Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Информационные технологии в лингвистике

Вопрос id:1805160

В предложении содержится информация о принципах работы автоматических систем перевода?

А) В такой программе каждому обучаемому в зависимости от его уровня знаний полностью задается последовательность учебных или контрольных заданий.

В) Предложение ПЯ должно быть по возможности ближе к структуре предложения ИЯ, чтобы передать стилистические особенности автора текста ИЯ.

Выберите верный ответ

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:1805161

В предложении содержится информация о принципах работы автоматических систем перевода?

А) Если ранее утверждалось, что наиболее эффективно они могут быть использованы в рамках автоматизированных обучающих систем, то с появлением компьютеров в доме обучаемых такие программы все чаще используются индивидуально и подбираются в зависимости от цели обучения.

В) Предложение ПЯ должно быть построено так, чтобы оно теряло минимум информации, которую содержало предложение ИЯ.

Выберите верный ответ

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - нет
Вопрос id:1805162

В предложении содержится информация о принципах работы автоматических систем перевода?

А) За последние годы значительно изменился принцип применения компьютерных программ для обучения иностранному языку.

В) Выбранная структура предложения ПЯ должна употребляться в ПЯ (или в отдельном его подъязыке) чаще, чем другие допустимые структуры, передающие смысл предложения ИЯ.

Выберите верный ответ

?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:1805163

В предложении содержится информация о принципах работы автоматических систем перевода?

А) Первый из этих методов обучения характерен тем, что управляющие воздействия на обучаемого полностью определяются обучающей программой.

В) В процессе перевода в качестве синтаксической структуры для всех предложений ПЯ берется соответствующая синтаксическая структура предложения ИЯ.

Выберите верный ответ

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - да
Вопрос id:1805164

В предложении содержится информация о принципах работы автоматических систем перевода?

А) Принципы построения таких обучающих программ в целом остались неизменными.

В) Предложение ПЯ должно быть правильным с точки зрения грамматики ПЯ.

Выберите верный ответ

?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - да, В - нет
Вопрос id:1805165

В предложении содержится информация о принципах работы автоматических систем перевода?

А) Этот метод достаточно часто используется при оценке различных аспектов знания иностранных языков (тестирование словарного запаса, способности к изучению иностранных языков и т.п.).

В) Для выяснения синтаксических соответствий структур предложений ИЯ и ЕЯ в рамках отдельного подъязыка исследуются параллельные тексты ИЯ и ПЯ.

Выберите верный ответ

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:1805166

В предложении содержится информация о реферировании или аннотировании текстов?

А) Однако такой правильный взгляд на теорию перевода не являлся общепринятым как в древние, так и в последующие средние века (конец V- середина XVII в.).

В) Система «Либретто» осуществляет автоматическое реферирование русских и английских текстов любого объема и любой степени сложности.

Выберите верный ответ

?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - да, В - нет
Вопрос id:1805167

В предложении содержится информация о реферировании или аннотировании текстов?

А) Одним из первых основные принципы перевода сформулировал Марк Тулий Цицерон (106-43 гг. до н.э.), древнеримский политический деятель, оратор и писатель.

В) На западном рынке к системам подобного типа относятся системы автоматического реферирования «Inxight Summerizer», Prosum.

Выберите верный ответ

?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - нет, В - да
Вопрос id:1805168

В предложении содержится информация о реферировании или аннотировании текстов?

А) Переводом текстов человек начал заниматься еще в античном мире - более 20 веков назад.

В) Несколько упрощенный вариант реферата в виде последовательности именных групп, выделенных с помощью синтаксических анализаторов, могут выдать системы «Extractor» и «TextAnalyst».

Выберите верный ответ

?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
Вопрос id:1805169

В предложении содержится информация о реферировании или аннотировании текстов?

А) Цицерон переводил произведения древних греков на латинский язык и считал, что переводить следует не слова, а мысли, не букву, а смысл, в соответствии с условиями и духом своего языка.

В) Исходный текст может сжиматься с необходимым пользователю коэффициентом сжатия, а реферат выдается в виде цепочки ключевых предложений или ключевых слов (аннотация).

Выберите верный ответ

?) А - да, В - нет
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
Вопрос id:1805170

В предложении содержится информация о реферировании или аннотировании текстов?

А) Вред научной теории перевода принесли переводы древнееврейских религиозных текстов на другие языки.

