Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Нем.яз. (профессиональный для направления `Экономика`)

Вопрос id:817715
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Wertzoll
адвалорная, стоимостная пошлина
der Gleitzoll
скользящая пошлина
die Berechnungsgrundlage
основа для вычисления, подсчета, оценки
Вопрос id:817716
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Bestellschein
фирменный бланк
das Briefblatt
товарный знак
das Warenzeichen
бланк заказа
Вопрос id:817717
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Postleitzahl
индекс (почтовый)
der Empfänger
исходные данные
das Bezugszeichen
получатель
Вопрос id:817718
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Bestellungsannahme
вводные слова
die Leitwörter
шифр
das Diktatzeichen
подтверждение заказа
Вопрос id:817719
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Betreffzeile
опровержение
der Widerruf
форма обращения
die Anredeformel
рубрика “касательно”
Вопрос id:817720
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
überprüfen
списывать со счета
entgegenkommen
проверить, проконтролировать что-л.
abbuchen
идти на встречу
Вопрос id:817721
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
entsprechend der Musterbestellung
отзыв заказа
für das Angebot danken
благодарить за предложение
Widerruf der Bestellung
в соответствии с образцами
Вопрос id:817722
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Zweigstelle
банковская конкуренция
die Bankleistung
банковская услуга
der Bankenwettbewerb
филиал
Вопрос id:817723
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Wertpapiersparen
заем, кредит
das Kreditgeschäft
кредитная сделка
die Ausleihung
накопление на базе ценных бумаг
Вопрос id:817724
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Vermögensverwaltung
консультирование
die Anlage
управление имуществом
die Beratung
вклад
Вопрос id:817725
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Hypothekenbank
специализированный банк
die Genossenschaftsbank
ипотечный банк
die Spezialbank
кооперативный банк
Вопрос id:817726
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
beruhen
основываться на чем-л.
sich stützen
опираться
entfallen
приходиться, выпадать на долю кого-л.
Вопрос id:817727
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Einlage
вклад
die Wertpapiere
ценные бумаги
die Fristigkeit
срок
Вопрос id:817728
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Versicherung
ассортимент предлагаемых услуг
das Dienstleistungsangebot
страхование
das Bausparen
накопление средств на жилищное строительство
Вопрос id:817729
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
hohe Erträge
быстрое получение денег
rasche Verfügbarkeit
срок действия
die Kündigungsfrist
высокие доходы
Вопрос id:817730
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Sparbuch
сберегательный вклад
die Spareinlage
сберегательная книжка
die Termineinlage
срочный вклад
Вопрос id:817731
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Anlegerschaft
доступ
die Börse
биржа
der Zutritt
вкладчики
Вопрос id:817732
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Verpackung
упаковка, способ упаковки
die Anforderung
требование
der Einstieg
вхождение
Вопрос id:817733
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Anregung zu D.
покупатель
das Image
импульс, стимул к ч.-л.
der Abnehmer
престиж, репутация
Вопрос id:817734
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Kontaktaufnahme
специализированная выставка
die Fachausstellung
реклама
die Werbung
установление контакта
Вопрос id:817735
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Messe
интервал
das Angebot
предложение
der Abstand
ярмарка
Вопрос id:817736
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Büromöbel
мебельная стенка
die Schrankwand
офисная мебель
die Polstermöbel
мягкая мебель
Вопрос id:817737
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Messegelände
потребительские товары
die Freifläche
территория ярмарки
die Konsumgüter
открытая площадка для экспонатов
Вопрос id:817738
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Brieftext
заключительная формула
die Anlage
приложение
die Schlußformel
текст письма
Вопрос id:817739
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
unverbindlich
ошибочно
unterschriftsberechtigt
лицо, имеющее право подписи
versehentlich
ни к чему не обязывающий
Вопрос id:817740
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Abbuchungabteilung
отдел списания со счета
der Kontoauszug
работа по специальности
das Berufsleben
выписка со счета
Вопрос id:817741
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Kaufdatum
дата покупки
die Fehlbuchung
ошибочная запись
der Beleg
сумма
Вопрос id:817742
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
bestellen
заказывать что-л.
widerrufen
выполнить (заказ)
ausführen
отзывать (заказ)
Вопрос id:817743
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
verletzen
исключить что-л. (из договора)
streichen
нарушать
abwickeln
исполнять (контракт)
Вопрос id:817744
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Beeinträchtigung
предупреждение
die Mahnung
задержка поставки
die Lieferverzögerung
ухудшение, ущерб
Вопрос id:817745
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
vermeiden
соблюдать (срок)
einhalten
отклонять
verweigern
избегать чего-л.
Вопрос id:817746
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Lieferungsverzögerung
письмо-подтверждение получения товара
die Empfangsbestätigung
письмо о задержке поставки товаров
die Versandanzeige und Rechnung
письмо-извещение об отправке товаров и счет
Вопрос id:817747
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Versicherungsgesellschaft
страховая компания
das Schiedsgericht
Рекламация
die Mängelrüge
Арбитраж
Вопрос id:817748
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
versichern
страховать что-л.
ablehnen
отклонять что-л.
regeln
урегулировать что-л.
Вопрос id:817749
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Spezifikation
спецификация
der Schaden
ущерб
die Beschwerde
жалоба
Вопрос id:817750
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Fehlgewicht
недовес
das Verwiegen
взвешивание (товара)
die Klage
жалоба
Вопрос id:817751
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
eintreffen
выйти из строя
aufweisen
прибывать
ausfallen
обнаружить что-л.
Вопрос id:817752
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Der Wortlaut der einzelnen Regelungen kann
der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Sonderbedingungen an sich verlangen.
Der Kontoinhaber kann auch später noch die Übersendung
die Bedingungen für die Geschäfte an den deutschen Wertpapierbörsen.
Für die an deutschen Börsen abzuwickelnden Börsenaufträge gelten
in den Geschäftsräumen der Bank eingesehen werden.
Вопрос id:817753
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Daneben gelten für einzelne Geschäftsbeziehungen Sonderbedingungen,
die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Bank.
Diese Mitteilungspflicht besteht auch dann, wenn die Vertretungsberechtigung in ein öffentliches Register (zum Beispiel in das Handelsregister)
die Abweichungen oder Ergänzungen zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten.
Maßgebend für die Geschäftsverbindung sind
eingetragen ist und ihr Erlöschen oder ihre Änderung in dieses Register eingetragen wird.
Вопрос id:817754
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Diese Kurse sind am Tage der Notierung für Geschäfte
die zwischen dem Mittelkurs und dem Geld- bzw. Briefkurs liegen.
Zu Geldkursen kaufen die Kreditinstitute von der Nichtbanken-kundschaft,
der Kreditinstitute mit der Nichtbankenkundschaft bindend.
Der Bankenkundschaft gegenüber wird zu gespannten Kursen abgerechnet,
zu Briefkursen verkaufen sie Devisen an die Nichtbankenkundschaft.
Вопрос id:817755

