Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Французский язык. Практическая грамматика (курс 1)

Вопрос id:961964
Les gens… de la province se sentent perdus dans les grandes villes bruyantes.
?) venus
?) étant venus
?) en venant
?) venant
Вопрос id:961965
Au loin on apercevait des bateaux
?) dirigé vers la côte
?) se dirigeant vers la côte
?) en se dirigeant vers la côte
?) s’étant dirigé vers la côte
Вопрос id:961966
C'est une histoire … tout le monde.
?) intéressant
?) intéressante
?) en intéressant
?) intéressé
Вопрос id:961967
Ce sont des livres
?) intéressants
?) intéressant
?) ayant intéressé
?) intéressé
Вопрос id:961968
Choisissez la concordence correcte du participe «Marie était… par son amie.»
?) accompagnées
?) accompagnée
?) accompagné
?) accompagnés
Вопрос id:961969
Combien de marins … pour de lointains voyages, ne sont jamais revenus au pays!
?) partant
?) en partant
?) partis
?) ayant partis
Вопрос id:961970
C’est une personne
?) sachante plusieurs langues étrangères
?) sachant plusieurs langues étrangères
?) sachantes plusieurs langues étrangères
?) saché plusieurs langues étrangères
Вопрос id:961971
C’est une personne
?) sourié toujours
?) en souriant toujours
?) souriante toujours
?) souriant toujours
Вопрос id:961972
C’est une personne
?) en souriant toujours
?) souriant toujours
?) souriante toujours
?) souriants toujours
Вопрос id:961973
Dans la phrase «Мы встретились с делегацией, приехавшей вчера», le mot «приехавшей» peut être traduit à l’aide du
?) participe passé
?) adjectif verbal
?) participe passé composé
?) participe présent
Вопрос id:961974
Dans la phrase «Он глядел на них улыбаясь», le mot «улыбаясь» peut être traduit à l’aide du
?) participe passé
?) participe présent
?) adjectif verbal
?) gérondif
Вопрос id:961975
Dans la phrase «Он нам рассказал удивительные вещи» le mot «удивительные» peut être rendu en français à l’aide»
?) du gérondif
?) de l’adjectif verbal
?) du participe présent
?) du participe passé
Вопрос id:961976
Dans la phrase «Чувствуя опасность, мальчик убежал» le mot «чувствуя» peut être traduit en français par
?) gérondif
?) le participe présent
?) le participe passé
?) adjectif verbal
Вопрос id:961977
Dans la phrase «Это дома, построенные в прошлом веке», le mot «построенные» peut être rendu en français par
?) participe passé composé
?) adjectif verbal
?) participe passé
?) participe présent
Вопрос id:961978
Dans la phrase „Подчиняясь этому приказу, вы только выполняете свой долг«, le mot «подчиняясь» peut être rendu en français par
?) le participe présent
?) le gérondif
?) le participe passé
?) l’adjectif verbal
Вопрос id:961979
Elle avait toujours une figure aimable et
?) souriantes
?) souriant
?) sourié
?) souriante
Вопрос id:961980
J’ai compris ... qu’ils avaient peur.
?) les écouté
?) les écoutants
?) en les écoutants
?) ayant écouté
Вопрос id:961981
La phrase «Quand l’orage fut fini, nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel» peut être dite autrement
?) L’orage en finissant nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel
?) L’orage finissant nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel
?) L’orage fini nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel
?) L’orage en ayant fini, nous sortоmes pour admirer un splendide arc-en-ciel
Вопрос id:961982
La phrase «Не придя вовремя, он пропустил важную тему» peut être rendue en français
?) Ne pas arrivé à temps, il a manqué un thème important
?) N’étant pas arrivé à temps, il a manqué un thème important
?) Ne pas arrivant à temps, il a manqué un thème important
?) Sans arriver à temps, il a manqué un thème important
Вопрос id:961983
La phrase «Он мне сказал, чтобы я запер дверь, выходящую во двор» peut être rendue en français à l’aide du
?) participe passé
?) gérondif
?) participe verbal
?) participe présent
Вопрос id:961984
La phrase «Они пригласили на праздник новых друзей, приехавших из Парижа» peut être traduite
?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, venant de Paris
?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, venus de Paris
?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, étant venus de Paris
?) Ils invitèrent à leur fête leurs nouveaux amis, en venant de Paris
Вопрос id:961985
La phrase «Сидя у камина, она смотрела на огонь» peut être traduite en français
?) S’étant assise devant la cheminée elle regardait le feu
?) S’en étant assise devant la cheminée elle regardait le feu
?) Assis devant la cheminée elle regardait le feu
?) Assise devant la cheminée elle regardait le feu
Вопрос id:961986
La phrase «Я встретил моего друга, который провожал своего брата, уезжающего на каникулы» peut être traduite
?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère parti en vacances
?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère partant en vacances
?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère en partant en vacances
?) J’ai rencontré mon ami qui accompagnait son frère étant parti en vacances
Вопрос id:961987
La phrase „Вот дети, искупавшиеся в реке» peut être traduite en français
?) Voilà les enfants baignant dans la rivière
?) Voilà les enfants s’étantes baignés dans la rivière
?) Voilà les enfants s’étant baignés dans la rivière
?) Voilà les enfants baignés dans la rivière
Вопрос id:961988
La phrase „Мы встретили там только актеров, участвующих в съемках последних эпизодов» peut être traduite en français
?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs, participé au tournage des dernières scènes
?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs étant participé au tournage des dernières scènes
?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs participant au tournage des dernières scènes
?) Nous n’y avons rencontré que les acteurs ayant participé au tournage des dernières scènes
Вопрос id:961989
La phrase „Мы принесли продукты, купленные в этом магазине» peut être traduite en français
?) Nous avons apporté les provisions ayant acheté dans ce magasin
?) Nous avons apporté les provisions en achetant dans ce magasin
?) Nous avons apporté les provisions achetant dans ce magasin
?) Nous avons apporté les provisions achetées dans ce magasin
Вопрос id:961990
La phrase „Не желая больше спорить, он замолчал» peut être traduite en français
?) Ne plus voulant discuter, il se tut
?) Ne voulant plus discuter, il se tut
?) Sans vouler plus discuter il se tut
?) N’en voulant plus discuter il se tut
Вопрос id:961991
La phrase „Он говорил, не повышая голоса» peut être traduite en français
?) Il parlait n’élevant par la voix
?) Il parlait n’en élevant par la voix
?) Il parlait sans élever la voix
?) Il parlait ne pas élevant la voix
Вопрос id:961992
La phrase „Подписав письмо, она сложила его и положила в конверт» peut être rendue en français comme ça
?) Signant la lettre , elle la plia et la mit dans l’enveloppe
?) Signé la lettre, elle la plia et la mit dans l’enveloppe
?) En signant la lettre , elle la plia et la mit dans l’enveloppe
?) Ayant signé la lettre, elle la plia et la mit dans l’enveloppe
Вопрос id:961993
La phrase „Я вижу ручку, упавшую со стола» peut être traduite en français
?) Je vois le stylo en tombant de la table
?) Je vois le stylo tombé de la table
?) Je vois le stylo étant tombé de la table
?) Je vois le stylo tombant de la table
Вопрос id:961994
Les fautes … dans le devoir sont toutes d’inattention.
