, Beistand bei einem Duell
Вопрос id:1559970
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
Tschinellen
musikalisches Schlaginstrument, eine Art Becken
der Lötkolben
Werkzeug mit (elektrisch) heizbarem Kupferende zum Schmelzen der Metallegierung, mit der Metallteile unlöslich Miteinander verbunden
der Bunsenbrenner
Gasbrenner mit regulierbarer Flamme
Вопрос id:1559971
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
vorgereckt
Naturgeist von kleinem Wuchs, der den Menschen teils lustige, teils böse Streiche spielt
der Kobold
nach vorn gestreckt, gerichtet
der Spüldefekt
Schaden der Wasserspülung des Klosetts
Вопрос id:1559972
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
Drittes Reich
faschistischer dt. Staat von 1933-194
werken
mit scharfem Auge etwas zu erkennen suchen
ausspähen nach etwas
arbeiten
Вопрос id:1559973
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Parterrewohnung
Wohnung im Erdgeschoß
das Farnkraut
Plakatfigur eines gebückten schwarzen Mannes, der einen Sack Kohlen wegträgt (d. h. «klaut», zu klauen [salopp] = stehlen), diente den Faschisten im zweiten Weltkrieg als Reklamefigur für Energieeinsparung
der Kohlenklau
Menge von Farnpflanzen (zu: Farn n. = Pflanze mit großen federartigen Blättern)
Copyright testserver.pro 2013-2024