Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Нем.яз. (профессиональный для направления `Экономика`)

Вопрос id:817715
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Berechnungsgrundlage
основа для вычисления, подсчета, оценки
der Wertzoll
скользящая пошлина
der Gleitzoll
адвалорная, стоимостная пошлина
Вопрос id:817716
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Briefblatt
товарный знак
das Warenzeichen
бланк заказа
der Bestellschein
фирменный бланк
Вопрос id:817717
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Empfänger
индекс (почтовый)
die Postleitzahl
получатель
das Bezugszeichen
исходные данные
Вопрос id:817718
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Bestellungsannahme
шифр
die Leitwörter
подтверждение заказа
das Diktatzeichen
вводные слова
Вопрос id:817719
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Anredeformel
форма обращения
der Widerruf
опровержение
die Betreffzeile
рубрика “касательно”
Вопрос id:817720
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
überprüfen
проверить, проконтролировать что-л.
abbuchen
идти на встречу
entgegenkommen
списывать со счета
Вопрос id:817721
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
Widerruf der Bestellung
благодарить за предложение
für das Angebot danken
отзыв заказа
entsprechend der Musterbestellung
в соответствии с образцами
Вопрос id:817722
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Zweigstelle
филиал
der Bankenwettbewerb
банковская услуга
die Bankleistung
банковская конкуренция
Вопрос id:817723
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Kreditgeschäft
заем, кредит
das Wertpapiersparen
кредитная сделка
die Ausleihung
накопление на базе ценных бумаг
Вопрос id:817724
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Beratung
управление имуществом
die Vermögensverwaltung
консультирование
die Anlage
вклад
Вопрос id:817725
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Genossenschaftsbank
ипотечный банк
die Hypothekenbank
специализированный банк
die Spezialbank
кооперативный банк
Вопрос id:817726
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
beruhen
опираться
sich stützen
основываться на чем-л.
entfallen
приходиться, выпадать на долю кого-л.
Вопрос id:817727
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Fristigkeit
срок
die Wertpapiere
ценные бумаги
die Einlage
вклад
Вопрос id:817728
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Bausparen
страхование
das Dienstleistungsangebot
ассортимент предлагаемых услуг
die Versicherung
накопление средств на жилищное строительство
Вопрос id:817729
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
hohe Erträge
высокие доходы
die Kündigungsfrist
срок действия
rasche Verfügbarkeit
быстрое получение денег
Вопрос id:817730
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Termineinlage
сберегательный вклад
die Spareinlage
срочный вклад
das Sparbuch
сберегательная книжка
Вопрос id:817731
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Börse
биржа
der Zutritt
доступ
die Anlegerschaft
вкладчики
Вопрос id:817732
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Verpackung
упаковка, способ упаковки
der Einstieg
требование
die Anforderung
вхождение
Вопрос id:817733
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Image
импульс, стимул к ч.-л.
der Abnehmer
покупатель
die Anregung zu D.
престиж, репутация
Вопрос id:817734
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Fachausstellung
установление контакта
die Werbung
реклама
die Kontaktaufnahme
специализированная выставка
Вопрос id:817735
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Abstand
ярмарка
das Angebot
предложение
die Messe
интервал
Вопрос id:817736
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Schrankwand
мебельная стенка
die Büromöbel
мягкая мебель
die Polstermöbel
офисная мебель
Вопрос id:817737
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Konsumgüter
территория ярмарки
das Messegelände
открытая площадка для экспонатов
die Freifläche
потребительские товары
Вопрос id:817738
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Brieftext
текст письма
die Anlage
приложение
die Schlußformel
заключительная формула
Вопрос id:817739
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
unterschriftsberechtigt
лицо, имеющее право подписи
unverbindlich
ни к чему не обязывающий
versehentlich
ошибочно
Вопрос id:817740
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Kontoauszug
работа по специальности
die Abbuchungabteilung
отдел списания со счета
das Berufsleben
выписка со счета
Вопрос id:817741
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Beleg
ошибочная запись
die Fehlbuchung
сумма
das Kaufdatum
дата покупки
Вопрос id:817742
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
ausführen
отзывать (заказ)
bestellen
выполнить (заказ)
widerrufen
заказывать что-л.
Вопрос id:817743
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
abwickeln
исполнять (контракт)
verletzen
исключить что-л. (из договора)
streichen
нарушать
Вопрос id:817744
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Beeinträchtigung
ухудшение, ущерб
die Lieferverzögerung
задержка поставки
die Mahnung
предупреждение
Вопрос id:817745
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
verweigern
отклонять
vermeiden
избегать чего-л.
einhalten
соблюдать (срок)
Вопрос id:817746
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Empfangsbestätigung
письмо-подтверждение получения товара
die Lieferungsverzögerung
письмо о задержке поставки товаров
die Versandanzeige und Rechnung
письмо-извещение об отправке товаров и счет
Вопрос id:817747
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Schiedsgericht
Арбитраж
die Versicherungsgesellschaft
страховая компания
die Mängelrüge
Рекламация
Вопрос id:817748
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
versichern
страховать что-л.
regeln
отклонять что-л.
ablehnen
урегулировать что-л.
Вопрос id:817749
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Spezifikation
спецификация
der Schaden
ущерб
die Beschwerde
жалоба
Вопрос id:817750
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Klage
жалоба
das Verwiegen
недовес
das Fehlgewicht
взвешивание (товара)
Вопрос id:817751
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
aufweisen
обнаружить что-л.
ausfallen
выйти из строя
eintreffen
прибывать
Вопрос id:817752
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Der Wortlaut der einzelnen Regelungen kann
in den Geschäftsräumen der Bank eingesehen werden.
Der Kontoinhaber kann auch später noch die Übersendung
die Bedingungen für die Geschäfte an den deutschen Wertpapierbörsen.
Für die an deutschen Börsen abzuwickelnden Börsenaufträge gelten
der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Sonderbedingungen an sich verlangen.
Вопрос id:817753
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Diese Mitteilungspflicht besteht auch dann, wenn die Vertretungsberechtigung in ein öffentliches Register (zum Beispiel in das Handelsregister)
die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Bank.
Daneben gelten für einzelne Geschäftsbeziehungen Sonderbedingungen,
die Abweichungen oder Ergänzungen zu diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthalten.
Maßgebend für die Geschäftsverbindung sind
eingetragen ist und ihr Erlöschen oder ihre Änderung in dieses Register eingetragen wird.
Вопрос id:817754
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Der Bankenkundschaft gegenüber wird zu gespannten Kursen abgerechnet,
der Kreditinstitute mit der Nichtbankenkundschaft bindend.
Diese Kurse sind am Tage der Notierung für Geschäfte
die zwischen dem Mittelkurs und dem Geld- bzw. Briefkurs liegen.
Zu Geldkursen kaufen die Kreditinstitute von der Nichtbanken-kundschaft,
zu Briefkursen verkaufen sie Devisen an die Nichtbankenkundschaft.
Вопрос id:817755