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) 55 Arbeitnehmer machen nie überstunden.

В) 15 Arbeitnehmer leisten mindestens einmal pro Woche überstunden.

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817756

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Als Vermögenssteuern man diejenigen Steuern bezeichnet, die an die Gesamtheit der im Eigentum der Steuerpflichtigen stehenden Sachgüter anknüpfen.

В) Durch die Einkommenssteuern werden erfasst neben den Profiten der Einzelunternehmen und Inhaber der Personengesellschaften sowie den Einkünften der Dirigentenzahler auch die Einkommen der Handwerker und Bauern.

?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817757

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) An der Zollkontrolle eine Riesenschlange ist.

В) Frau Teßmer um eine Teillieferung gebeten hat, da fehlt ihnen eine geeignete Verpackung für die Mikrochips.

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:817758

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen?

В) Sprechen Sie mit Herrn Bager, er kommt morgen zur Messe.

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817759

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Ayman Haddad kommt aus ägypten.

В) Dort sind so viele Firmen, dass man einen Ausländer nicht bemerkt.

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817760

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Bei Überprüfung der Warensendung es sich stellte leider heraus, dass der Typ der Computer den bestellten nicht entspricht.

В) Wir um einen Umtausch kurzfristig bitten oder um entsprechende Gutschrift des Rechnungsbetrages.

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817761

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Das Steuersystem der BRD sich aus einer Vielzahl von Steuern zusammensetzt.

В) Die Steuern lassen sich einteilen in zwei große Gruppen: a) Steuern auf Einkommen und Vermögen (“direkte” Steuern) und b) Umsatz- und Verbrauchssteuern (“indirekte” Steuern).

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817762

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Das zieht man ihm von seinem Lohn gleich ab.

В) Auch Bettwäsche bekommt er Wöchentlich neu von der Firma.

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:817763

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Der Geschäftsführer der Firma Avis in größter Sorge ist: die bestellte aus Coburg Ware ist immer noch nicht da.

В) Herr Dubenko bei der Firma ruft an und alle Unstimmigkeiten klärt.

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817764

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Die restlichen 2 Kisten wir spätestens in 2 Wochen bekommen.

В) Wir Ihnen für die pünktliche Lieferung danken.

?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
Copyright testserver.pro 2013-2024