|
Список вопросов базы знанийАраб. яз. Реферирование и аннотированиеВопрос id:1448370 Стяжение как операция по сгущению смысла текста при реферировании заключается в следующем ?) в глубоком проникновении в предмет деятельности ?) в поглощении одного предиката другим ?) в синтезировании общих черт элементов текста ?) в слиянии текстовых предикатов Вопрос id:1448371 Такая операция реконструкции текста при реферировании, как сохранение определенных частей изначального текста в той же форме, называется ___ Вопрос id:1448372 Такие типы речи, как повествование, объяснение, описание, рассуждение выделяют при анализе ___ структуры текста ?) внешней ?) внутренней ?) не столько внешней, сколько внутренней ?) как внешней, так и внутренней Вопрос id:1448373 Текст в целом предстает как иерархическая система ___ Вопрос id:1448374 Текст следующего вида реферата составляют номинальные предложения ?) индикативного ?) телеграфного типа ?) аналитического ?) расширенного Вопрос id:1448375 Текст состоит из ряда особых единств, объединенных разными типами ___ связи ?) логической ?) лексической ?) орфоэпической ?) фонетической ?) грамматической Вопрос id:1448376 Тексты следующих видов рефератов состоят из простых распространенных и сложных предложений ?) индикативного ?) расширенного ?) аналитического ?) телеграфного типа Вопрос id:1448377 Тематическими словосочетаниями текста, как и любой его части являются ?) глаголы с местоимениями ?) глаголы с дополнениями ?) местоимения и другие части речи, выступающие в функции существительных ?) существительное с прилагательными Вопрос id:1448378 Тенденция к субстантивизации, максимально выраженная в языке реферата, состоит в следующем ?) в преобладании глаголов над другими частями речи ?) в ослаблении роли глаголов ?) в преобладании существительных над другими частями речи ?) в ослаблении роли существительных Вопрос id:1448379 Трансформация как основа большинства приемов реферирования заключается в ___ ?) изменении семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении формальных и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении формальных компонентов исходного текста при сохранении инфоримации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении информации, предназначенной для вторичного документа при сохранении формальных и семантических компонентов исходного текста Вопрос id:1448380 Укажите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть | проживать вдали от родины | رفع قضية (دعوي) | возбудить дело | إغترب | распространять | اشاع |
Вопрос id:1448381 Укажите соответствие между арабским понятием и его значением Левая часть | Правая часть | доклад | публичное сообщение, представляющее собой развернутое изложение на определенную тему | обзор | сведения о чем-нибудь, полученные после поисков, в ответ на запрос и т.п. | справка | сжатое сообщение о ряде объединенных общей темой фактов, явлений |
Вопрос id:1448382 Укажите соответствие между арабским словом и его значением Левая часть | Правая часть | издали | بمثابة | незаконный | مخالف للقانون | наподобие | عن بعد |
Вопрос id:1448383 Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть | диаспора | جالية | среда | عزلة | изоляция | محيط |
Вопрос id:1448384 Укажите соответствие между видом реферата и его объемом Левая часть | Правая часть | развернутый | до 600 знаков | аналитический | до 10000 знаков | описательный | до 2000 знаков |
Вопрос id:1448385 Укажите соответствие между дифференцирующим классификационным признаком реферата и его типом Левая часть | Правая часть | структурный | сводный (до 10000 знаков) | объемный | описательный реферат | лингвистический | конспективный реферат |
Вопрос id:1448386 Укажите соответствие между критерием классификации рефератов и типом реферата Левая часть | Правая часть | форма представления | общий (универсальный) реферат | глубина свертывания | информативный реферат | целевое назначение | схематический реферат |
Вопрос id:1448387 Укажите соответствие между критерием классификации рефератов и типом реферата Левая часть | Правая часть | форма представления | специализированный реферат | глубина свертывания | анкетный реферат | целевое назначение | расширенный реферат |
Вопрос id:1448388 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | информативность | некоторые сведения, совокупность данных, знаний | информация | отрасль знаний, изучающая общие свойства и структуру научной информации | информатика | насыщенность информацией, содержанием; количество сведений, знаний |
