Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранцузский язык. Практическая грамматика (курс 1)Вопрос id:961964 Les gens… de la province se sentent perdus dans les grandes villes bruyantes. ?) venus ?) étant venus ?) venant ?) en venant Вопрос id:961965 Au loin on apercevait des bateaux ?) s’étant dirigé vers la côte ?) dirigé vers la côte ?) se dirigeant vers la côte ?) en se dirigeant vers la côte Вопрос id:961966 C'est une histoire … tout le monde. ?) intéressant ?) en intéressant ?) intéressé ?) intéressante Вопрос id:961967 Ce sont des livres ?) intéressants ?) ayant intéressé ?) intéressant ?) intéressé Вопрос id:961968 Choisissez la concordence correcte du participe «Marie était… par son amie.» ?) accompagnée ?) accompagnées ?) accompagnés ?) accompagné Вопрос id:961969 Combien de marins … pour de lointains voyages, ne sont jamais revenus au pays! ?) partis ?) ayant partis ?) partant ?) en partant Вопрос id:961970 C’est une personne ?) sachant plusieurs langues étrangères ?) sachante plusieurs langues étrangères ?) saché plusieurs langues étrangères ?) sachantes plusieurs langues étrangères Вопрос id:961971 C’est une personne ?) souriante toujours ?) sourié toujours ?) en souriant toujours ?) souriant toujours Вопрос id:961972 C’est une personne ?) souriants toujours ?) en souriant toujours ?) souriant toujours ?) souriante toujours Вопрос id:961973 Dans la phrase «Мы встретились с делегацией, приехавшей вчера», le mot «приехавшей» peut être traduit à l’aide du ?) participe présent ?) participe passé composé ?) adjectif verbal ?) participe passé Вопрос id:961974 Dans la phrase «Он глядел на них улыбаясь», le mot «улыбаясь» peut être traduit à l’aide du ?) adjectif verbal ?) gérondif ?) participe présent ?) participe passé Вопрос id:961975 Dans la phrase «Он нам рассказал удивительные вещи» le mot «удивительные» peut être rendu en français à l’aide» ?) du participe passé ?) du gérondif ?) de l’adjectif verbal ?) du participe présent Вопрос id:961976 Dans la phrase «Чувствуя опасность, мальчик убежал» le mot «чувствуя» peut être traduit en français par ?) le participe présent ?) adjectif verbal ?) gérondif ?) le participe passé Вопрос id:961977 Dans la phrase «Это дома, построенные в прошлом веке», le mot «построенные» peut être rendu en français par ?) adjectif verbal ?) participe passé ?) participe passé composé ?) participe présent Вопрос id:961978 Dans la phrase „Подчиняясь этому приказу, вы только выполняете свой долг«, le mot «подчиняясь» peut être rendu en français par ?) le participe présent ?) le participe passé ?) le gérondif ?) l’adjectif verbal Вопрос id:961979 Elle avait toujours une figure aimable et ?) souriant ?) sourié ?) souriante ?) souriantes Вопрос id:961980 J’ai compris ... qu’ils avaient peur. ?) les écouté ?) en les écoutants ?) les écoutants ?) ayant écouté Вопрос id:961981 La phrase «Quand l’orage fut fini, nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel» peut être dite autrement ?) L’orage en finissant nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel ?) L’orage fini nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel ?) L’orage finissant nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel ?) L’orage en ayant fini, nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel Вопрос id:961982 La phrase «Не придя вовремя, он пропустил важную тему» peut être rendue en français ?) Sans arriver à temps, il a manqué un thème important ?) N’étant pas arrivé à temps, il a manqué un thème important ?) Ne pas arrivé à temps, il a manqué un thème important ?) Ne pas arrivant à temps, il a manqué un thème important Вопрос id:961983 La phrase «Он мне сказал, чтобы я запер дверь, выходящую во двор» peut être rendue en français à l’aide du ?) participe verbal ?) participe passé ?) participe présent ?) gérondif Вопрос id:961984 La phrase «Они пригласили на праздник новых друзей, приехавших из Парижа» peut être traduite ?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, étant venus de Paris ?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, venus de Paris ?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, en venant de Paris ?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, venant de Paris Вопрос id:961985 La phrase «Сидя у камина, она смотрела на огонь» peut être traduite en français ?) Assis devant la cheminée elle regardait le feu ?) Assise devant la cheminée elle regardait le feu ?) S’en étant assise devant la cheminée elle regardait le feu ?) S’étant assise devant la cheminée elle regardait le feu Вопрос id:961986 La phrase «Я встретил моего друга, который провожал своего брата, уезжающего на каникулы» peut être traduite ?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère en partant en vacances ?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère parti en vacances ?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère partant en vacances ?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère étant parti en vacances Вопрос id:961987 La phrase „Вот дети, искупавшиеся в реке» peut être traduite en français ?) Voilà les enfants baignés dans la rivière ?) Voilà les enfants s’étantes baignés dans la rivière ?) Voilà les enfants baignant dans la rivière ?) Voilà les enfants s’étant baignés dans la rivière Вопрос id:961988 La phrase „Мы встретили там только актеров, участвующих в съемках последних эпизодов» peut être traduite en français ?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs ayant participé au tournage des dernières scènes ?