В) Наиболее известной в наши дни промышленной системой автоматического реферирования является система «Либретто», разработанная по технологии компании «МедиаЛингва».

Выберите верный ответ

?) А - да, В - нет
?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
Вопрос id:1805171

В предложении содержится информация о реферировании или аннотировании текстов?

А) Слово «перевод» понимают двояко: как сам процесс перехода от текста на одном языке к этому же тексту на другом языке, так и результат этого перехода, т.е. тот текст, который получается в результате перевода.

В) Последняя система автоматического реферирования создана в Москве в инновационном центре «Микросистемы».

Выберите верный ответ

?) А - да, В - да
?) А - нет, В - да
?) А - нет, В - нет
?) А - да, В - нет
Вопрос id:1805172

Не учитывает стилистические особенности автора исходного текста, реалии места и

времени описываемых в нем событий и многие другие особенности переводимого произведения перевод

?) вольный
?) общественно-политический
?) бытовой
?) научно-технический
Вопрос id:1805173

Числа, стоящие после знака #, условно обозначают те наборы суффиксов и окончаний, которые необходимо присоединить к основе, чтобы получить соответствующие грамматические формы слов. Эти числа называют ___, а сами

суффиксы и окончания - машинными окончаниями.

?) типами формообразования
?) машинными окончаниями
?) числом (2 числа) и падежом (6 падежей)
?) общей основой этих слов
Вопрос id:1805174

Числа, стоящие после знака #, условно обозначают те наборы суффиксов и окончаний, которые необходимо присоединить к основе, чтобы получить соответствующие грамматические формы слов. Эти числа называют типами формообразования, а сами

суффиксы и окончания - ___.

