Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практикум по аналитическому чтению и письменной речи

Вопрос id:1559924
Установите последовательность слов в предложении
?) aufgestapelt in einer Hofecke,
?) unterm Deckel oder am Griff.
?) Töpfe und Pfannen lagen
?) Zettel mit Name und Hausnummer
Вопрос id:1559925
Установите последовательность слов в предложении
?) nur recht gewollt,
?) mit ihm ins Gespräch
?) kommen können.
?) Man hätte, wenn man es
Вопрос id:1559926
Установите последовательность слов в предложении
?) auf die vier Wochen, das Alter,
?) den Krieg schlechthin.
?) die Leute schoben es auf den Tod seiner Frau,
?) Er war unzuverlässig geworden,
Вопрос id:1559927
Установите последовательность слов в предложении
?) was ein Rätsel an Liebold
?) Nach der Befreiung konnte man
?) sich manches deuten,.
?) gewesen war.
Вопрос id:1559928
Установите последовательность слов в предложении
?) Er hatte nach seiner Rückkehr aus dem Gestapogefängnis eine Druckerpresse,
?) seine eigene oder eine andere, benutzt
?) in einer Baracke untergebracht waren, zusammengearbeitet.
?) und mit einer Widerstandsgruppe von Zwangsarbeitern, die im Schrebergartenbad
Вопрос id:1559929
Установите последовательность слов в предложении
?) hob man beim Kehren den Abtreter hoch,
?) Im Winter des letzten Kriegsjahrs fand man,
?) der Front, von letzten Kriegsverbrechen, vom Kommen einer neuen Zeit.
?) in unregelmäßig tanzender Schrift gedruckte Nachrichten vom Zusammenbruch
Вопрос id:1559930
Установите последовательность слов в предложении
?) Was hätte er,
?) am grünen Tisch ausrichten
?) können: meinte er.
?) auf einem Stuhl sitzend,
Вопрос id:1559931
Установите последовательность слов в предложении
?) Nelkensträuße, für die sich
?) nur eine einzige verstaubte
?) Die Nachbarn brachten
?) Vase in der Kredenz fand.
Вопрос id:1559932
Установите последовательность слов в предложении
?) die auf seinem Schreibtisch standen.
?) wie ich mich bewegte,
?) verwickelte er mich in ein längeres Gespräch über Gegenstände,
?) Als ich ihm verriet,
Вопрос id:1559933
Установите последовательность слов в предложении
?) und eine mir umständehalber bis dahin
?) So eroberte ich binnen kurzem
?) vorenthalten gebliebene Lustbarkeit des Lebens.
?) alle Straßen des Stadtbezirks
Вопрос id:1559934
Установите последовательность слов в предложении
?) dass gegen mich eine Anzeige
?) wegen groben Unfugs sowie Erregung
?) Kurz darauf bekam ich die Mitteilung,
?) öffentlichen ärgernisses vorläge.
Вопрос id:1559935
Установите последовательность слов в предложении
?) wie er später in seiner Anzeige formulierte, er bestieg wie gesagt das Podest,
?) Hand- und Fußbremse sowie dynamobetriebener Lampe versehenen Roller ab, schrieb einen Kassenzettel aus.
?) Schließlich bestieg der Ladenmeister das Auslagenpodest, um den Ruf des Ladens zu retten,
?) schnitt den an Perlonfäden hängenden verchromten, mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung,
Вопрос id:1559936
Установите последовательность слов в предложении
?) und stellte das relativ gute Gerät zurück zu den anderen seiner Art,
?) dankte, man händigte mir das absolut gute gegen die
?) auf dem Preisschild angegebene Summe aus.
?) Ich betätigte sofort Hand- und Fußbremse
Вопрос id:1559937
Установите последовательность слов в предложении
?) Eingepackt, ich musste versprechen,
?) nach Hause zu tragen.
?) den mit mehreren Quadratmetern Wellpappe verhüllten
?) und mit Tauwerk verschnürten Traum
Вопрос id:1559938
Установите последовательность слов в предложении
?) zu achtundneunzig Mark siebzig aus dem Schaufenster.
?) Ich verlangte den verchromten
?) sowie dynamobetriebener Lampe
?) mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung, Hand- und Fußbremse
Вопрос id:1559939
Установите последовательность слов в предложении
?) dass ich den Plan gefasst, ihm sehr viele schöne Bilder zu zeigen,
?) die von erwachsenen Leuten schon vor einigen hundert Jahren gemalt worden sind.
