Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практикум по культуре речевого общения

Вопрос id:1649196
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
man kann niemand zu seinem Glück zwingen
на руке пять пальцев
fünf Finger sind an einer Hand
насильно мил не будешь
die Zeit drängt
время торопит/ время не ждет
Вопрос id:1649197
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
es zu etw. bringen
терпеть
die Geduld haben
достигать, добиваться чего-л.
man muss schlechte Einflüsse von den Kindern fernhalten
надо ограждать детей от вредного влияния
Вопрос id:1649198
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
Geduld und Fleiß bricht alles Eis
из него ничего путного не вышло
er hat es zu nichts gebracht
терпение и труд все перетрут
sie wurde von Freuden des Lebens ferngehalten
она держалась в стороне от радостей жизни
Вопрос id:1649199
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Mädchen war zu schüchtern und hielt sich von Kindern fern
он далеко пошел, многого добился
er hat es weit gebracht
терять всякое терпение
alle Geduld verlieren
девочка была очень робкой и держалась от других детей в стороне
Вопрос id:1649200
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Achtung verlieren
быть безработным
das ist eine tolle Sache
это отличная вещь
ohne Stellung sein
терять терпение
Вопрос id:1649201
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
eine gutbezahlte Stellung
это просто здорово
das ist einfach toll
пользоваться всеобщим уважением
allgemeine Achtung genießen
хорошо оплачиваемое место
Вопрос id:1649202
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
zu etw. Stellung nehmen
сойти с ума, взбеситься
toll werden
высказать свое мнение по какому-л. вопросу
die Achtung vor dem Gesetz haben
уважать закон
Вопрос id:1649203
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
jmdn. nach seinen Verdiensten behandeln, belohnen
иметь высокую почасовую оплату
das Leben wagen
рисковать жизнью
viel, wenig Geld in der / pro Stunde verdienen
воздать кому-л. по заслугам
Вопрос id:1649204
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das verdient Anerkennung
риск - благородное дело
wer wagt, gewinnt
смелость города берет
frisch gewagt ist halb gewonnen
это заслуживает признания
Вопрос id:1649205
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
Brücken schlagen / bauen
еда подгорела
toll vor Wut werden
наводить / строить мосты; устанавливать контакты
das Essen ist angebrann
сбеситься от гнева
Вопрос id:1649206
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ich beneide Sie um Ihre Gesundheit -
завидую вашему здоровью
es mit der Angst (zu tun) kriegen -
испугаться, оробеть
es hat ihn gekriegt -
его это не миновало (о несчастье, ранении и т. п.)
Вопрос id:1649207
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ich habe weiche Knie
у меня ноги подкашиваются
was fehlt Ihnen?
как Вы себя чувствуете?
wie fühlen Sie sich?
что у Вас болит?
Вопрос id:1649208
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
er hat Fieber
я простудился на прошлой неделе
den Mund aufmachen / öffnen
у него высокая температура
ich habe mir vorige Woche eine Erkältung zugezogen
открыть рот
Вопрос id:1649209
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Zunge ist belegt
у него болит горло
er hat Halsschmerzen (
язык обложен
das Rauchen lassen / aufgeben
бросить курить
Вопрос id:1649210
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
jmdm. seinen Respekt erweisen
я понял/до меня дошло!
jetzt hab' ich's!
у него болит голова
er hat Kopfschmerzen
продемонстрировать кому-л. свое уважение
Вопрос id:1649211
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
er hat Magenschmerzen
выпить вино до дна
da hast du 's
у него болитжелудок
ein Glas Wein leer trinken
разг. дождался своего /доигрался / достукался
Вопрос id:1649212
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
es nicht leicht (mit dir)
ей было нелегко (с тобой)
das Gesicht in Falten ziehen
прийти с пустыми руками/ни с чем
mit leeren Händen kommen
морщить лицо
Вопрос id:1649213
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ein Bote wurde vorausgeschickt
его вид меня напугал
die Falten im Kleid hängen wieder aus
складки отвисятся и выпрямятся
sein Anblick erschreckte mich
вперед послали курьера
Вопрос id:1649214
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
vor wem bist du erschrocken?
его роман предваряет краткое предисловие
j-m einen Wink geben
кого ты испугался?
seinem Roman schickte er ein kurzes Vorwort voraus
намекнуть кому-л.
Вопрос id:1649215
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
jmdn. Lügen strafen
кто солгал один раз, тому не поверят, даже если он говорит правлу
wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
уличить во лжи
nach längerer Zeit hat sich die Krankheit wieder gemeldet
где это было [происходило]?
Вопрос id:1649216
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ich rief dich mehrmals an, aber niemand meldete sich
я звонил тебе много раз, но никто не ответил
Lügen haben kurze Beine
на лжи далеко не уедешь
wir kamen aus dem Staunen nicht heraus
мы не переставали удивляться
Вопрос id:1649217

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Das Pressezentrum wurde um 20 Uhr ___ (schliessen, Präs. Passiv)

