Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Теория перевода (частная)

Вопрос id:1436663
"deutsch reden" – это
?) фразеологическое единство
?) фразеологическое выражение
?) фразеологическое сочетание
?) фразеологическое сращение
Вопрос id:1436664
Die Lutherstadt – это
?) Drezden
?) Leipzig
?) Weimar
?) Wittenberg
Вопрос id:1436665
Пьеса "Разбитый кувшин" Клейста переводится как
?) "Dichtung und Wahrheit"
?) "Hamburger Deutsches Schauspielhaus"
?) "Der zerbrochene Krug"
?) "Kabale und Liebe"
Вопрос id:1436666
Das deutsche Florenz – это
?) Leipzig
?) Berlin
?) Weimar
?) Drezden
Вопрос id:1436667
Die goldene Stadt - это
?) Leipzig
?) Weimar
?) Berlin
?) Prag
Вопрос id:1436668
Буквальный смысл, который складывается из составляющих слово морфем - это
?) контекст
?) внутренняя форма слова
?) доводы
?) безэквивалентная лексика
Вопрос id:1436669
В данном предложении «Im Novenber 1949 war Martin Andersen Nexö zum Bundestag des Kulturbundes in Berlin» выделенные слова являются
?) синонимами
?) антонимами
?) реалиями
?) ложными друзьями переводчика
Вопрос id:1436670
В отличие от аннотации этот вторичный научный жанр отвечает на вопрос: какая информация содержится в первоисточнике. Речь идет о
?) монографии
?) аннотации
?) реферате
?) статье
Вопрос id:1436671
В предложении: «Beglückt atmete Herr Heßreiter die Luft der Station München Hauptbahnhof. Er stellte sein Gepäck im Depot ein, trat hinaus auf den Platz» «Depot» переводится как
?) шкаф
?) полка
?) депозит
?) камера хранения
Вопрос id:1436672
В предложении: «Heute ist die Bücherei - neben der Schule, dem Film und der Bühne - ein wesentlicher Faktor der Bildung» «Film» переводится как
?) киноизображение
?) художественный фильм
?) кинопленка
?) кино
Вопрос id:1436673
В предложении: «Im vergangenen Jahr hatte Lugner die US-amerikanische Schauspielerin Andie MacDowell für den festlichen Abend gewonnen» «gewinnen» переводится как
?) удалось заполучить
?) принимать
?) выиграть
?) посетить
Вопрос id:1436674
В предложении: «Wenn das Experiment bei ihm gelingt, soll das Verfahren auch bei anderen Kunstwerken in Italien angewendet werden» «das Verfahren» переводится как
?) дело
?) технология
?) процесс
?) действие
Вопрос id:1436675
В предложении: «Zwei Aufschriften bilden an jeder Haltestelle ein Kreuz: senkrecht angeordnet sind die chinesischen Charaktere, waagerecht die russischen Buchstaben» «Сharaktere» переводится как
?) характеры
?) начертания
?) иероглифы
?) черты
Вопрос id:1436676
В та­ких речевых жанрах, как "речь", "статья", "очерк", "репортаж", "эссе", "памфлет", "фельетон", "глосса", "рецензия" и т.д. реализуется стиль общения
?) разговорный
?) публицистический
?) официально-деловой
?) научный
Вопрос id:1436677
Вопросно-ответная форма обсуждения раз­личных общественно-политических проблем с определенной по­литической или воспитательной целью - это
?) антонимические пары
?) аннотация
?) диспут
?) беседа
Вопрос id:1436678
Выберите многокомпонентный термин
?) Pimpfe
?) Cyber-Space
?) Minimalwertspeicher
?) Frequenz
Вопрос id:1436679
Выберите пример полной транслитерации
?) "das Land" - "земля"
?) Fräulein - фрейлейн
?) "die Deutsche Reichsbahn" - "Германская государственная железная дорога"
?) "das Dritte Reich" - "Третий Рейх"
Вопрос id:1436680
Выберите пример частичной транслитерации
?) Frau Brenten - фрау Брентен
?) der Gestapomann - "гестаповец"
?) Fräulein - фрейлейн
?) "das Land" - "земля"
Вопрос id:1436681
Выберите простой термин
?) Cyber-Space
?) Minimalwertspeicher
?) Frequenz
?) Pimpfe
Вопрос id:1436682
Выберите сложный термин
?) Cyber-Space
?) Frequenz
?) Minimalwertspeicher
?) Pimpfe
Вопрос id:1436683
Данный фрагмент Chef der britischen Mount-Everest- Ezpedition, Sir John Hunt переводится как
?) шеф британской экспедиции на Джомолунгму сэр Йон Хунт
?) руководитель британской экспедиции на Эверест господин Джон Гант
?) шеф британской Маунт-Эверест-Экспедишн сэр Джон Хант
?) руководитель британской экспедиции на Эверест сэр Джон Хант
Вопрос id:1436684
Единица информации об окружающем мире, являющаяся составным элементом картины мира, - это
?) ложные друзья переводчика
?) концепт
?) лакуны
?) коннотация
Вопрос id:1436685
Заключает в себе мысль или положение, истинность которого следует доказать
?) аннотация
?) термин
?) тезис
?) тема
Вопрос id:1436686
Имя "Heinrich der Vogler" следует переводить как
?) Хайнрих Фоглер
?) Генри Птицын
?) Гейнрих дер Фоглер
?) Генрих Птицелов
