Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранцузский язык. Профкурс (юридический)Вопрос id:1770967 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: рекламация ?) l'offre ?) une réclame ?) le contrat ?) une réclamation Вопрос id:1770968 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: с уважением ?) respectueusement ?) cordialement votre ?) sincèrement votre ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération Вопрос id:1770969 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: сердечно ваш ?) cordialement votre ?) sincèrement votre ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération ?) respectueusement Вопрос id:1770970 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: таким образом ?) en fait ?) car ?) ainsi ?) notamment Вопрос id:1770971 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: тема письма ?) les références ?) la suscription ?) l'objet de la lettre ?) le sujet de la lettre Вопрос id:1770972 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: трудовой договор ?) le contrat à travailler ?) le contrat d'emploi ?) le contrat de travail ?) le contrat du travailleur Вопрос id:1770973 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: уважать ?) rédiger ?) respecter ?) responsabilité ?) rester Вопрос id:1770974 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: условия приема на работу ?) les conditions de l'engagement ?) les conditions de l'emploi ?) l'engagement conditionnel ?) les conditions du travail Вопрос id:1770975 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: en cas de litige ?) в случае чрезвычайных обстоятельств ?) в случае внутритарной недостачи ?) в случае тяжбы ?) в случае нехватки Вопрос id:1770976 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: l'entretien ?) болтовня ?) поддержка ?) беседа ?) развлечение Вопрос id:1770977 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la courtoisie ?) содержательность ?) притворство ?) вежливость ?) манеры Вопрос id:1770978 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la formule de politesse ?) формула вежливости ?) формы поведения ?) формула органических соединений ?) формула уважения Вопрос id:1770979 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la personne responsable ?) отвечающее лицо ?) подозреваемое лицо ?) важная персона ?) ответственное лицо Вопрос id:1770980 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la présentation normalisée ?) нормальное оформление ?) нормальная презентация ?) стандартный внешний вид ?) нормализованная презентация Вопрос id:1770981 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la réclamation ?) рекламация ?) рекламное агентство ?) рекламирование ?) реклама Вопрос id:1770982 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le destinataire ?) приемщик ?) адресант ?) оценщик ?) адресат Вопрос id:1770983 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le langage parlé ?) говорящий язык ?) говорящий на языке ?) разговорный язык ?) арго Вопрос id:1770984 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le logo ?) логика ?) логоваз ?) логистик ?) логотип Вопрос id:1770985 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le regret ?) сопереживание ?) сожаление ?) пожелание ?) сдача Вопрос id:1770986 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le soin du langage ?) аккуратность языка ?) языковые хитрости ?) стиль языка ?) витиеватость языка Вопрос id:1770987 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les expressions éculées ?) избитые выражения ?) выражение почтения ?) выражения признательности ?) выражения вежливости Вопрос id:1770988 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les pièces jointes ?) соединительные части ?) приложения ?) соединения ?) крепежные части Вопрос id:1770989 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: Monsieur le Préfet ?) Господин Префект ?) Доктор ?) Господин ?) Господин Директор Вопрос id:1770990 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la suscription ?) писание ?) живопись ?) надпись ?) подпись Вопрос id:1770991 Faites correspondre chaque signification à son abréviation Socièté anonyme. ?) STA ?) SVP ?) SN ?) SA Вопрос id:1770992 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. A l'attention de. ?) REF ?) ATTN ?) Ok ?) N/TLX Вопрос id:1770993 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Annexe. ?) ANX ?) AE ?) ANE ?) ANN Вопрос id:1770994 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compagnie. ?) CMI ?) CIE ?) СТЕ ?) CME Вопрос id:1770995 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte bancaire. ?) CCB ?) CB ?) CA ?) CME Вопрос id:1770996 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte courant postal. ?) CP ?) CVP ?) CCP ?) CEDEX Вопрос id:1770997 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. d'accord. ?) DA ?) DAC ?) DCD ?) Ok Вопрос id:1770998 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Notre telex. ?) NS ?) N/TLX ?) STE ?) SLTS Вопрос id:1770999 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Nous. ?) ATTN ?) N/TLX ?) SVP ?) NS Вопрос id:1771000 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Président-directeur général. ?) P-Dg ?) Pr-Dg ?) Pg ?) Prg Вопрос id:1771001 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Références. ?) Ok ?) NS ?) REF ?) RS Вопрос id:1771002 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. S'il vous plait. ?) NS ?) SVP ?) STE ?) EST Вопрос id:1771003 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société à responsablité limitée. ?) SARL ?) CL ?) SVP ?) SNCF Вопрос id:1771004 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société. ?) STE ?) SVP ?) Ok ?) NS Вопрос id:1771005 Il existe deux types de présentation standard d'une lettre commerciale ?) à la romaine et à l'anglaise ?) à la française et à l'américaine ?) à la française et à l'anglaise ?) à la romaine et à l'américaine Вопрос id:1771006 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un avocat ou à un notaire. ?) Docteur ?) Maître ?) Monsieur ?) Monsieur, ou Maître Вопрос id:1771007 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un médecin. ?) Cher client ?) Monsieur le Proviseur ?) Monsieur le Médecin ?) Monsieur ou Docteur Вопрос id:1771008 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne que vous ne connaissez pas. ?) Monsieur ?) Messieurs ?) Cher Monsieur ?) Ma biche Вопрос id:1771009 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne qui travaille avec vous et qui a le même rang hiérarchique. ?) Monsieur ?) Docteur ?) cher collègue ?) mon vieux Вопрос id:1771010 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une societé. ?) Monsieur le Préfet ?) Docteur ?) Monsieur ?) Messieurs Вопрос id:1771011 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez au responsable de la production d'une entreprise industrielle. ?) Cher client ?) Monsieur le Directeur technique ?) Monsieur le Proviseur ?) Maître Вопрос id:1771012 La correspondance commerciale. Les références comportent souvent ?) le numéro du dossier et quelquefois les références du destinaire ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dossier ?) les initiales du rédacteur, le numéro du dossier ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dosier, et quelquefois les références du destinaire Вопрос id:1771013 La correspondance commerciale. Les références se placent ?) en haut à droite de la lettre ?) en bas à droite de la lettre ?) en bas à gauche de la lettre ?) en haut à gauche de la lettre Вопрос id:1771014 Le papier pour une lettre commerciale doit être ?) blanc, quadrillé, de format A3 ?) blanc, sans lignes, de format A3 ?) blanc, ligné, de format A4 ?) blanc, sans lignes, de format A4 Вопрос id:1771015 On peut décomposer une lettre commerciale selon le plan-type suivant. ?) la formule de politesse, l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion ?) l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse ?) l'introduction, le développement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion ?) l'introduction, la formule de politesse, le développement de la lettre, la conclusion Вопрос id:1771016 Vous devez écrire à des clients pour les informer du lancement d'un nouveau produit. Vous alleg commenceg par ?) Je dois vous informer de ?) Veuillez trouver ?) Ҫa y est, il est arrivé ?) J'ai le plaisir de vous annoncer que |
Copyright testserver.pro 2013-2024