?) машинными окончаниями
?) типами формообразования
?) числом (2 числа) и падежом (6 падежей)
?) общей основой этих слов
Вопрос id:1805175
Автоматический ___ (АС) системы МП во многом определяет успех и эффективность этой системы
Вопрос id:1805176
Выбор типа лексических единиц (словоформы или основы), включаемых во входную и выходную части АС, зависит главным образом от следующих факторов: 1) типа языка;
2) объема проектируемого ___; 3) назначения системы МП
Вопрос id:1805177
Для языков аналитического типа (английский, французский, испанский, итальянский и т.д.) можно в качестве ___ выбрать словоформы, так как число форм слов в них невелико
Вопрос id:1805178
Если лексические единицы словаря представлены основами, то в таком словаре группа форм, относящихся к одному лексическому ___ , представляется в виде общей основы этих слов
Вопрос id:1805179
Если создаваемый машинный словарь невелик, то в качестве лексической ___ можно использовать словоформу
Вопрос id:1805180
Если строится система МП, которая должна давать и пословный перевод, и перевод более высокого класса - семантический или лексико-грамматический, то целесообразнее строить автоматический ___ выходного языка в виде словоформ
Вопрос id:1805181
Когда единицами словаря являются ___, то в него включаются все формы слов (все возможные формы имен существительных, глаголов, имен прилагательных и т.д.)
Вопрос id:1805182
Синтаксический анализ ___ ПЯ сводится к поиску основных членов предложения (группы подлежащего, группы сказуемого и т.п.)
Вопрос id:1805183
Синтаксический синтез предложения ПЯ заключается в создании предложения ПЯ определенной синтаксической структуры, определяемой правилами ПЯ и синтаксической структурой ___ ИЯ
Вопрос id:1805184
Служат для упаковки больших объемов информации с высоким коэффициентом сжатия
?) программы для диагностики компьютера
?) системы машинного перевода (МП)
?) антивирусные программы
?) программы-архиваторы
Вопрос id:1805185
Современные компьютеры используются только для ___ научно-технических текстов
Вопрос id:1805186
Чтобы ___ мог выполнить это задание, он должен иметь в памяти сведения о синтаксических структурах ИЯ, ПЯ и их соответствиях друг другу
Вопрос id:1805187
Большинство специалистов по переводу отмечают, что в процессе перевода текста выполняется следующая последовательность действий:
?) синтаксический синтез каждого предложения ПЯ
?) морфологический анализ каждого слова предложения ИЯ
?) морфологический синтез каждого слова предложения ПЯ
?) синтаксический анализ каждого предложения текста ИЯ
?) семантический анализ каждого слова ИЯ
Вопрос id:1805188
В зависимости от переводного материала различают
?) аналитический и реферативный перевод
?) перевод художественной литературы
?) бытовой перевод (перевод текстов разговорно-бытового характера)
?) научно-технический перевод (перевод научно-технических, военных, юридических текстов и т.д.)
?) общественно-политический перевод (перевод газет, политических журналов
и т.д.)
Вопрос id:1805189
В качестве рабочего определения примем следующее: «___есть вид человеческой языковой деятельности, в результате которой некоторый текст на одном языке ставится в соответствие тексту на другом языке, при этом обеспечивается их смысловая эквивалентность»
Вопрос id:1805190
В процессе вольного ___ тексты исходного языка порой искажались до неузнаваемости
Вопрос id:1805191
В процессе морфологического анализа слов предложения ИЯ каждое слово получает наборы ___
?) представление лексической единицы в виде основы слова
?) управление глагола и предлога
?) лексико-грамматических признаков (часть речи, род, число, падеж, время, лицо, управление и т.д.).
?) в нужном числе, роде, падеже, времени и т.д.
Вопрос id:1805192
В процессе перевода текста выполняется следующая последовательность действий
?) синтаксический синтез каждого предложения ПЯ
?) морфологический синтез каждого слова предложения ПЯ
?) синтаксический анализ каждого предложения текста ИЯ
?) морфологический анализ каждого слова предложения ИЯ
Вопрос id:1805193
В течение многих веков речь шла лишь о переводе художественных ___. И многие переводчики, литераторы, критики сомневались, что при этом можно передать художественную ценность оригинала
Вопрос id:1805194
В течение последних десятилетий большое внимание во всех странах уделяется научно-техническому ___- основному источнику новых научных и технических знаний
Вопрос id:1805195
В целях получения новой технической, экономической, политической, эстетической и другой информации осуществляется перевод
?) экспериментальный
?) учебный
?) практический
?) традиционный
Вопрос id:1805196
В эпоху ___ (XIV-XVI вв.) появились шедевры мировой литературы: произведения Ф.Рабле, У.Шекспира, С.Сервантеса, Ф.Петрарки, Дж.Боккаччо и целого ряда других писателей и поэтов, что привело к резкому возрастанию количества переводов
Вопрос id:1805197
В это время особенно отчетливо стали осознаваться трудности перевода ___ текстов
Вопрос id:1805198
Вольный перевод не учитывает стилистические особенности автора ___ текста, реалии места и времени описываемых в нем событий и многие другие особенности переводимого произведения
Вопрос id:1805199
Вред научной теории перевода принесли переводы древнееврейских ___ на другие языки. При этом любое отступление от оригинала рассматривалось как ересь
Вопрос id:1805200
Всего русское имя существительное будет иметь ___.
?) 12 грамматических форм
?) 10 грамматических форм
?) 6 грамматических форм
?) 8 грамматических форм
Вопрос id:1805201
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) При тестировании компьютер по специальным программам выявляет индивидуальные профессиональные и психологические характеристики обучаемых и достигнутые ими уровни знаний.
?) В такой программе каждому обучаемому в зависимости от его уровня знаний полностью задается последовательность учебных или контрольных заданий.
?) Результатом процесса перевыражения должен стать такой текст ПЯ, который считается явлением своей литературы, переводного языка и в то же время сохраняет оттенок чужого.
?) Текст перевода должен сохранить и предметное содержание исходного текста, и его идейный замысел.
?) Перевод текстов - задача, которая до сих пор не имеет однозначного алгоритма решения.
Вопрос id:1805202
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) При этом переводчик должен уметь передать объективный смысл всего произведения, сводя к минимуму свое субъективное отношение к описываемому в тексте.
?) Процесс перевыражения текста ИЯ в текст ПЯ носит творческий характер.
?) Рефераты и аннотации представляют собой вторичные документы.
?) Переводчику надо не только заменить слова и предложения ИЯ словами и предложениями ПЯ, но и сделать это стилистически верно, художественно.
?) Процесс составления аннотации называется аннотированием.
Вопрос id:1805203
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) Чаще всего до ввода в компьютер переводимый текст специальным образом готовится человеком-предредактором.
?) Процесс составления аннотации называется аннотированием.
?) Первичные, или исходные, документы - это, как мы уже отмечали, книги, статьи, патенты и т.п.
?) Он упрощает структуру предложений, выделяет терминологические обороты, указывает класс слов для омографичных форм и т.д.
?) Выданный компьютером перевод для удобства чтения подвергается стилистической правке человеком-постредактором.
Вопрос id:1805204
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) Человек, как правило, в той или иной мере участвует в подготовке машинного перевода или в его «доведении» до удобочитаемого вида.
?) Чаще всего до ввода в компьютер переводимый текст специальным образом готовится человеком-предредактором.
?)

