Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнглийский язык. Базовый курс для нелингвистов
Вопрос id:983197 Форма глагола 3-го лица единственного числа во фразе He work образована правильно ?) нет ?) да Вопрос id:983198 Форма множественного числа boy - boys правильная ?) нет ?) да Вопрос id:983199 Форма множественного числа образуется при помощи окончания -(e)s: ?) да ?) нет Вопрос id:983200 Форма притяжательного падежа my friend's name образована правильно ?) нет ?) да Вопрос id:983201 Будущее время в дополнительных придаточных предложениях, вводимых союзным словом "when", не употребляется ?) верно ?) неверно Вопрос id:983202 В Perfect Continuous результат не связан с протяженностью действия ?) неверно ?) верно Вопрос id:983203 В английском языке союзу "что" соответствует слово ?) where ?) how ?) that ?) when Вопрос id:983204 В дополнительных придаточных предложениях наречия являются членами предложения ?) да ?) нет Вопрос id:983205 В косвенной речи глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с частицей "to" ?) неверно ?) верно Вопрос id:983206 Герундий - личная форма глагола ?) ложно ?) истинно Вопрос id:983207 Глагол "to add" переводится как ?) ответить ?) добавить ?) объяснять ?) признаться Вопрос id:983208 Глагол "to know" переводится как ?) знать ?) спрашивать ?) интересоваться ?) хотеть Вопрос id:983209 Глагол "to remark" переводится как ?) перебить ?) предупредить ?) заметить ?) ответить Вопрос id:983210 Глагол "to say" употребляется перед прямой речью ?) да ?) нет Вопрос id:983211 Глагол "to speak" носит более официальный характер по сравнению с глаголом to talk ?) верно ?) неверно Вопрос id:983212 Глагол "to tell" с прямым дополнением не употребляется ?) неверно ?) верно Вопрос id:983213 Глагол to have в прошедшем времени употребляется как had ?) да ?) нет Вопрос id:983214 Дополнение и обстоятельство в коротких предложениях могут отсутствовать ?) неверно ?) верно Вопрос id:983215 Дополнительное придаточное предложение всегда начинается с глагола ?) да ?) нет Вопрос id:983216 Дополнительные придаточные предложения не могут вводиться союзами ?) верно ?) неверно Вопрос id:983217 Когда выражение автора передается дословно, используется прямая речь ?) верно ?) неверно Вопрос id:983218 Когда выражение автора передается другим лицом, используется косвенная речь ?) да ?) нет Вопрос id:983219 Общий вопрос при переводе в косвенную речь не может вводиться глаголами "to ask", "to want" ?) неверно ?) верно Вопрос id:983220 Правилу согласования времен подвергаются предложения при переходе прямой речи в косвенную ?) неверно ?) верно Вопрос id:983221 При переводе вопроса в косвенную речь вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повествовательного предложения ?) неверно ?) верно Вопрос id:983222 При указании определенного времени соблюдается правило согласования времен ?) да ?) нет Вопрос id:983223 С помощью союза "whether" общий вопрос при переводе в косвенную речь не может присоединяться к главному предложению ?) неверно ?) верно Вопрос id:983224 Слова "yes", "no" при передаче в косвенной речи ответов на общие вопросы опускаются ?) нет ?) да Вопрос id:983225 Слово "что" в русском языке может быть союзом ?) да ?) нет Вопрос id:983226 Союзное местоимение не является членом дополнительного придаточного предложения ?) неверно ?) верно Вопрос id:983227 Союзному местоимению "что" соответствует слово ?) what ?) how ?) why ?) who Вопрос id:983228 Специальные вопросы в косвенной речи могут вводиться вопросительным словом who: ?) нет ?) да Вопрос id:983229 Третьей формой глагола "to be" является глагол "been" ?) да ?) нет Вопрос id:983230 Частица "to" может в сложном дополнении опускаться после глаголов чувств ?) нет ?) да Вопрос id:983231 With - короткий эквивалент к with the aid of: ?) да ?) нет Вопрос id:983232 В научных статьях нет информации, которая передавалась бы неязыковыми средствами ?) да ?) нет Вопрос id:983233 Запрещается самовольно вводить синонимы терминов ?) да ?) нет Вопрос id:983235 Невразумительное изложение свидетельствует о торопливости автора ?) да ?) нет Вопрос id:983236 Нельзя переводить буквально ?) да ?) нет Вопрос id:983237 Опечатка может быть повторением авторской описки: ?) да ?) нет Вопрос id:983238 Перевод научной статьи надо начинать с перевода заголовка ?) нет ?) да Вопрос id:983239 Перевод фразы Necrosis may be due to toxins. - Возможно, некроз обусловлен токсинами. - правильный ?) да ?) нет Вопрос id:983240 Перевод фразы The effect on the load capacity of the film viscosity. - Влияние на несущую способность вязкости пленки. - правильный: ?) нет ?) да Вопрос id:983241 Перевод фразы This section addresses contradictory questions to the author's theory. - Этот раздел адресован противоречивой позиции автора теории. - правильный ?) нет ?) да Вопрос id:983242 При идентификации местоимения в переводе с английского языка необходимо ориентироваться на конец предложения или абзаца: ?) да ?) нет Вопрос id:983243 При переводе канцелярита необходимо перефразировать фразу: ?) да ?) нет Вопрос id:983244 При переводе нельзя расшифровывать аббревиатуры ?) да ?) нет Вопрос id:983245 При переводе предложение надо анализировать на логическом и синтаксическом уровнях ?) да ?) нет Вопрос id:983246 При переводе рекомендуется опираться на контекст: ?) нет ?) да Вопрос id:983247 Распространенное явление в английском научном тексте - отсутствие четкого перехода между предложениями: ?) нет ?) да |
Copyright testserver.pro 2013-2024