Список вопросов базы знанийАрабский язык Практический курс общего переводаВопрос id:1445960 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
مشاكل معقدة | сложные проблемы | مسائل معلقة | нерешенные проблемы | المسائل المتنازع عليها | спорные проблемы |
Вопрос id:1445961 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
اسهم الاتفاق في | соглашение регулирует | نظم الاتفاق | соглашение способствует | نص الاتفاق على | соглашение предусматривает |
Вопрос id:1445962 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
وضع الاتفاق | пролонгировать соглашение | ابرم الاتفاق | ратифицировать соглашение | مدد الاتفاق | разработать соглашение |
Вопрос id:1445963 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
توصل الى الاتفاق | парафировать соглашение | وقع الاتفاق بالاحرف الاولى | подписать соглашение | وقع الاتفاق | придти к соглашению |
Вопрос id:1445964 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
وافق على الاتفاق | отклонить соглашение | نفذ الاتفاق | исполнять соглашение | رفض الاتفاق | одобрить соглашение |
Вопрос id:1445965 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
الغى الاتفاق | ввести соглашение в действие | وضع الاتفاق موضع التنفيذ | заключить соглашение | عقد الاتفاق | денонсировать соглашение |
Вопрос id:1445966 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
الاتفاق الساري الآن | равноправные соглашения | الاتفاقيات المتساوية في الحقوق | торговое соглашение | اتفاق تجاري | ныне действующее соглашение |
Вопрос id:1445967 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
الجلسة التالية | секционное заседание | جلسة صباحية | утреннее заседание | جلسة منفصلة | следующее заседание |
Вопрос id:1445968 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
جلسة غير دورية | двухчасовое заседание | جلسة استغرقت ساعتين | вечернее заседание | جلسة مسائية | внеочередное заседание |
Вопрос id:1445969 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
موقف توفيقي | позиция по отношению (к кому, чему либо) | موقف منه | примиренческая позиция | موقف حاسم | решительная позиция |
Вопрос id:1445970 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
صرف النظر عن | привлечь к себе внимание | ولى اهتماما ب | не обращать внимание на | اصبح محل الاهتمام | обращать внимание на |
Вопрос id:1445971 Установите соответствие между арабским выражением и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
бурная волна ненависти | موجة عاصفة من الغضب | бурная волна гнева | موجة عاصفة من الاستنكار | бурная волна осуждения | موجة عاصفة من الكراهة |
Вопрос id:1445972 Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
مسألة توقيت | вопрос жизни | مسألة الامكانيات | вопрос возможностей | مسألة الحياة | вопрос времени |
Вопрос id:1445973 Установите соответствие между арабским высказыванием и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
ان الملك وصل هناك في الصباح | король проводит там свои вечера | ان الملك يقضي ليلليه هناك | король отправился туда в полдень | ان الملك توجه الى هناك في الظهر | король прибыл туда утром |
Вопрос id:1445974 Установите соответствие между арабским высказыванием и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
رأينا مدينة السويس | мы увидели Суэц | ذهبنا الى مدينة السويس | мы фотографировали с Суэце | صورنا في مدينة السويس | мы отправились в Суэц |
Вопрос id:1445975 Установите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
اشترك | прибывать | وصل | заявлять | صرّح | участвовать |
Вопрос id:1445976 Установите соответствие между арабским предложением и его типом Левая часть | Правая часть |
---|
الضغط في انخفاض | предложение с настояще-будущим временем глагола | الضغط منخفض | предложение со сказуемым причастием | ينخفض الضغط | предложение, сказуемым которого является |
Вопрос id:1445977 Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
اتمام اللقاء | конец войны | بدء العمل | завершение работы | انتهاء الحرب | начало работы |
Вопрос id:1445978 Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
يوم الجمعة | пятница | يوم الاربعاء | среда | يوم الأحد | воскресенье |
Вопрос id:1445979 Установите соответствие между выражением и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
ноябрь прошлого года | تشرين الثاني الحالي | ноябрь будущего года | تشرين الثاني القادم | ноябрь текущего года | تشرين الثاني السابق |
Вопрос id:1445980 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
أشاد | V порода | ترأس | IV порода | قابل | III порода |
Вопрос id:1445981 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
اتى | VIII порода | استقبل | I порода | اكتفى | X порода |
Вопрос id:1445982 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
عيّن | V порода | توصّل | II порода | اختتم | VIII порода |
Вопрос id:1445983 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
استمر | II порода | مدّد | IV порода | أبرم | X порода |
Вопрос id:1445984 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
تسلّم | V порода | قدّم | X порода | استغرق | II порода |
Вопрос id:1445985 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
IV порода | فارق | III порода | اكّد | II порода | اثار |