?) faites
?) ayant fait
?) faisant
?) en faisant
Вопрос id:961995
Mal remis de sa chute il marchait avec difficulté en s'appuyant sur une canne.
?) et s’était appuyé
?) quand il s’appuyait
?) et s’est appuyé
?) et s’appuyait
Вопрос id:961996
Ne parlez pas de cette voix
?) mourant
?) en mourant
?) mort
?) mourante
Вопрос id:961997
«J'ai vu mon ami descendant l'escalier» signifie
?) J’ai vu mon ami pendant qu’il descendait l’escalier.
?) J’ai vu mon ami quand il descendais l’escalier.
?) J’ai vu mon ami quand il descendait l’escalier.
?) J’ai vu mon ami qui descendait l’escalier.
Вопрос id:961998
… dans le jardin, ils revinrent sur la terrasse.
?) S’étant promenés
?) Se promenés
?) En promenant
?) Promenant
Вопрос id:961999
C’est un peuple … de pêche et de chasse.
?) ne vivant que
?) ne vivante que
?) n’en vivant que
?) ne vivants que
Вопрос id:962000
Dans la phrase «Elle vit dans un studio (appartenir) à la société qui l'emploie», pour mettre le verbe «appartenir» à la forme correcte, il faut le mettre dans la forme du
?) participe présent
?) adjectif verbal
?) gérondif
?) participe passé
Вопрос id:962001
Dans la proposition «Elle portait une broche (appartenir) à l'une de ses aпeules». Pour mettre le verbe «appartenir» à la forme correcte, il faut employer
?) le participe passé composé
?) le participe passé
?) le participe présent
?) l’adjectif verbal
Вопрос id:962002
Dans l’expression «les fruits mal lavés», le mot «lavés» est
?) participe passé composé
?) partcipe présant
?) participe passé
?) adjectif
Вопрос id:962003
Elle recevait régulièrement les lettres de son fils
?) parties au front au début de la guerre
?) partis au front au début de la guerre
?) parti au front au début de la guerre
?) partie il au front au début de la guerre
Вопрос id:962004
Hier nous avons assisté à une scène
?) touchants
?) touchant
?) touchante
?) touché
Вопрос id:962005
Il dévorait à belles dents
?) mort de faim
?) mourant de faim
?) en mourant de faim
?) mourante de faim
Вопрос id:962006
Il portait des vêtements
?) déchirés
?) déchirant
?) en déchirant
?) ayant déchiré
Вопрос id:962007
Je me suis coupé
?) s’en rasant
?) en se rasant
?) m’en rasant
?) en me rasant
Вопрос id:962008
La phrase «Une pie qui sautillait de branche en branche, attira mon attention« peut être dite autrement
?) Une pie sautillante de branche en branche attira mon attention
?) Une pie sautillé de branche en branche attira mon attention
?) Une pie ayant sautillé de branche en branche attira mon attention
?) Une pie sautillant de branche en branche attira mon attention
Вопрос id:962009
La phrase „A l’aéroport il a rencontré son ami qui rentrait de Paris« peut être dite autrement
?) A l’aéroport il a rencontré son ami rentrant de Paris
?) A l’aéroport il a rencontré son ami en rentrant de Paris
?) A l’aéroport il a rencontré son ami étant rentré de Paris
?) A l’aéroport il a rencontré son ami rentré de Paris
Вопрос id:962010
La phrase „La personne ayant trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés» peut être dite autrement
?) La personne qui a trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés
?) La personne quand a trouvé le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés
?) La personne qui trouve le porte-monnaie est invitée à le remettre au bureau des objets trouvés
Вопрос id:962011
Les employés… à la même heure envahissent le metro: c’est l’heure de pointe.
?) étant revenu du travail
?) en revenant du travail
?) revenant du travail
?) revenu du travail
Вопрос id:962012
Nous nous étions … à cette réaction.
?) attendues
?) attendue
?) attendu
?) attendus
Вопрос id:962013
On a créé un refuge pour recueillir les chiens
?) errant
?) errants
?) erré
?) en errant
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit