Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Английский язык. Домашнее чтение

Вопрос id:1424933
On coming down from Ballion College, Oxford, Graham Greenе worked for four years as sub-editor on …
?) “The Times”
?) “Тhe News Chronicle”
?) “The Queen”
?) “The Sun”
Вопрос id:1424934
On the way back to the hotel as Lou called her husband “Ray”, he …
?) called her “his little Lou-Lou” in return
?) asked her not to call him “Ray” ever again
?) gave her a searching look and a look of pleasure came to his face
?) made no objection for he knew she had been under a strain
Вопрос id:1424935
Raymond had been married for … years to Lou:
?) ten
?) twenty
?) fife
?) fifteen
Вопрос id:1424936
Raymond organized the … lottery in aid of the Church Decoration Fund:
?) daily basket-ball
?) yearly basket-ball
?) weekly football
?) monthly volley-ball
Вопрос id:1424937
Raymond told Lou if she didn’t want a child, he …
?) would divorce her
?) did not want it either
?) would be very disappointed
?) would never forgive her
Вопрос id:1424938
The gang met …
?) every other day at Blackie’s house
?) three times a week at Trevor’s house
?) twice a week at Mike’s house
?) every morning in an impromptu car-park
Вопрос id:1424939
The house of Kathleen’s aunt used to be a …
?) large Victorian mansion
?) large Georgian vicarage
?) Queen Anne mansion
?) shelter for the poor
Вопрос id:1424940
Trevor had been with the gang …
?) since Christmas-day
?) since the beginning of the summer holidays
?) for two weeks
?) since Christmas vocation
Вопрос id:1424941
When Henry mentioned the slum mentality, he thought of …
?) Tina Farrell
?) his girlfriend
?) Elizabeth
?) Oxford
Вопрос id:1424942
When Lou prayed to the Black Madonna, she wanted Oxford to …
?) find a job in another country
?) learn good manners
?) become famous
?) get another job in another town
Вопрос id:1424943
When Mr. Ferraro found Miss Saunders’ house, he …
?) knocked sharply and hard at the door but nobody answered him
?) rang the bell, but nobody opened the door, then he knocked at the door, but there was no answer
?) could not bring himself to ring the bell
?) rang the bell twice, but nobody opened the door
Вопрос id:1424944
When Mr. Ferraro visited Christie’s, he discovered that Maverick …
?) was ill
?) was on the spot
?) was out
?) had got his discharge
Вопрос id:1424945
When Mr. Thomas offered the gang three packets of Smarties the boys were … by this action:
?) grateful and touched
?) thankful and moved
?) puzzled and perturbed
?) moved to tears
Вопрос id:1424946
When the new recruit said his name was “Trevor” …
?) nobody laughed except Mike, Blackie and Summers
?) the whole gang burst into laughter except Mike
?) nobody laughed, only Mike was about to do it, but checked himself
?) Mike, Blackie and Summers laughed, and Joe advised Trevor to change his name
Вопрос id:1424947
While Mr. Thomas was locked in the loo, Summers was sent to watch the road for …
?) policemen
?) the boy’s parents
?) neighbours
?) passers-by
Вопрос id:1424948
William Ferraro’s business was called …
?) Ferraro and Blake
?) Ferraro and Summers
?) Ferraro and Smith
?) Ferraro and Co
Вопрос id:1424949
William Ferraro’s wife believed herself to be …
?) the best person in the world
?) a dying woman
?) a cheated wife
?) an invalid
Вопрос id:1424950
… was a sidesman:
?) Raymond
?) Henry Pierce
?) Mr. Farrell
?) Mr. Ackley
Вопрос id:1424951
Choose the right answer. Afraid is ...
?) timid
?) frightful
?) not afraid
?) frightened
Вопрос id:1424952
Choose the right answer. Alack! expresses
?) surprise
?) indignation
?) joy
?) sorrow
Вопрос id:1424953
Choose the right answer. And ’t is means
?) and it is
?) and at this
?) and what is
?) and is
Вопрос id:1424954
Choose the right answer. Hark! is
?) Listen!
?) Hello!
?) Oh no!
?) Oh!
Вопрос id:1424955
Choose the right answer. How now! is an expression of
?) greeting
?) surprise
?) displeasure
?) indignation
Вопрос id:1424956
Choose the right answer. I would thou couldst! means
?) I would if I were you!
?) How dare you!
?) I wouldn't do it!
?) I wish you could!
Вопрос id:1424957
Choose the right answer. i ’ th’ is
?) in this
?) in thee
?) in the
?) it that
Вопрос id:1424958
Choose the right answer. In ’s sleep is
?) in my sleep
?) sound asleep
?) in his sleep
?) in one's sleep
Вопрос id:1424959
Choose the right answer. Is ’scap’d means
?) is scared
?) is an escapade
?) has escaped
?) has played
Вопрос id:1424960
Choose the right answer. Methinks is
?) I understand
?) it seems to me
?) I am thoughtful
?) he thinks of me
Вопрос id:1424961
Choose the right answer. Of late is ...
?) late at night
?) soon
?) too late
?) recently
Вопрос id:1424962
Choose the right answer. Prithee is
?) Do you ask...
?) I beg you...
?) I pray that...
?) You pray that...
