Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Английский язык. Базовый курс для нелингвистов

Вопрос id:983197
Форма глагола 3-го лица единственного числа во фразе He work образована правильно
?) да
?) нет
Вопрос id:983198
Форма множественного числа boy - boys правильная
?) да
?) нет
Вопрос id:983199
Форма множественного числа образуется при помощи окончания -(e)s:
?) нет
?) да
Вопрос id:983200
Форма притяжательного падежа my friend's name образована правильно
?) нет
?) да
Вопрос id:983201
Будущее время в дополнительных придаточных предложениях, вводимых союзным словом "when", не употребляется
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983202
В Perfect Continuous результат не связан с протяженностью действия
?) верно
?) неверно
Вопрос id:983203
В английском языке союзу "что" соответствует слово
?) how
?) that
?) when
?) where
Вопрос id:983204
В дополнительных придаточных предложениях наречия являются членами предложения
?) да
?) нет
Вопрос id:983205
В косвенной речи глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с частицей "to"
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983206
Герундий - личная форма глагола
?) истинно
?) ложно
Вопрос id:983207
Глагол "to add" переводится как
?) ответить
?) добавить
?) признаться
?) объяснять
Вопрос id:983208
Глагол "to know" переводится как
?) знать
?) интересоваться
?) хотеть
?) спрашивать
Вопрос id:983209
Глагол "to remark" переводится как
?) перебить
?) ответить
?) предупредить
?) заметить
Вопрос id:983210
Глагол "to say" употребляется перед прямой речью
?) да
?) нет
Вопрос id:983211
Глагол "to speak" носит более официальный характер по сравнению с глаголом to talk
?) верно
?) неверно
Вопрос id:983212
Глагол "to tell" с прямым дополнением не употребляется
?) верно
?) неверно
Вопрос id:983213
Глагол to have в прошедшем времени употребляется как had
?) да
?) нет
Вопрос id:983214
Дополнение и обстоятельство в коротких предложениях могут отсутствовать
?) верно
?) неверно
Вопрос id:983215
Дополнительное придаточное предложение всегда начинается с глагола
?) нет
?) да
Вопрос id:983216
Дополнительные придаточные предложения не могут вводиться союзами
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983217
Когда выражение автора передается дословно, используется прямая речь
?) верно
?) неверно
Вопрос id:983218
Когда выражение автора передается другим лицом, используется косвенная речь
?) нет
?) да
Вопрос id:983219
Общий вопрос при переводе в косвенную речь не может вводиться глаголами "to ask", "to want"
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983220
Правилу согласования времен подвергаются предложения при переходе прямой речи в косвенную
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983221
При переводе вопроса в косвенную речь вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повествовательного предложения
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983222
При указании определенного времени соблюдается правило согласования времен
?) да
?) нет
Вопрос id:983223
С помощью союза "whether" общий вопрос при переводе в косвенную речь не может присоединяться к главному предложению
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983224
Слова "yes", "no" при передаче в косвенной речи ответов на общие вопросы опускаются
?) нет
?) да
Вопрос id:983225
Слово "что" в русском языке может быть союзом
?) нет
?) да
Вопрос id:983226
Союзное местоимение не является членом дополнительного придаточного предложения
?) неверно
?) верно
Вопрос id:983227
Союзному местоимению "что" соответствует слово
?) how
?) what
?) why
?) who
Вопрос id:983228
Специальные вопросы в косвенной речи могут вводиться вопросительным словом who:
?) нет
?) да
Вопрос id:983229
Третьей формой глагола "to be" является глагол "been"
?) нет
?) да
Вопрос id:983230
Частица "to" может в сложном дополнении опускаться после глаголов чувств
?) да
?) нет
Вопрос id:983231
With - короткий эквивалент к with the aid of:
?) нет
?) да
Вопрос id:983232
В научных статьях нет информации, которая передавалась бы неязыковыми средствами
?) нет
?) да
Вопрос id:983233
Запрещается самовольно вводить синонимы терминов
?) нет
?) да
Вопрос id:983235
Невразумительное изложение свидетельствует о торопливости автора
?) да
?) нет
Вопрос id:983236
Нельзя переводить буквально
?) нет
?) да
Вопрос id:983237
Опечатка может быть повторением авторской описки:
?) нет
?) да
Вопрос id:983238
Перевод научной статьи надо начинать с перевода заголовка
?) нет
?) да
Вопрос id:983239
Перевод фразы Necrosis may be due to toxins. - Возможно, некроз обусловлен токсинами. - правильный
?) да
?) нет
Вопрос id:983240
Перевод фразы The effect on the load capacity of the film viscosity. - Влияние на несущую способность вязкости пленки. - правильный:
?) да
?) нет
Вопрос id:983241
Перевод фразы This section addresses contradictory questions to the author's theory. - Этот раздел адресован противоречивой позиции автора теории. - правильный
?) да
?) нет
Вопрос id:983242
При идентификации местоимения в переводе с английского языка необходимо ориентироваться на конец предложения или абзаца:
?) нет
?) да
Вопрос id:983243
При переводе канцелярита необходимо перефразировать фразу:
?) да
?) нет
Вопрос id:983244
При переводе нельзя расшифровывать аббревиатуры
?) нет
?) да
Вопрос id:983245
При переводе предложение надо анализировать на логическом и синтаксическом уровнях
?) да
?) нет
Вопрос id:983246
При переводе рекомендуется опираться на контекст:
?) да
?) нет
Вопрос id:983247
Распространенное явление в английском научном тексте - отсутствие четкого перехода между предложениями:
?) да
?) нет
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit