Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Франц. яз. Фразеология

  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Вопрос id:2319018
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Метонимическое переосмысление основано на переносе значения по сходству двух предметов
?) нет
?) да
Вопрос id:2319019
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
На степень фразеологической абстракции не влияют структурные признаки фразеологической единицы
?) истинно
?) ложно
Вопрос id:2319020
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Народно-этимологическое искажение - средство образования фразеологических единиц
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319021
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Образное переосмысление устойчивых сочетаний бывает и метафорическим, и метонимическим
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319022
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Первичным, корневым словам не свойственна образность
?) верно
?) неверно
Вопрос id:2319023
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Перенос значения основан на сходстве двух предметов
?) метонимическое переосмысление
?) метафорическое переосмысление
Вопрос id:2319024
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Переосмысление компонентов
?) форма семантического преобразования устойчивых сочетаний
?) форма грамматического преобразования устойчивых сочетаний
Вопрос id:2319025
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Переосмысление приводит к появлению нового значения
?) да
?) нет
Вопрос id:2319026
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Предикативно-денотативное переосмысление характерно для многих коммуникативных фразеологизмов
?) да
?) нет
Вопрос id:2319027
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Разновидности фразеологизма, характеризующиеся единством образа и общностью денотативного содержания
?) фразеологические варианты
?) синонимы
Вопрос id:2319028
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Референтная соотнесенность во фразеологизме имеет
?) две ступени
?) одну ступень
?) четыре ступени
?) три ступени
Вопрос id:2319029
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Семантическая структура слова и фразеологизма совпадает
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319030
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Семантическое преобразование
?) делает слово многозначным
?) приводит к образованию новой языковой единицы
Вопрос id:2319031
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизм в результате утраты образности может лишиться своих констетутивных признаков и войти в лексический состав языка
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319032
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизм не мыслим без смысловой связи с прототипом
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319033
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизм образует единицу, относящуюся к другой микросистеме языка, в отличие от своего прототипа
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319034
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизмы и их идентификаторы не имеют общего смыслового содержания
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319035
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизмы не могут утратить образность
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319036
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизмы, в составе которых включены архаизмы, часто переосмыслены полностью или частично
?) да
?) нет
Вопрос id:2319037
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологические варианты относятся к одному классу, подклассу и лексико-грамматическому разряду
?) нет
?) да
Вопрос id:2319038
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Языковая абстракция и семантическая структура взаимосвязаны
?) верно
?) неверно
Вопрос id:2319039
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Языковая абстракция получает наибольшее выражение в семантическом преобразовании
?) верно
?) неверно
Вопрос id:2319040
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.04;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Языковая абстракция свойственна только фразеологизмам
?) да
?) нет
Вопрос id:2319041
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
В области словообразования фразеологизм и слово могут выступать в предложении в качестве его членов
?) истинно
?) ложно
Вопрос id:2319042
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Возникновение фразеологии как науки связывают с именем языковеда Шарля Балли
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319043
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Для метода Ш. Балли характерно полное игнорирование историко-семантической природы фразеологической единицы
?) верно
?) неверно
Вопрос id:2319044
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Замена фразеологизма одним словом возможна всегда
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319045
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Каждый устаревший фразеологизм заменяется новым, выражающим то же самое понятие
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319046
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Лексика обслуживает интеллектуальную сферу языка
?) да
?) нет
Вопрос id:2319047
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Метод идентификации Ш. Балли позволяет отграничивать фразеологизмы от устойчивых сочетаний нефразеологического характера
?) ложно
?) истинно
Вопрос id:2319048
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Национальный характер фразеологических единиц обусловлен экстралингвистическими факторами
?) да
?) нет
Вопрос id:2319049
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Объектом фразеологии является фразеологический состав языка вместе с закономерностями его формирования и развития
?) да
?) нет
Вопрос id:2319050
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Объектом фразеологической этимологии является фразеологическая система языка в целом
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319051
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Одним из показателей системности в языке является синонимия
?) истинно
?) ложно
Вопрос id:2319052
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Определенный А. Реем ведущий признак фразеологических единиц (фразеологический перенос) не имеет четкого содержания
?) верно
?) неверно
Вопрос id:2319053
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Основная функция фразеологизма - образно-экспрессивная характеристика понятия
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319054
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Положение о семантическом динамизме выдвинул
?) Ш. Панкук
?) А. Рей
?) Ш. Балли
?) И. Бодуэн де Куртенэ
Вопрос id:2319055
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Проблемами фразеологии отдельных литературных памятников занимается сравнительная фразеология
?) нет
?) да
Вопрос id:2319056
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Произведение XVII века "Комедия пословиц" почти целиком состоит из фразеологизмов
?) да
?) нет
Вопрос id:2319057
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Системный характер фразеологии проявляется в возможности выделения семантических полей
?) верно
?) неверно
Вопрос id:2319058
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Слова - компоненты фразеологизма, которые могут сочетаться с другими членами предложения и с которыми сочетается фразеологизм в целом
?) да
?) нет
Вопрос id:2319059
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Словари фразеологических синонимов составляются по тематическому принципу:
?) нет
?) да
Вопрос id:2319060
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Содержательную сторону фразеологической единицы изучает
?) историческая фразеология
?) сравнительная фразеология
?) фразеологическая семантика
?) фразеологическая этимология
Вопрос id:2319061
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Теория эквивалентности учитывает разное функциональное назначение в языке фразеологизма и слова
?) да
?) нет
Вопрос id:2319062
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Теория эквивалентности фразеологизма слову возникла под влиянием теории идентификации Ш. Балли
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319063
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизм sage comme une image переводится как "тише воды, ниже травы"
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319064
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизмы - одна из отличительных черт функционального стиля языка
?) неверно
?) верно
Вопрос id:2319065
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизмы не могут быть образованы с использованием фонетических средств
?) истинно
?) ложно
Вопрос id:2319066
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологизмы, которые имеют лексические синонимы, составляют во фразеологическом фонде современного французского языка
?) 12,5 %
?) 17,5 %
?) 15 %
?) 20 %
Вопрос id:2319067
Тема/шкала: 0609.01.01;СЛ.02;1 - Слайдлекция по модулю - Франц. яз. Фразеология
Фразеологическая единица трактуется как раздельно оформленный вариант слова в
?) теории соотнесенности
?) фразеологической концепции А. Рея
?) теории эквивалентности
?) теории идентификации Ш. Балли
  • Страница:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Copyright testserver.pro 2013-2024