?) Ich weiß keine bessere Erklärung,
?) als dass mir seine Katze mit dem roten Schnurrbart so außerordentlich gefallen hätte,
Вопрос id:1559940
Установите последовательность слов в предложении
?) Den Schirm haben wir inzwischen
?) aber das ist noch lange kein Regendach,
?) in einem Schirmfach gefunden,
?) vorläufig ist das Ding ein Krückstock, und dabei bleibt es.
Вопрос id:1559941
Установите последовательность слов в предложении
?) steckte ihn ein und holte
?) vier grüne Geldscheine aus der Tasche.
?) dass es sich bei dem Papier um einen Barscheck handelte,
?) Ich verwies darauf,
Вопрос id:1559942
Установите последовательность слов в предложении
?) neunzehn Uhr anzeigen würde.
?) winkelte ihn an und gab bekannt,
?) dass die Uhr in fünf Minuten
?) Ein Verkäufer riss den Arm hoch,
Вопрос id:1559943
Установите последовательность слов в предложении
?) jedoch nicht verchromten und nicht mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung versehenen Roller, entschlossen,
?) sagte ferner, dass ich meine Zeit nicht gestohlen hätte, und bestieg einen der herumstehenden luftbereiften,
?) die noch verbleibenden viereinhalb Minuten für Trainingszwecke zu nutzen.
?) Ich machte ihn auf die Gesetzwidrigkeit seiner vorzeitigen Handlung aufmerksam,
Вопрос id:1559944
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
luftbereifter Roller
Kinderfahrzeug mit zwei Rädern, die luftgefüllte Reifen haben
verchromt
Modell, Typ
die Ausführung
mit einer dünnen Schicht Chrom (n. = silbrig glänzendes Metall) überzogen
Вопрос id:1559945
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
mit etwas wedeln
etwas (Leichtes) schnell hin und her bewegen
grüner Geldschein (hist.)
50-Mark-Schein (in den 50er Jahren und frühen 60er Jahren in der DDR)
der Dekorationswechsel
(regelmäßiges) Auswechseln der Waren im Schaufenster, Neugestaltung des Schaufensters
Вопрос id:1559946
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Standbein
Bein, auf dem die Hauptlast des Körpers ruht
seine Zeit nicht gestohlen haben
offizielle Abkürzung für: Berliner Verkehrsgesellschaft
die BVG
keine Zeit (zu unnötigem Warten) haben
Вопрос id:1559947
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Trakt
den (nach unten hängenden Fahrtrichtungsanzeiger waagrecht nach außen stellen
Winker herausklappen
etwas mit etwas ausstatten, ausrüsten
etwas mit etwas versehen
Teil eines Gebäudes/Raumes
Вопрос id:1559948
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
abblenden (fachspr.)
sich leicht in der Befestigung (im Kugellager) drehen
vorzüglich gelagert sein
um etwas Angst haben, für etwas fürchten
um etwas bangen (geh.)
Strahl der Lampe teilweise verdunkeln, verkleinern
Вопрос id:1559949
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Auslagenpodest
starkes Packpapier aus einer wellenförmigen und einer glatten Schicht (für zerbrechliche Waren)
das Tauwerk (indiv., iron.)
Bindfaden, Verschnürung (eigentlich: Gesamtheit der Taue [zu: Tau n. = dickes Seil] auf einem Schiff)
die Wellpappe
(gegenüber dem Verkaufsraum) erhöhte Unterfläche (im Schaufenster), auf der sich die Auslagen (Pl. = Schaufensterwaren) befinden
Вопрос id:1559950
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
maulfaul
обращаться к кому-л.; заговаривать с кем-л.
j-n ansprechen
неразговорчивый
die Mannesjahre
зрелый возраст
Вопрос id:1559951
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
j-n bringen auf (Akk.)
предложить свои услуги, вызваться
sich erbötig machen
наводить на что-л., напоминать о чем-л.
sich (Dat.) nichts aus etwas machen
не интересоваться чем-л., не любить что-л.
Вопрос id:1559952
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
es geht ihm glatt ein
взять вверх над кем-л.
die Niederschläge
он это легко схватывает
sich gegen j-n durchsetzen
осадки
Вопрос id:1559953
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
einen Entschluss fassen
модель, конструкция
die Ausführung
принять решение
versichern
уверять
Вопрос id:1559954
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas im Auge halten
это напрасный труд
wedeln mit (Dat.)