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs participant au tournage des dernières scènes ?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs étant participé au tournage des dernières scènes ?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs, participé au tournage des dernières scènes Вопрос id:961989 La phrase „Мы принесли продукты, купленные в этом магазине» peut être traduite en français ?) Nous avons apporté les provisions ayant acheté dans ce magasin ?) Nous avons apporté les provisions achetant dans ce magasin ?) Nous avons apporté les provisions en achetant dans ce magasin ?) Nous avons apporté les provisions achetées dans ce magasin Вопрос id:961990 La phrase „Не желая больше спорить, он замолчал» peut être traduite en français ?) Ne plus voulant discuter, il se tut ?) Ne voulant plus discuter, il se tut ?) Sans vouler plus discuter il se tut ?) N’en voulant plus discuter il se tut Вопрос id:961991 La phrase „Он говорил, не повышая голоса» peut être traduite en français ?) Il parlait n’élevant par la voix ?) Il parlait ne pas élevant la voix ?) Il parlait n’en élevant par la voix ?) Il parlait sans élever la voix Вопрос id:961992 La phrase „Подписав письмо, она сложила его и положила в конверт» peut être rendue en français comme ça ?) En signant la lettre , elle la plia et la mit dans l’enveloppe ?) Signé la lettre, elle la plia et la mit dans l’enveloppe ?) Signant la lettre , elle la plia et la mit dans l’enveloppe ?) Ayant signé la lettre, elle la plia et la mit dans l’enveloppe Вопрос id:961993 La phrase „Я вижу ручку, упавшую со стола» peut être traduite en français ?) Je vois le stylo étant tombé de la table ?) Je vois le stylo tombé de la table ?) Je vois le stylo tombant de la table ?) Je vois le stylo en tombant de la table Вопрос id:961994 Les fautes … dans le devoir sont toutes d’inattention. ?) ayant fait ?) en faisant ?) faisant ?) faites Вопрос id:961995 Mal remis de sa chute il marchait avec difficulté en s'appuyant sur une canne. ?) quand il s’appuyait ?) et s’était appuyé ?) et s’est appuyé ?) et s’appuyait Вопрос id:961996 Ne parlez pas de cette voix ?) mourant ?) mourante ?) mort ?) en mourant Вопрос id:961997 «J'ai vu mon ami descendant l'escalier» signifie ?) J’ai vu mon ami quand il descendais l’escalier. ?) J’ai vu mon ami qui descendait l’escalier. ?) J’ai vu mon ami pendant qu’il descendait l’escalier. ?) J’ai vu mon ami quand il descendait l’escalier. Вопрос id:961998 … dans le jardin, ils revinrent sur la terrasse. ?) Promenant ?) Se promenés ?) S’étant promenés ?) En promenant Вопрос id:961999 C’est un peuple … de pêche et de chasse. ?) n’en vivant que ?) ne vivante que ?) ne vivant que ?) ne vivants que Вопрос id:962000 Dans la phrase «Elle vit dans un studio (appartenir) à la société qui l'emploie», pour mettre le verbe «appartenir» à la forme correcte, il faut le mettre dans la forme du ?) participe passé ?) gérondif ?) adjectif verbal ?) participe présent Вопрос id:962001 Dans la proposition «Elle portait une broche (appartenir) à l'une de ses aпeules». Pour mettre le verbe «appartenir» à la forme correcte, il faut employer ?) l’adjectif verbal ?) le participe passé ?) le participe présent ?) le participe passé composé Вопрос id:962002 Dans l’expression «les fruits mal lavés», le mot «lavés» est ?) participe passé ?) partcipe présant ?) participe passé composé ?) adjectif Вопрос id:962003 Elle recevait régulièrement les lettres de son fils ?) parties au front au début de la guerre ?) parti au front au début de la guerre ?) partis au front au début de la guerre ?) partie il au front au début de la guerre Вопрос id:962004 Hier nous avons assisté à une scène ?) touchants ?) touchante ?) touchant ?) touché Вопрос id:962005 Il dévorait à belles dents ?) mort de faim ?) en mourant de faim ?) mourant de faim ?) mourante de faim Вопрос id:962006 Il portait des vêtements ?) en déchirant ?) déchirés ?) déchirant ?) ayant déchiré Вопрос id:962007 Je me suis coupé ?) s’en rasant ?) m’en rasant ?) en se rasant ?) en me rasant Вопрос id:962008 La phrase «Une pie qui sautillait de branche en branche, attira mon attention« peut être dite autrement ?) Une pie sautillé de branche en branche attira mon attention ?) Une pie ayant sautillé de branche en branche attira mon attention ?) Une pie sautillante de branche en branche attira mon attention ?) Une pie sautillant de branche en branche attira mon attention Вопрос id:962009 La phrase „A l’aéroport il a rencontré son ami qui rentrait de Paris« peut être dite autrement ?) A l’aéroport il a rencontré son ami rentrant de Paris ?) A l’aéroport il a rencontré son ami étant rentré de Paris ?) A l’aéroport il a rencontré son ami rentré de Paris ?) A l’aéroport il a rencontré son ami en rentrant de Paris Вопрос id:962010 La phrase „La personne ayant trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés» peut être dite autrement ?) La personne quand a trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés ?) La personne qui a trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés ?) La personne qui trouve le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés Вопрос id:962011 Les employés… à la même heure envahissent le metro: c’est l’heure de pointe. ?) revenant du travail ?) revenu du travail ?) en revenant du travail ?) étant revenu du travail Вопрос id:962012 Nous nous étions … à cette réaction. ?) attendu ?) attendue ?) attendus ?) attendues Вопрос id:962013 On a créé un refuge pour recueillir les chiens ?) errants ?) erré ?) en errant ?) errant |
Copyright testserver.pro 2013-2024