Вопрос id:1448389 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | аннотация | реферат, в котором отражены все существенные проблемы, освещенные в первичном документе | реферат | изложение в письменном виде основного содержания первичного документа (статьи, рукописи и т.д.) | реферат информативный | предельно сжатая характеристика материала, заключающая в информации о затронутых в источниках вопросах |
Вопрос id:1448390 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | субтекст | произведение речи, зафиксированное на письме (предложение, сверхфразовое единство, абзац, текст, произведение (статья)) | текст | компонент связного текста, развивающий одну из его основных тем, и обобщающий несколько фразовых единств, входящих в его состав | подтекст | преднамеренно невыраженный автором произведения текст |
Вопрос id:1448391 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | сверхфазовое единство | отрезок текста, имеющий большую протяженность, чем предложение, обладающий грамматической и смысловой обособленностью и оформляемый обычно в один абзац | пресуппозиция | свойство ряда языковых элементов в тексте дублировать друг друга | избыточность | обоюдное знание каких-либо общих положений и пишущим, и читателем; условия речевого акта и характеристика участников общения, уровень их информативности по данному предмету |
Вопрос id:1448392 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | ядерный текст | иерархическая система смыслообразования: тема минимального смыслового сегмента составляет часть темы более крупного смыслового куска, а последняя входитв еще более крупные смысловые образования, составляющие тему всего текста. Выделяется сквозная тема (лейттема), субтема, локальные темы, микротемы | смысловой опорный пункт | тезис, формулировка темы или подтемы, имя, термин и т.д., которыми референт замещает содержание выделенного смыслового фрагмента для его дальнейшего развертывания во вторичном документе | лексико-тематическая сетка | текст, полученный в результате первого этапа развертывания денонантной схемы путем выявления (называния) предметных отношений между семантическими центрами, т.е. ядром текста является логический субъект и логический предикат (тема и рема) |
Вопрос id:1448393 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | тематичность текста | наличие смысловых связей между высказываниями | понимание текста | осмысление, толкование, уяснение сути, значения чего-либо | связность текста | наличие единой темы, объединяющее фразы в смысловое целое – текст |
Вопрос id:1448394 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | рема | логическая зависимость между предложениями или между группами предложений | логическое развитие мысли в тксте | новая информация, сообщаемая о предмете мысли, содержание сообщения, то, что субъект речи желает сообщить адресату | тема | часть высказывания, выражающая уже известное |
Вопрос id:1448395 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | эксплицитная тематичность текста | тематичность, реализуемая без использования выраженного тематического элеманта в тексте | диалектический смысл понятия «текст» | диалектическое единство двух уровней: внешнего наблюдаемого текстового поля (текстовый уровень чтения) и внутренней (ядерной) структуры (идейно-смысловой уровень) | имплицитная (подразумеваемая) тематичность текста | тематичность, реализуемая с помощью опроных слов, словосочетаний, предложений |
Вопрос id:1448396 Укажите соответствие между понятием и его значением Левая часть | Правая часть | функциональные обязанности референта | выходные данные первичного документа, соответствующие действующим стандартам и обычно включающие фамилию автора, название книги, том, часть, место издания, издательство, год издания, число страниц, наличие иллюстраций | предметно-тематическая характеристика исходного текста | поиск необходимой информации, сопоставление новой информации с уже имеющейся, составление соответствующего вторичного документа | библиографическое описание | определение предмета исследования, области знаний или реальной действительности, которую исследует автор первичного документа |
Вопрос id:1448397 Укажите соответствие между прилагательным и его разрядом Левая часть | Правая часть | качественное прилагательное | عراقي | сравнительная степень прилагательного | احسن | относительное прилагательное | جميل |