Вопрос id:1436687
Имя "Richard Löwenherz'' следует переводить как
?) Ричи Лайонзхард
?) Рихард Лёвенхерц
?) Рихард Лёвенгарц
?) Ричард Львиное Сердце
Вопрос id:1436688
Имя Henri Quatre следует переводить как
?) Генрих Четвертый
?) Хенри Катр
?) Хайнрих Кватр
?) Генри Пятый
Вопрос id:1436689
Клички и прозвища людей
?) следует переводить
?) следует транслитерировать
?) следует транскрибировать
?) следует давать без перевода
Вопрос id:1436690
Мысли или положе­ния, истинность которых уже проверена - это
?) безэквивалентная лексика
?) контекст
?) внутренняя форма слова
?) доводы
Вопрос id:1436691
Название "Кар der Guten Hoffnung" следует
?) транслитерировать как «Кап дер Гутен Гоффнунг»
?) транскрибировать как «Кап Гутен Хофнунг»
?) переводить как «Мыс Хорошей Надежды»
?) переводить как «Мыс Доброй Надежды»
Вопрос id:1436692
Название гор
?) переносятся в текст перевода в оригинальной графике
?) транслитерируются или транскрибируются
?) переводятся
?) только транслитерируются
Вопрос id:1436693
Название гор "Böhmer Wald" следует
?) транскрибировать как «Бёмервальд»
?) транслитерировать как «Бёхмервальд»
?) переводить как «Богемский лес»
?) переводить как «Чешский лес»
Вопрос id:1436694
Научный жанр содержит кроме, фактических сведений элементы логического осмысления результатов кон­кретного научного исследования. Предназначается для узко­го круга специалистов с высоким уровнем профессионально-теоретической подготовки в данной отрасли науки и техники, - это
?) патент
?) научно-журнальная статья
?) промышленная реклама
?) монография
Вопрос id:1436695
Научный жанр, который характеризуется определенной обстоятельностью изложения, тематической прозрачностью, яркостью изложения, внутренней стройностью и эмоциональностью, живым лите­ратурным языком, - это
?) доклад
?) монография
?) лекция
?) статья
Вопрос id:1436696
Неделимые словосочетания, общее значение которых не вытекает из значения их отдельных компонентов, - это фразеологические
?) сращения
?) выражения
?) единства
?) сочетания
Вопрос id:1436697
Обобщение разнородных сведений, по­лученных в результате проведения нескольких научно-иссле­довательских работ, посвященных одной теме и содержащих больше субъективных факторов, чем статья, - это
?) патент
?) промышленная реклама
?) монография
?) научно-журнальная статья
Вопрос id:1436698
Отрезок текста, имеющий смысловую законченность и дающий возможность установить точное значение слова (словосочетания), входящего в этот текст, - это
?) внутренняя форма слова
?) контекст
?) безэквивалентная лексика
?) доводы
Вопрос id:1436699
Отсутствие слов для значений, выраженных в других языках, - это
?) лакуны
?) концепт
?) ложные друзья переводчика
?) коннотация
Вопрос id:1436700
Пары слов с противоположным значением, которые употребляются для противопоставления понятий, - это
?) антонимические пары
?) аннотация
?) беседа
?) диспут
Вопрос id:1436701
Перевод слова с помощью предложения или словосочетания, объясняющего значение слова, - это
?) полемика
?) описательный перевод
?) полная транслитерация
?) псевдо­интернациональные слова
Вопрос id:1436702
Перенесение немецкого слова с учетом его графики без всякого изменения в русский текст - это
?) псевдо­интернациональные слова
?) полная транслитерация
?) полемика
?) описательный перевод
Вопрос id:1436703
Подберите синоним к слову Advokat
?) Antrag
?) Rechtsanwalt
?) Todesstrafe
?) Totschlag
Вопрос id:1436704
Подберите синоним к слову Antragsdelikt
?) Rechtsanwalt
?) Todesstrafe
?) Antrag
?) Totschlag
Вопрос id:1436705
Подберите синоним к слову Berechtigte
?) Tater
?) Partei
?) Anreizung
?) Handlung
Вопрос id:1436706
Подберите синоним к слову die Grazie
?) schöne Frau
?) Gottin
?) Wirtin
?) Fremdenführer
Вопрос id:1436707
Подберите синоним к слову Tat
?) Partei
?) Tater
?) Anreizung
?) Handlung
Вопрос id:1436708
Подберите синоним к слову Teil
?) Anreizung
?) Handlung
?) Tater
?) Partei
Вопрос id:1436709
Подберите синоним к слову Tod
?) Todesstrafe
?) Totschlag
?) Antrag
?) Rechtsanwalt
Вопрос id:1436710
Подберите синоним к слову Totung
?) Todesstrafe
?) Totschlag
?) Rechtsanwalt
?) Antrag
Вопрос id:1436711
Подберите синоним к слову Verleitung
?) Handlung
?) Partei
?) Tater
?) Anreizung
Вопрос id:1436712
Пословица "Alte Liebe rostet nicht" переводится как
?) "Старая любовь не ржавеет."
?) "Мал золотник, да дорог".
?) "Поспешишь - людей насмешишь"
?) "Пообедав, отдыхай или ногам работу дай"
Copyright testserver.pro 2013-2024