Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Деловой иностранный язык (магистр)

Вопрос id:951364
Установите последовательность слов в предложении:
?) von der Frühjahrsmüdigkeit befallen.
?) Es wurde ein kurzer Brief,
?) und körperlich
?) denn Karl Turky war seelisch
Вопрос id:951365
Установите последовательность слов в предложении:
?) anstatt es wie alle anderen einfach an mir abprallen zu lassen und in der nächsten Sekunde weiterzureden.
?) nie wieder mit meiner Banknachbarin zu schwätzen -
?) Wenn ich im Unterricht ermahnt werde,
?) werde ich jedesmal knallrot und schwöre mir,
Вопрос id:951366
Установите последовательность слов в предложении:
?) von mir waren
?) Zwei Klassenkameradinnen
?) Frankreich, nur zu zweit.
?) über Pfingsten in
Вопрос id:951367
Установите последовательность слов в предложении:
?) Manchmal kann ich
?) weil mich keiner fahren
?) wirklich nicht,
?) kann zum Beispiel.
Вопрос id:951368
Установите последовательность слов в предложении:
?) weil ich gerade so gemütlich vor dem Fernseher
?) ich hätte keine Zeit,
?) sitze und mich nicht losreißen kann.
?) Aber manchmal sage ich einfach nur,
Вопрос id:951369
Установите последовательность слов в предложении:
?) mich zu ändern.
?) über mich selbst und
?) beschließe wieder einmal,
?) Danach ärgere ich mich immer total
Вопрос id:951370
Установите последовательность слов в предложении:
?) Wir haben uns vorgenommen,
?) wenn ihre Eltern nicht da sind,
?) dass ich einmal bei ihr übernachte,
?) und dass wir dann richtig viel Alkohol trinken.
Вопрос id:951371
Установите последовательность слов в предложении:
?) mit wem ich reden sollte.
?) was man da so anzieht oder
?) und ich weiß auch gar nicht,
?) Ich kenne da ja niemanden,
Вопрос id:951372
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf einer Liste eingetragen,
?) Früher hat man sich dazu
?) die am Schwarzen Brett hing;
?) jetzt gibt es diese Listen nur noch im Internet.
Вопрос id:951373
Установите последовательность слов в предложении:
?) zu fast allen erdenklichen Themen finden.
?) Börsenkurse verfolgen und Informationen
?) Außerdem kann ich
?) über das Internet Nachrichten lesen,
Вопрос id:951374
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf diesem Wege einsehen kann.
?) Sehr praktisch ist auch,
?) dass man die Bibliothekskataloge
?) meiner Universität und anderer Hochschulen
Вопрос id:951375
Установите последовательность слов в предложении:
?) Ich brauche meinen Computer,
?) zu programmieren, zu spielen.
?) E-Mails zu verschicken und zu empfangen,
?) um das Internet zu benutzen,
?) Texte zu schreiben,
Вопрос id:951376
Установите последовательность слов в предложении:
?) öffentliche Computer,
?) einen freien Platz zu bekommen.
?) Es gibt zwar an den Universitäten
?) aber nicht besonders viele,
?) so dass es schwierig ist,
Вопрос id:951377
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
ein charakteristisches Merkmal -
не иметь никаких шансов против кого-либо
der Sinneswandel
характерный признак
nur schwer gegen jemanden (etwas) ankommen
смена взглядов, смена парадигм
Вопрос id:951378
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
das Mitraten
радио
der Rundfunk
участвовать в отгадывании загадок
die Quizsendung
телевикторина
Вопрос id:951379
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Aushang (Aushänge)
токшоу
die Talkshow
видные [крупные] деятели [специалисты], авторитетные лица
die Prominenz (-en)
объявление, афиша
Вопрос id:951380
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
vermitteln
сплетня
die Auflage (-n)
сообщать, передавать
der Klatsch
издание, тираж
Вопрос id:951381
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
kennzeichnend
противовес
das Gegenwicht
характерный, типичный
die Überschrift (-en)
заголовок
Вопрос id:951382
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Meinungsbildung
учреждать, основывать, открывать
einen starken Einfluss haben
формирование общественного мнения
etablieren
иметь (оказывать) сильное влияние
Вопрос id:951383
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
überregional
межрегиональный
anspruchsvoll
среда обитания
der Lebensraum
требовательный, взыскательный, претенциозный
Вопрос id:951384
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
Naturkatastrophen vorbeugen
любознательный
zielstrebig
целеустремленный
wissbegierig
предотвращать природные катастрофы
Вопрос id:951385
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Entschlüsselung
нужда
das Elend
мировое сообщество
die Weltgemeinschaft
расшифровка
Вопрос id:951386
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Geburtenkontrolle
новые технологии водоочистки
die neuen Technologien der Wasseraufbereitung
контроль рождаемости
die Aufklärung über die ökologische Situation
информация об экологической ситуации
Вопрос id:951387
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Handwerk
продвигаться по работе
direkt in den Beruf einsteigen
сразу начать работать по специальности
beruflich vorankommen
ремесло, промысел
Вопрос id:951388
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
umweltfreundlich
удаваться
gelingen
экологически чистый
weltweit
мировой
Вопрос id:951389
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Mut
чувство ответственности
das Verantwortungsgefühl
верность
die Treue
мужество
Вопрос id:951390
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fleiß
чувство уверенности
das Sicherheitsgefühl
хорошие знания
gute Kenntnisse