видеть, не терять из виду
es verlohnt sich nicht die Mühe
покачивать, размахивать
Вопрос id:1559955
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
bedauern
жалеть, сожалеть
den Mund aufsperren
ноша, бремя, обуза
die Bürde
разевать рот
Вопрос id:1559956
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
zum Ausdruck bringen
выразить что-л.
kriegen
получать
die Verwunderung
удивление, изумление
Вопрос id:1559957
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
anwickeln
привязывать
den Arm hochreißen
единогласие
die Einstimmigkeit
поднять руку вверх
Вопрос id:1559958
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die vorzeitige Handlung
преждевременное действие
die Kurve
поворот, вираж
die Gesetzwidrigkeit
беззаконие
Вопрос id:1559959
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Schwung
уменьшить скорость
die Geschwindigkeit verringern
тормозной рычаг
der Bremshebel
порыв, подъем
Вопрос id:1559960
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich mit dem Fuß abstoßen
беспокоиться, бояться
bangen um (Akk.)
оттолкнуться ногой
sich drängen
тесниться
Вопрос id:1559961
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Schneewittchen
Снегурочка
den Ruf des Ladens retten
извещение, объявление
die Anzeige
спасти честь (доброе имя) магазина
Вопрос id:1559962
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
träumen von (Dat.)
вручать
aushändigen
иногда, подчас
bisweilen
мечтать
Вопрос id:1559963
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
versprechen
самым быстрым путем
auf dem schnellsten Weg
обещать
die Unkenntlichkeit
неузнаваемость
Вопрос id:1559964
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich (D/A) an den Kopf greifen (bildh., umg.)
kein Verständnis haben, sich sehr wundern
etwas steht jemandem zu
etwas (vom moralischen Standpunkt aus) höher bewerten, in seinem Wert heraufsetzen
etwas moralisch aufwerten
jemand hat einen Anspruch auf etwas
Вопрос id:1559965
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich versteuern (fachspr.)
jemanden anspornen, antreiben, beleben
jemanden beflügeln (bildh.)
Höhenunterschied, Grad der Neigung (Gegensatz: Steigung)
das Gefälle
falsch steuern, lenken
Вопрос id:1559966
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas zausen
an etwas reißen, etwas in Unordnung bringen
der Kotflügel
etwas aufblasen, blähen, mit Wind füllen und dadurch dick machen
etwas bauschen
Schutzblech über den Rädern (zu: Kot m. [vera.] = Schmutz von nasser Erde auf einem Weg)
Вопрос id:1559967
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Charité (frz.)
Name der Berliner Universitätskliniken (gegründet 1710)
unverhofft
überraschend, plötzlich, unerwartet
die Verächtlichmachung (vera.)
Herabsetzung, Verleumdung
Вопрос id:1559968
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Anliegen
etwas genau und kritisch betrachten, ansehen
die Personalien (Pl.) aufnehmen (fachspr.)
Wunsch, Bitte
etwas in Augenschein nehmen (geh.)
staatlich registrierte Lebensdaten einer Person notieren, schriftlich festhalten
Вопрос id:1559969
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Sekundant (hist.)
Zeuge, Beistand bei einem Duell
grober Unfug (fachspr.)
gegen etwas sein, Widerstand gegen etwas leisten
etwas (D) widerstreben
Verhalten in der Öffentlichkeit, das Konventionen verletzt und die Ordnung stört
Вопрос id:1559970
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Bunsenbrenner
Gasbrenner mit regulierbarer Flamme
der Lötkolben
musikalisches Schlaginstrument, eine Art Becken
Tschinellen
Werkzeug mit (elektrisch) heizbarem Kupferende zum Schmelzen der Metallegierung, mit der Metallteile unlöslich Miteinander verbunden
Вопрос id:1559971
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Kobold
Naturgeist von kleinem Wuchs, der den Menschen teils lustige, teils böse Streiche spielt
vorgereckt
nach vorn gestreckt, gerichtet
der Spüldefekt
Schaden der Wasserspülung des Klosetts
Вопрос id:1559972
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
ausspähen nach etwas
arbeiten
Drittes Reich
faschistischer dt. Staat von 1933-194
werken
mit scharfem Auge etwas zu erkennen suchen
Вопрос id:1559973
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Parterrewohnung
Wohnung im Erdgeschoß
das Farnkraut
Plakatfigur eines gebückten schwarzen Mannes, der einen Sack Kohlen wegträgt (d. h. «klaut», zu klauen [salopp] = stehlen), diente den Faschisten im zweiten Weltkrieg als Reklamefigur für Energieeinsparung
der Kohlenklau
Menge von Farnpflanzen (zu: Farn n. = Pflanze mit großen federartigen Blättern)
Copyright testserver.pro 2013-2024