Вопрос id:1424963
Choose the right answer. the like is
?) what we like
?) the taste
?) a kind of food
?) the same
Вопрос id:1424964
Choose the right answer. Thou durst is
?) he dares
?) though you do
?) you did dare
?) you do
Вопрос id:1424965
Choose the right answer. Upon ’t is
?) upon it
?) upon what
?) upon a time
?) upon that
Вопрос id:1424966
Choose the right answer. Wherefore is
?) therefore
?) before
?) where
?) why
Вопрос id:1424967
Choose the right variant of translation. Hes here in double trust
?) Он здесь вдвойне под охраной
?) Он здесь чересчур доверчив
?) Он здесь дважды обманут
?) Он здесь вдвойне заложник
Вопрос id:1424968
Choose the right variant of translation. I am his kinsman and his subject
?) Я его сородич и его подданный
?) Я похож на него, и он интересуется мной
?) Я его будущий преемник
?) Я его объект внимания
Вопрос id:1424969
Choose the right variant of translation. I dare do all that may become a man
?) Я бы осмелился на все, лишь бы это было на пользу
?) Я смею совершать все, что пристало мужчине
?) Я делаю все, что подходяще делать
?) Я осмеливаюсь на все, чтобы стать мужчиной
Вопрос id:1424970
Choose the right variant of translation. Bring forth men-children only!
?) Производи на свет только мальчиков!
?) Призови только детей!
?) Вызови сюда только человеческих детенышей!
?) Имей дело только с инфантильными мужчинами!
Вопрос id:1424971
Choose the right variant of translation. By the pricking of my thumbs, Something wicked this way comes
?) Если верить покалыванию в моих больших пальцах, К нам приближается нечто порочное!
?) Укалывая мои большие пальцы, Можно произвести желаемое.
?) Если уколоть мои большие пальцы, На нашем пути появится зло.
?) Мои большие пальцы способны к таким уколам, Которые причиняют нечто неприятное.
Вопрос id:1424972
Choose the right variant of translation. Come, sisters, cheer we up his sprites, And show the best of our delights.
?) Подходите, сестры, приободримся вместе с ним И прикинемся самыми что ни на есть чаровницами.
?) Идите, сестры, повеселимся за его счет И покажем, в каком мы восторге.
?) Давайте, сестры, подбодрим его И покажем наши лучшие трюки
?) Давайте, сестры, выпьем за его здоровье И покажем, какое это для нас удовольствие.
Вопрос id:1424973
Choose the right variant of translation. False face must hide what the false heart doth know
?) Лживое сердце и вправду знает, что скрыто фальшивой маской
?) То, что знает лживое сердце, должно быть скрыто под маской
?) Фальшивое лицо должно скрываться - это знает фальшивое сердце
?) Что должно скрывать лживое лицо? Ведь сердце не лжет
Вопрос id:1424974
Choose the right variant of translation. Had he not resembled my father as he slept, I had done’t
?) Пускай бы он, спящий, напоминал мне моего отца, я все равно бы это сделала
?) Если бы он, спящий, не напоминал моего отца, я бы это сделала
?) Он напоминал мне моего отца во сне, и мне пришлось это сделать
?) Не напоминал ли он во сне моего отца? Я это сделала
Вопрос id:1424975
Choose the right variant of translation. O! these flaws and starts ... would well become a woman's story at a winter's fire ...
?) О! Эти порывы и вздрагивания … были бы весьма к месту в истории, которую женщина рассказывает зимой у камина …
?) О! Эти промахи и начинания … вполне могли бы претвориться в историю женщины, оставшейся зимой у костра …
?) О! Эти порывы вдохновения начать что-то новое … как бы они были хороши, случись зимой пожар, о котором рассказала бы женщина …
?) О! Эти изъяны и начала … обычно становятся женской историей, которая случается зимой у камина …
Вопрос id:1424976
Choose the right variant of translation. proper stuff! This is the very painting of your fear...
?) О истинная материя! Та картина страха, которая нужна …
?) Ерунда! Это всего лишь то, что рисует твой страх …
?) Подходящее сборище! Как раз та картина, которой ты боишься
?) Настоящий материал! Истинный портрет твоего страха …
Вопрос id:1424977
Choose the right variant of translation. These deeds must not be thought after these ways:so, it will make us mad
?) Об этих делах нельзя думать после таких способов: так мы сходим с ума
?) Об этих делах нельзя размышлять таким образом: это сведет нас с ума.
?) Эти дела не должны тревожить нас после дорог: итак, мы сходим с ума
?) Не раздумывай о делах, усталый с дороги, иначе кажется, что ты не в своем уме.
Вопрос id:1424978
Choose the right variant of translation. To know my deed, ’t were best not know myself
?) Чтобы осознать свой подвиг, лучше всего забыться сном
?) Для того, чтобы знать свои деяния, не лучше ли знать самого себя?
?) Чтобы знать свое дело, лучше не знать самого себя
?) Лучше бы не знать самого себя, чем знать то, что я сделал
Вопрос id:1424979
Choose the right variant of translation. What hath quenched them hath given me fire
?) То, что угасило их, воспламенило меня
?) Они спаслись от пожара, а меня подожгли
?) Погасить их - значит, зажечь меня
?) Мой пожар - это их спасение
Вопрос id:1424980
Choose the right variant of translation. ’tis the eye of childhood That fears a painted devil
?) Нарисованного дьявола боится детский глаз
?) Вот точка зрения детств: страшись дьявола раскрашенного
?) Нарисованный дьявол боится взгляда ребенка
?) Дитя имеет глаз, отпугивающий дьявола, как бы тот ни был размалеван
Вопрос id:1424981
Cross out the word which doesn’t fit.
?) assassination
?) murder
?) killing
?) poison
Вопрос id:1424982
Cross out the word which doesn’t fit.
?) stern
?) spotted
?) filthy
?) smeared
Copyright testserver.pro 2013-2024