Таким образом, если реферат в краткой форме знакомит читателя с сутью

излагаемого в документе содержания (фактами, методикой, экспериментами и т.п.), то аннотация выполняет лишь сигнальную функцию, сообщая о том, что опубликована статья или книга на определенную тему.

?) Аннотацией называют краткое изложение содержания документа, дающее общее представление о его теме.
?) Более строго это понятие может быть определено следующим образом: машинный, или автоматический перевод, – это выполняемое компьютером действие по преобразованию текста на одном естественном языке в текст на другом естественном языке при сохранении эквивалентности содержания, а также результат такого действия.
Вопрос id:1805205
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) Процесс составления аннотации называется аннотированием.
?) Более строго это понятие может быть определено следующим образом: машинный, или автоматический перевод, – это выполняемое компьютером действие по преобразованию текста на одном естественном языке в текст на другом естественном языке при сохранении эквивалентности содержания, а также результат такого действия.
?) Все эти теории (модели) гипотетичны, степень их «пригодности» для той или иной пары языков проверяется практикой.
?)

Таким образом, если реферат в краткой форме знакомит читателя с сутью

излагаемого в документе содержания (фактами, методикой, экспериментами и т.п.), то аннотация выполняет лишь сигнальную функцию, сообщая о том, что опубликована статья или книга на определенную тему.

?) Как было отмечено выше, машинный перевод осуществляется компьютером самостоятельно, без вмешательства человека.
Вопрос id:1805206
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) Существование нескольких современных теорий перевода объясняется, во-первых, тем, что объект моделирования - умственные действия человека в процессе перевода - сложен и недоступен прямому наблюдению.
?) Во-вторых, теории перевода решают разные задачи, связанные с языками, психологией человека, культурой и традициями страны исходного языка (ИЯ) и переводного языка (ПЯ).
?) Все эти теории (модели) гипотетичны, степень их «пригодности» для той или иной пары языков проверяется практикой.
?) При тестировании компьютер по специальным программам выявляет индивидуальные профессиональные и психологические характеристики обучаемых и достигнутые ими уровни знаний.
?) Процесс составления аннотации называется аннотированием.
Вопрос id:1805207
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) При тестировании компьютер по специальным программам выявляет индивидуальные профессиональные и психологические характеристики обучаемых и достигнутые ими уровни знаний.
?) При этом обучаемый лишь отвечает на вопросы, но оценку за знания не получает.
?) В. фон Гумбольдт стоял на позициях «непереводимости»: возможен или буквальный, или вольный перевод.
?) И многие переводчики, литераторы, критики сомневались, что при этом можно передать художественную ценность оригинала.
?) Существование нескольких современных теорий перевода объясняется, во-первых, тем, что объект моделирования - умственные действия человека в процессе перевода - сложен и недоступен прямому наблюдению.
Вопрос id:1805208
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) Процесс составления реферата называется реферированием.
?) В течение многих веков речь шла лишь о переводе художественных текстов.
?) Он помогает человеку ориентироваться в информационных потоках, оперативно отбирать для себя наиболее ценную и полезную информацию.
?) Одним из первых основные принципы перевода сформулировал Марк Тулий Цицерон (106-43 гг. до н.э.), древнеримский политический деятель, оратор и писатель.
?) Цицерон переводил произведения древних греков на латинский язык и считал, что переводить следует не слова, а мысли, не букву, а смысл, в соответствии с условиями и духом своего языка.
Вопрос id:1805209
Выберите предложения о различных видах перевода текста:
?) Слово «перевод» понимают двояко: как сам процесс перехода от текста на одном языке к этому же тексту на другом языке, так и результат этого перехода, т.е. тот текст, который получается в результате перевода.
?) Одним из первых основные принципы перевода сформулировал Марк Тулий Цицерон (106-43 гг. до н.э.), древнеримский политический деятель, оратор и писатель.
?) Аннотацией называют краткое изложение содержания документа, дающее общее представление о его теме.
?) Переводом текстов человек начал заниматься еще в античном мире - более 20 веков назад.
?) Процесс составления реферата называется реферированием.
Copyright testserver.pro 2013-2024