Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Нем.яз. (профессиональный для направления `Экономика`)

Вопрос id:817715
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Berechnungsgrundlage
основа для вычисления, подсчета, оценки
der Wertzoll
скользящая пошлина
der Gleitzoll
адвалорная, стоимостная пошлина
Вопрос id:817716
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Bestellschein
фирменный бланк
das Briefblatt
бланк заказа
das Warenzeichen
товарный знак
Вопрос id:817717
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Bezugszeichen
исходные данные
der Empfänger
индекс (почтовый)
die Postleitzahl
получатель
Вопрос id:817718
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Diktatzeichen
подтверждение заказа
die Bestellungsannahme
шифр
die Leitwörter
вводные слова
Вопрос id:817719
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Anredeformel
опровержение
die Betreffzeile
рубрика “касательно”
der Widerruf
форма обращения
Вопрос id:817720
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
überprüfen
проверить, проконтролировать что-л.
abbuchen
идти на встречу
entgegenkommen
списывать со счета
Вопрос id:817721
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
entsprechend der Musterbestellung
благодарить за предложение
Widerruf der Bestellung
отзыв заказа
für das Angebot danken
в соответствии с образцами
Вопрос id:817722
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Bankenwettbewerb
банковская конкуренция
die Bankleistung
банковская услуга
die Zweigstelle
филиал
Вопрос id:817723
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Ausleihung
кредитная сделка
das Kreditgeschäft
накопление на базе ценных бумаг
das Wertpapiersparen
заем, кредит
Вопрос id:817724
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Vermögensverwaltung
управление имуществом
die Beratung
вклад
die Anlage
консультирование
Вопрос id:817725
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Spezialbank
кооперативный банк
die Genossenschaftsbank
ипотечный банк
die Hypothekenbank
специализированный банк
Вопрос id:817726
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
entfallen
приходиться, выпадать на долю кого-л.
sich stützen
основываться на чем-л.
beruhen
опираться
Вопрос id:817727
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Wertpapiere
срок
die Einlage
ценные бумаги
die Fristigkeit
вклад
Вопрос id:817728
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Bausparen
ассортимент предлагаемых услуг
die Versicherung
накопление средств на жилищное строительство
das Dienstleistungsangebot
страхование
Вопрос id:817729
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
rasche Verfügbarkeit
быстрое получение денег
die Kündigungsfrist
срок действия
hohe Erträge
высокие доходы
Вопрос id:817730
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Spareinlage
сберегательный вклад
die Termineinlage
сберегательная книжка
das Sparbuch
срочный вклад
Вопрос id:817731
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Zutritt
биржа
die Anlegerschaft
вкладчики
die Börse
доступ
Вопрос id:817732
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Verpackung
вхождение
der Einstieg
требование
die Anforderung
упаковка, способ упаковки
Вопрос id:817733
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Anregung zu D.
покупатель
das Image
престиж, репутация
der Abnehmer
импульс, стимул к ч.-л.
Вопрос id:817734
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Werbung
реклама
die Kontaktaufnahme
специализированная выставка
die Fachausstellung
установление контакта
Вопрос id:817735
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Abstand
ярмарка
die Messe
интервал
das Angebot
предложение
Вопрос id:817736
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Polstermöbel
мягкая мебель
die Büromöbel
мебельная стенка
die Schrankwand
офисная мебель
Вопрос id:817737
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Freifläche
открытая площадка для экспонатов
die Konsumgüter
территория ярмарки
das Messegelände
потребительские товары
Вопрос id:817738
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Schlußformel
текст письма
der Brieftext
заключительная формула
die Anlage
приложение
Вопрос id:817739
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
unverbindlich
лицо, имеющее право подписи
unterschriftsberechtigt
ошибочно
versehentlich
ни к чему не обязывающий
Вопрос id:817740
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Berufsleben
работа по специальности
die Abbuchungabteilung
выписка со счета
der Kontoauszug
отдел списания со счета
Вопрос id:817741
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Kaufdatum
ошибочная запись
der Beleg
сумма
die Fehlbuchung
дата покупки
Вопрос id:817742
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
widerrufen
отзывать (заказ)
ausführen
заказывать что-л.
bestellen
выполнить (заказ)
Вопрос id:817743
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
abwickeln
исполнять (контракт)
verletzen
исключить что-л. (из договора)
streichen
нарушать
Вопрос id:817744
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Mahnung
предупреждение
die Beeinträchtigung
задержка поставки
die Lieferverzögerung
ухудшение, ущерб
Вопрос id:817745
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
verweigern
соблюдать (срок)
vermeiden
избегать чего-л.
einhalten
отклонять
Вопрос id:817746
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Lieferungsverzögerung
письмо-подтверждение получения товара
die Versandanzeige und Rechnung
письмо о задержке поставки товаров
die Empfangsbestätigung
письмо-извещение об отправке товаров и счет
Вопрос id:817747
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Versicherungsgesellschaft
Рекламация
die Mängelrüge
страховая компания
das Schiedsgericht
Арбитраж
Вопрос id:817748
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
ablehnen
урегулировать что-л.
versichern
страховать что-л.
regeln
отклонять что-л.
Вопрос id:817749
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Beschwerde
спецификация
die Spezifikation
жалоба
der Schaden
ущерб
Вопрос id:817750
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Klage
недовес
das Fehlgewicht
жалоба
das Verwiegen
взвешивание (товара)
Вопрос id:817751
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
aufweisen
прибывать
ausfallen
обнаружить что-л.
eintreffen
выйти из строя
Вопрос id:817752
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Für die an deutschen Börsen abzuwickelnden Börsenaufträge gelten
der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Sonderbedingungen an sich verlangen.
Der Kontoinhaber kann auch später noch die Übersendung
in den Geschäftsräumen der Bank eingesehen werden.
Der Wortlaut der einzelnen Regelungen kann
die Bedingungen für die Geschäfte an den deutschen Wertpapierbörsen.
Вопрос id:817753
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Maßgebend für die Geschäftsverbindung sind
die Abweichungen oder Ergänzungen zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten.
Daneben gelten für einzelne Geschäftsbeziehungen Sonderbedingungen,
die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Bank.
Diese Mitteilungspflicht besteht auch dann, wenn die Vertretungsberechtigung in ein öffentliches Register (zum Beispiel in das Handelsregister)
eingetragen ist und ihr Erlöschen oder ihre Änderung in dieses Register eingetragen wird.
Вопрос id:817754
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Zu Geldkursen kaufen die Kreditinstitute von der Nichtbanken-kundschaft,
zu Briefkursen verkaufen sie Devisen an die Nichtbankenkundschaft.
Der Bankenkundschaft gegenüber wird zu gespannten Kursen abgerechnet,
der Kreditinstitute mit der Nichtbankenkundschaft bindend.
Diese Kurse sind am Tage der Notierung für Geschäfte
die zwischen dem Mittelkurs und dem Geld- bzw. Briefkurs liegen.
Вопрос id:817755