Вопрос id:1649218

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Der Lehrer wird von den Studenten mehrmals ___ (unterbrechen, Präs.Passiv)

Вопрос id:1649219

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

In zwei Monaten wird die Ausstellung der Fotografien unserer Bildberichterstatter eröffnet ___ (eröffnen, Fut. I Passiv)

Вопрос id:1649220

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Während des Krieges ___ das Gebäude der Redaktion zerstört (zerstören, Prät. Passiv)

Вопрос id:1649221

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Zum Jubiläum unseres Chefredakteurs sind viele Gäste ___ (einladen, Perf.Passiv)

Вопрос id:1649222

Вставьте в данное предложение относительное местоимение

Holland ist ein Land, ___ Blumen sehr berühmt sind

Вопрос id:1649223

Вставьте в данное предложение относительное местоимение

München ist eine Stadt,___ Museen sehr bekannt sind

Вопрос id:1649224

Вставьте в данное предложение относительное местоимение

Thüringen und Bayern sind Bundesländer, ___Natur besonders schön ist

Вопрос id:1649225

Вставьте нужное слово:

Dpa ___ 1949 aus den drei Westzonen-Agenturen

?) verbreitet
?) ist
?) verfügte
?) entstand
Вопрос id:1649226

Вставьте нужное слово:

Alle zwei Jahre wird einer der Provessoren vom Senat zum ___ gewählt

Вопрос id:1649227

Вставьте нужное слово:

Außerhalb Deutschlands wird Deutsch als Muttersprache in Österreich, in ___, im größten Teil der Schweiz, in Südtirol (Norditalien) und in kleineren Gebieten in Belgien, Frankreich (Elsaß) und Luxemburg entlang der deutschen Grenze gesprochen

Вопрос id:1649228

Вставьте нужное слово:

Bevor deutsche Kinder in die Schule kommen, besuchen sie in der Regel einen ___

Вопрос id:1649229

Вставьте нужное слово:

Das 9jährige ___ (5. bis 13. Schuljahrgang) ist die traditionelle höhere Schule in Deutschland

Вопрос id:1649230

Вставьте нужное слово:

Der Ältestenrat sorgt für den reibungslosen Ablauf der ___

Вопрос id:1649231

Вставьте нужное слово:

Der Bundespräsident wird gewählt mit der Mehrheit der ___ der Bundesversammlung für eine Amtszeit von fünf Jahren

Вопрос id:1649232

Вставьте нужное слово:

Der Bundespräsident wird von ___ gewählt, einem Verfassungsorgan, das nur zu diesem Zweck zusammentritt

Вопрос id:1649233

Вставьте нужное слово:

Der Justizminister und ___ prüfen jedes Gesetz auf seine Verfassungs- und Rechtsförmlichkeit

Вопрос id:1649234

Вставьте нужное слово:

Die Bevölkerung Deutschlands beträgt heuzutage über 82 Millionen ___

Вопрос id:1649235

Вставьте нужное слово:

Die Bundesregierung soll den politischen Willen der parlamentarischen ___ in praktische Politik umsetzen und die inneren Verhältnisse und die auswärtigen Beziehungen der Bundesrepublik Deutschland gestalten

Вопрос id:1649236

Вставьте нужное слово:

Die Bürgerinnen und Bürger in der Bundesrepublik wählen ihre Gemeindevertretung, das ___, den Bundestag und das Europa-Parlament

Вопрос id:1649237

Вставьте нужное слово:

Die Bürgerinnen und Bürger in der Bundesrepublik wählen ihre Gemeindevertretung, das Landesparlament, ___ und das Europa-Parlament

Вопрос id:1649238

Вставьте нужное слово:

Die erste deutsche Universität wurde 1386 in ___ eröffnet

Вопрос id:1649239

Вставьте нужное слово:

Die Gesetzentwürfe durchlaufen im ___ drei Lesunger und werden in der Regel einmal dem zuständigen Ausschuss zugeleitet

Вопрос id:1649240

Вставьте нужное слово:

Die meisten Gesetzentwürfe stammen von ___ , der kleinere Teil wird aus der Mitte des Parlaments oder auch vom Bundesrat eingebracht

Вопрос id:1649241

Вставьте нужное слово:

Die Philosophische Fakultät z.B. hat die Fachrichtung ___, die Fachrichtung Geschichte, sämtliche philologischen Fachrichtungen

Вопрос id:1649242

Вставьте нужное слово:

Die Stammbevölkerung besteht fast nur aus Deutschen, hier gibt es wenige nationale ___

Вопрос id:1649243

Вставьте нужное слово:

Die Universität wird von Rektor und ___ gelaitet

Вопрос id:1649244

Вставьте нужное слово:

Die Verbände nehmen ___ auf Gesetzgebung, Regirung und Verwaltung

Вопрос id:1649245

Вставьте нужное слово:

Die wichtigsten Aufgaben ___ sind die Gesetzgebung, die Wahl des Bundeskanzlers und die Kontrolle der Regierung

Copyright testserver.pro 2013-2024