Вопрос id:1448398 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть | общеарабская газета | آسيا | континент | سورية | страна | الشرق الاوسط |
Вопрос id:1448399 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть | город | بغداد | страна | خليج | водное пространство | السودان |
Вопрос id:1448400 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть | страна | دمشق | часть суши | جزيرة | город | ايران |
Вопрос id:1448401 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть | страна | جنيه | город | بيروت | денежная единица | مصر |
Вопрос id:1448402 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть | часть света | فرنسا | страна | مسجد | культовое сооружение | جنوب |
Вопрос id:1448403 Укажите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть | الماضي | العام ... | جاري | احصاءات ... | حكومية | عام ... |
Вопрос id:1448404 Укажите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть | عربي | مصادر ... | السياسية | العلاقات ... | مصرية | موقف ... |
Вопрос id:1448405 Укажите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть | التقليدي | الثقافة ... | الاصلية | المفهوم ... | الفضائية | القنوات ... |
Вопрос id:1448406 Укажите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть | السوداني | ظروف ... | ختامية | البرلمان ... | استثنائية | جلسة .... |
Вопрос id:1448407 Укажите соответствие между термином и его значением Левая часть | Правая часть | интерпретация | основа большинства приемов реферирования, заключающаяся в изменении формальных и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа | трансформация | включает ряд операций: исключение материала; цитирование; перемещение отдельных отрезков; дополнение; сжатие того, что в подлиннике детализировано или конкретизировано; замена одного содержания другим | реконструкция | истолкование смысла, значения чего-либо |
Вопрос id:1448408 Укажите соответствие между типом реферата по охвату источников и его характеристикой Левая часть | Правая часть | обзорный реферат | составляется на заданную тему по нескольким источникам; исходные тексты в нем рассматриваются автономно | сводный реферат | составляется на основании только одного источника | монографический реферат | излагает содержание нескольких источников, объединенных общей темой |
Вопрос id:1448409 Укажите соответствие между типом речи и его характеристикой Левая часть | Правая часть | повествование | вид изложения материала, предназначенный для формирования нового понятия или расширения, видоизменения и предполагающий наличие собеседника, оппонента, борьбу мнений | полемика | изложение определенных событий, характеризуемое динамикой, наличием фабулы | объяснение | письменное или устное изложение, толкование, разъяснение чего-либо |
Вопрос id:1448410 Укажите соответствие между типом семантического повтора в тексте и его арабским примером Левая часть | Правая часть | соответствие понятий по типу «род - вид» | علاقات التعاون مع فضاءات انتماءاتها.
علاقات تونس مع البلدان المنتمية لمختلف هذه الفضاءات | корневой повтор | ببيولوجي - عالم | противопоставление с помощью антонимов | ببعض الاعمال سهل وبعضها صعب |
Вопрос id:1448411 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | الانباء السورية | وكالة ... | وزير النفط السوري | زيارة ... | التجارة | وزير ... |
Вопрос id:1448412 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | الوقت | بعض ... | المعلومات | مرور ... | النواحي | ثورة ... |
Вопрос id:1448413 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | الشعوب | صالح ... | الاموال | طرق ... | غير قانونية | غسيل ... |
Вопрос id:1448414 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | ايام | بعد ثلاثة .... | من ديسمبر | منذ الحادي عشر .... | المناطق | في بعض ... |
Вопрос id:1448415 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | الاجتماع | حتام ... | القرارات | تحقيق ... | المشاريع | هذه ... |
Вопрос id:1448416 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | مجمع | عدد ... | البترول | وزارة ... | صناعات | كل ... |
Вопрос id:1448417 Укажите соответствие между частями словосочетания Левая часть | Правая часть | سنوات | خلال فترة ... | الاولى | لمدة خمس ... | التسعينيات | المرتبة ... |
Вопрос id:1448418 Уплотнение информации в реферате достигается следующими способами ?) исключением тенденции к субстантивизации ?) исключением избыточных элементов ?) выбором более емких в смысловом отношении языковых средств ?) выбором сложных распространенных предложений Вопрос id:1448419 Формализованные связи в тексте иначе называются ?) имплицитные ?) чисто понятийные ?) чисто смысловые ?) эксплицитные
|