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) 55 Arbeitnehmer machen nie überstunden.

В) 15 Arbeitnehmer leisten mindestens einmal pro Woche überstunden.

?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817756

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Als Vermögenssteuern man diejenigen Steuern bezeichnet, die an die Gesamtheit der im Eigentum der Steuerpflichtigen stehenden Sachgüter anknüpfen.

В) Durch die Einkommenssteuern werden erfasst neben den Profiten der Einzelunternehmen und Inhaber der Personengesellschaften sowie den Einkünften der Dirigentenzahler auch die Einkommen der Handwerker und Bauern.

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
Вопрос id:817757

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) An der Zollkontrolle eine Riesenschlange ist.

В) Frau Teßmer um eine Teillieferung gebeten hat, da fehlt ihnen eine geeignete Verpackung für die Mikrochips.

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:817758

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen?

В) Sprechen Sie mit Herrn Bager, er kommt morgen zur Messe.

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817759

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Ayman Haddad kommt aus ägypten.

В) Dort sind so viele Firmen, dass man einen Ausländer nicht bemerkt.

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:817760

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Bei Überprüfung der Warensendung es sich stellte leider heraus, dass der Typ der Computer den bestellten nicht entspricht.

В) Wir um einen Umtausch kurzfristig bitten oder um entsprechende Gutschrift des Rechnungsbetrages.

?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:817761

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Das Steuersystem der BRD sich aus einer Vielzahl von Steuern zusammensetzt.

В) Die Steuern lassen sich einteilen in zwei große Gruppen: a) Steuern auf Einkommen und Vermögen (“direkte” Steuern) und b) Umsatz- und Verbrauchssteuern (“indirekte” Steuern).

?) А - нет, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
Вопрос id:817762

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Das zieht man ihm von seinem Lohn gleich ab.

В) Auch Bettwäsche bekommt er Wöchentlich neu von der Firma.

?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817763

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Der Geschäftsführer der Firma Avis in größter Sorge ist: die bestellte aus Coburg Ware ist immer noch nicht da.

В) Herr Dubenko bei der Firma ruft an und alle Unstimmigkeiten klärt.

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:817764

Верен ли порядок слов в предложениях?

А) Die restlichen 2 Kisten wir spätestens in 2 Wochen bekommen.

В) Wir Ihnen für die pünktliche Lieferung danken.

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - нет
Copyright testserver.pro 2013-2024