Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранцузский язык. Профкурс (юридический)Вопрос id:1770967 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: рекламация ?) une réclamation ?) l'offre ?) une réclame ?) le contrat Вопрос id:1770968 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: с уважением ?) sincèrement votre ?) respectueusement ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération ?) cordialement votre Вопрос id:1770969 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: сердечно ваш ?) sincèrement votre ?) cordialement votre ?) respectueusement ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération Вопрос id:1770970 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: таким образом ?) en fait ?) notamment ?) car ?) ainsi Вопрос id:1770971 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: тема письма ?) la suscription ?) les références ?) le sujet de la lettre ?) l'objet de la lettre Вопрос id:1770972 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: трудовой договор ?) le contrat de travail ?) le contrat d'emploi ?) le contrat à travailler ?) le contrat du travailleur Вопрос id:1770973 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: уважать ?) rester ?) respecter ?) rédiger ?) responsabilité Вопрос id:1770974 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: условия приема на работу ?) les conditions de l'emploi ?) l'engagement conditionnel ?) les conditions de l'engagement ?) les conditions du travail Вопрос id:1770975 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: en cas de litige ?) в случае тяжбы ?) в случае нехватки ?) в случае чрезвычайных обстоятельств ?) в случае внутритарной недостачи Вопрос id:1770976 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: l'entretien ?) поддержка ?) беседа ?) болтовня ?) развлечение Вопрос id:1770977 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la courtoisie ?) вежливость ?) притворство ?) манеры ?) содержательность Вопрос id:1770978 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la formule de politesse ?) формы поведения ?) формула уважения ?) формула органических соединений ?) формула вежливости Вопрос id:1770979 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la personne responsable ?) важная персона ?) ответственное лицо ?) подозреваемое лицо ?) отвечающее лицо Вопрос id:1770980 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la présentation normalisée ?) нормальное оформление ?) стандартный внешний вид ?) нормализованная презентация ?) нормальная презентация Вопрос id:1770981 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la réclamation ?) рекламирование ?) реклама ?) рекламное агентство ?) рекламация Вопрос id:1770982 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le destinataire ?) оценщик ?) адресант ?) адресат ?) приемщик Вопрос id:1770983 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le langage parlé ?) арго ?) говорящий язык ?) говорящий на языке ?) разговорный язык Вопрос id:1770984 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le logo ?) логика ?) логотип ?) логистик ?) логоваз Вопрос id:1770985 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le regret ?) сожаление ?) сопереживание ?) пожелание ?) сдача Вопрос id:1770986 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le soin du langage ?) аккуратность языка ?) витиеватость языка ?) стиль языка ?) языковые хитрости Вопрос id:1770987 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les expressions éculées ?) выражения вежливости ?) выражение почтения ?) выражения признательности ?) избитые выражения Вопрос id:1770988 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les pièces jointes ?) крепежные части ?) соединения ?) соединительные части ?) приложения Вопрос id:1770989 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: Monsieur le Préfet ?) Господин Директор ?) Господин ?) Господин Префект ?) Доктор Вопрос id:1770990 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la suscription ?) писание ?) живопись ?) надпись ?) подпись Вопрос id:1770991 Faites correspondre chaque signification à son abréviation Socièté anonyme. ?) SN ?) STA ?) SA ?) SVP Вопрос id:1770992 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. A l'attention de. ?) ATTN ?) N/TLX ?) REF ?) Ok Вопрос id:1770993 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Annexe. ?) ANN ?) AE ?) ANE ?) ANX Вопрос id:1770994 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compagnie. ?) CME ?) CMI ?) СТЕ ?) CIE Вопрос id:1770995 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte bancaire. ?) CCB ?) CB ?) CME ?) CA Вопрос id:1770996 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte courant postal. ?) CCP ?) CEDEX ?) CP ?) CVP Вопрос id:1770997 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. d'accord. ?) DAC ?) DCD ?) DA ?) Ok Вопрос id:1770998 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Notre telex. ?) STE ?) SLTS ?) NS ?) N/TLX Вопрос id:1770999 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Nous. ?) NS ?) SVP ?) N/TLX ?) ATTN Вопрос id:1771000 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Président-directeur général. ?) P-Dg ?) Pr-Dg ?) Prg ?) Pg Вопрос id:1771001 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Références. ?) NS ?) Ok ?) REF ?) RS Вопрос id:1771002 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. S'il vous plait. ?) EST ?) STE ?) NS ?) SVP Вопрос id:1771003 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société à responsablité limitée. ?) SARL ?) CL ?) SNCF ?) SVP Вопрос id:1771004 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société. ?) SVP ?) NS ?) Ok ?) STE Вопрос id:1771005 Il existe deux types de présentation standard d'une lettre commerciale ?) à la romaine et à l'américaine ?) à la romaine et à l'anglaise ?) à la française et à l'anglaise ?) à la française et à l'américaine Вопрос id:1771006 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un avocat ou à un notaire. ?) Monsieur, ou Maître ?) Monsieur ?) Maître ?) Docteur Вопрос id:1771007 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un médecin. ?) Cher client ?) Monsieur le Médecin ?) Monsieur le Proviseur ?) Monsieur ou Docteur Вопрос id:1771008 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne que vous ne connaissez pas. ?) Messieurs ?) Monsieur ?) Cher Monsieur ?) Ma biche Вопрос id:1771009 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne qui travaille avec vous et qui a le même rang hiérarchique. ?) cher collègue ?) Docteur ?) mon vieux ?) Monsieur Вопрос id:1771010 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une societé. ?) Messieurs ?) Monsieur ?) Monsieur le Préfet ?) Docteur Вопрос id:1771011 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez au responsable de la production d'une entreprise industrielle. ?) Maître ?) Monsieur le Directeur technique ?) Cher client ?) Monsieur le Proviseur Вопрос id:1771012 La correspondance commerciale. Les références comportent souvent ?) les initiales du rédacteur, le numéro du dossier ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dosier, et quelquefois les références du destinaire ?) le numéro du dossier et quelquefois les références du destinaire ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dossier Вопрос id:1771013 La correspondance commerciale. Les références se placent ?) en haut à droite de la lettre ?) en haut à gauche de la lettre ?) en bas à gauche de la lettre ?) en bas à droite de la lettre Вопрос id:1771014 Le papier pour une lettre commerciale doit être ?) blanc, sans lignes, de format A3 ?) blanc, quadrillé, de format A3 ?) blanc, sans lignes, de format A4 ?) blanc, ligné, de format A4 Вопрос id:1771015 On peut décomposer une lettre commerciale selon le plan-type suivant. ?) la formule de politesse, l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion ?) l'introduction, le développement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion ?) l'introduction, la formule de politesse, le développement de la lettre, la conclusion ?) l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse Вопрос id:1771016 Vous devez écrire à des clients pour les informer du lancement d'un nouveau produit. Vous alleg commenceg par ?) J'ai le plaisir de vous annoncer que ?) Ҫa y est, il est arrivé ?) Je dois vous informer de ?) Veuillez trouver |
Copyright testserver.pro 2013-2024