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) 55 Arbeitnehmer machen nie überstunden.

В) 15 Arbeitnehmer leisten mindestens einmal pro Woche überstunden.

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:817756

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Als Vermögenssteuern man diejenigen Steuern bezeichnet, die an die Gesamtheit der im Eigentum der Steuerpflichtigen stehenden Sachgüter anknüpfen.

В) Durch die Einkommenssteuern werden erfasst neben den Profiten der Einzelunternehmen und Inhaber der Personengesellschaften sowie den Einkünften der Dirigentenzahler auch die Einkommen der Handwerker und Bauern.

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:817757

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) An der Zollkontrolle eine Riesenschlange ist.

В) Frau Teßmer um eine Teillieferung gebeten hat, da fehlt ihnen eine geeignete Verpackung für die Mikrochips.

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:817758

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen?

В) Sprechen Sie mit Herrn Bager, er kommt morgen zur Messe.

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:817759

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Ayman Haddad kommt aus ägypten.

В) Dort sind so viele Firmen, dass man einen Ausländer nicht bemerkt.

?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - нет
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817760

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Bei Überprüfung der Warensendung es sich stellte leider heraus, dass der Typ der Computer den bestellten nicht entspricht.

В) Wir um einen Umtausch kurzfristig bitten oder um entsprechende Gutschrift des Rechnungsbetrages.

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817761

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Das Steuersystem der BRD sich aus einer Vielzahl von Steuern zusammensetzt.

В) Die Steuern lassen sich einteilen in zwei große Gruppen: a) Steuern auf Einkommen und Vermögen (“direkte” Steuern) und b) Umsatz- und Verbrauchssteuern (“indirekte” Steuern).

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817762

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Das zieht man ihm von seinem Lohn gleich ab.

В) Auch Bettwäsche bekommt er Wöchentlich neu von der Firma.

?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:817763

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Der Geschäftsführer der Firma Avis in größter Sorge ist: die bestellte aus Coburg Ware ist immer noch nicht da.

В) Herr Dubenko bei der Firma ruft an und alle Unstimmigkeiten klärt.

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
Вопрос id:817764

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Die restlichen 2 Kisten wir spätestens in 2 Wochen bekommen.

В) Wir Ihnen für die pünktliche Lieferung danken.

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Copyright testserver.pro 2013-2024