Вопрос id:1445986 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
استمر | IV порода | اوضح | I порода | زار | X порода |
Вопрос id:1445987 Установите соответствие между личным собственным именем арабов и его разрядом Левая часть | Правая часть |
---|
родословное имя (отчество или сыновство) | كنية | главное или основное имя, даваемое при обрезании или крещении | علم | относительное имя, как бы фамилия | نسبة |
Вопрос id:1445988 Установите соответствие между прилагательным и его разрядом Левая часть | Правая часть |
---|
превосходная степень прилагательного | احسن | относительное прилагательное | حسن | качественное прилагательное | روسي |
Вопрос id:1445989 Установите соответствие между прилагательным и его разрядом Левая часть | Правая часть |
---|
относительное прилагательное | أقوى | превосходная степень прилагательного | شعبي | качественное прилагательное | قوي |
Вопрос id:1445990 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
трехнедельный визит | زيارة استغرقت ثلاثة ايام | трехмесячный визит | زيارة استغرقت ثلاثة اسابيع | трехдневный визит | زيارة استغرقت ثلاثة أشهر |
Вопрос id:1445991 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
прохладные отношения | علاقات باردة | братские отношения | علاقات اخوية | товарищеские отношения | علاقات حميمة |
Вопрос id:1445992 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
партийная делегация | وفد حزبي | правительственная делегация | وفد نقابي | профсоюзная делегация | وفد حكومي |
Вопрос id:1445993 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
укрепление отношений | قَطْع العلاقات | разрыв отношений | اقامة العلاقات | установление отношений | تعزيز العلاقات |
Вопрос id:1445994 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
مقدمة الاتفاق | соглашение о перемирии | مدة سريان الاتفاق | срок действия соглашения | اتفاق الهدنة | преамбула соглашения |
Вопрос id:1445995 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
неравноправное соглашения | اتفاقات كثيرة الاطراف | двусторонние соглашения | اتفاقية جائرة | многосторонние соглашения | اتفاقية ثنائية |
Вопрос id:1445996 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
заседание закончилось | الجلسة مستمرة | заседание продолжается | انتهت الجلسة | заседание началось | بدأت الجلسة |
Вопрос id:1445997 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
проводить заседание | اجرى الجلسة | открыто заседание | اختتم الجلسة | закрыто заседание | فتح الجلسة |
Вопрос id:1445998 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
очередное заседание | جلسة موسعة | пленарное заседание | جلسة دورية | расширенное заседание | جلسة عامة |
Вопрос id:1445999 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
позитивная позиция | موقف موحد | единая позиция | موقف ايجابي | определенная позиция | موقف معين |
Вопрос id:1446000 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
отступить от своих позиций | حدد موقفه من | определить свою позицию по отношению к чему либо | وقف موقفا | занять позицию | تراجع عن مواقفه |
Вопрос id:1446001 Установите соответствие между русским выражением и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
принять посла | استدعى السفير | заменить посла | بدّل السفير | отозвать посла | استقبل السفير |
Вопрос id:1446002 Установите соответствие между русским высказыванием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Министр иностранных дел добавил | وقال وزير الخارجية | Министр иностранных дел заявил | وأعلن وزير الخارجية | Министр иностранных дел сказал | واضاف وزير الخارجية |
Вопрос id:1446003 Установите соответствие между русским высказыванием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
было решено перенести заседание на следующий год | قد قرر تأجيل الجلسة الى الاسبوع التالي. | было решено отложить заседание на следующую неделю | قد قرر تأجيل الجلسة الى السنة التالية. | было решено провести заседание в следующем месяце | قد قرر تأجيل الجلسة في الشهر التالي. |
Вопрос id:1446004 Установите соответствие между русским высказыванием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
участники переговоров затронули несколько вопросов | تناول المشتركون في المباحثات بعض المسائل. | участники переговоров затронули этот вопрос | تناول المشتركون في مباحثات بضع المسائل. | участники переговоров затронули некоторые вопросы | تناول المشتركون في المباحثات هذه المسألة. |
Вопрос id:1446005 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть |
---|
город | صحيفة | средство массовой информации | مسقط | султанат | عمان |
Вопрос id:1446006 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть |
---|
сооружение | الخرطوم | город | السعودية العربية | страна | السد العالي |
Вопрос id:1446007 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть |
---|
столица Ливана | الخرطوم | столица Саудовской Аравии | بيروت | столица Судана | الرياض |
Вопрос id:1446008 Установите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть |
---|
القصير | الرئيس | السوري | الوقت | العالي | الضيف |
Вопрос id:1446009 Установите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть |
---|
السلمي | الموقف | الاجنبية | الدول | العالمي | التعايش |
|