прилежание
Вопрос id:951391
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
im Widerspruch stehen
решение проблем
die abgeschlossene Ausbildung
находиться в противоречии
die Lösung der Probleme
законченное образование
Вопрос id:951392
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Gleichgewicht
социально обусловленные обстоятельства
der Fachmann
специалист
die angeborenen Umstände
равновесие
Вопрос id:951393
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
moralische Werte respektieren
уважать моральные нормы
der Lebensunterhalt
честность
die Ehrlichkeit
пропитание
Вопрос id:951394
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Kreativität
творчество
vereinbaren
в любом случае
auf jeden Fall
согласовывать, договариваться
Вопрос id:951395
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
einen geeigneten Platz finden
любовь к порядку
den Anforderungen entsprechen
соответствовать требованиям
der Ordnungssinn
найти подходящее место
Вопрос id:951396
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
im Gegensatz zu etw. stehen
обладать блестящими способностями
glänzende Fähigkeiten besitzen
быть в противоречии с чем-либо
im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befinden
быть противоположного мнения
Вопрос id:951397
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die Deutsche Tagespresse lässt sich in zwei große ___ unterteilen. – Немецкую ежедневную прессу можно разделить на две большие группы.
Вопрос id:951398
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die meisten ___ interessiert vor allem, was in ihrer Stadt und Region geschieht. – Большинство читателей газет интересуются прежде всего тем, что происходит в их городе и регионе.
Вопрос id:951399
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Heutzutage haben sie einen starken Einfluss auf die politische und wirtschaftliche ___.- В наши дни они оказывают сильное влияние на формирование общественного мнения в политике и экономике.
Вопрос id:951400
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Im Vergleich zu anderen Ländern gibt es in Deutschland nur relativ wenige überregionale ___. – По сравнению с другими странами в Германии не так много межрегиональных ежедневных газет.
Вопрос id:951401
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn es um den Computer geht, gehen die ___ der Deutschen weit auseinander. – Когда речь идет о компьютерах, мнения немцев расходятся.
Вопрос id:951402
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn man durch die Straßen geht, sieht man überall große Container für ___ und Papier. – Когда идешь по улицам, повсюду видишь большие контейнеры для стекла и бумаги.
Вопрос id:951403
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich setze die ausgelassenen Wörter ein.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Am beliebtesten sind Bravo, Bravo-Girl und Mädchen - Zeitschriften, die sich vor allein mit den Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen, mit Mode und Popstars beschäftigen.
?) Ich ergänze die fehlenden Endungen.
Вопрос id:951404
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Süddeutsche Zeitung legt ihrer Montagsausgabe das Jugendmagazin Jetzt bei, eine Beilage, die sehr viel höhere Ansprüche stellt.
?) Ich möchte Unterstufenlehrerin werden.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951405
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Zwei Drittel des Pressemarktes werden von den vier Großverlagen Bauer (Hamburg), Springer (Berlin), Gruner&Jahr (Hamburg) und Burda (München) kontrolliert.
?) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951406
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Die deutschen Boulevardblätter befinden sich in einer Krise.
Вопрос id:951407
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Um ihn genug zu besehen, ging Felix nahe an ihm vorbei.
?) Sogar ein Hauptmann von der Reichswehr war da.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Die Auflagen sinken, viele Zeitungen müssen um ihre Existenz kämpfen.
Вопрос id:951408
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Doch die Konkurrenz zur traditionellen Boulevardzeitung nimmt ständig zu.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Der Mann hatte einen kleinen Schnurrbart, unter dem er lächelte.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951409
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
?) Und immer mehr Qualitätszeitungen versuchen, mit „unseriösen" Sensationsthemen neue Leser zu gewinnen.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Bevor der Schnurrbärtige die Tür schloss, schlüpfte Felix schnell hinein.
Вопрос id:951410
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Kein Wunder, dass man sich in den Chefetagen der führenden Boulevardblätter Sorgen um die Zukunft der Branche macht.
?) Mithilfe von Bakterien aus handelsüblichem Kefir gelang es ihnen, chlorhaltige Stoffe abzubauen.
?) Das Verfahren ließe sich auch in Wohn- oder Naturschutzgebieten einsetzen, da verseuchte Böden nicht mehr metertief abgetragen werden müssten.
?) Die beiden entwickelten ein System zur Sanierung von CKW-Schäden in Boden und Grundwasser.
Вопрос id:951411
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Für die Bild-Zeitung jedoch waren es genau die richtigen Zutaten für eine Sensationsgeschichte nach altem Boulevard-Rezept.
?) Zweihundert Umweltexperten aus über 50 Ländern wurden nach den größten Umweltproblemen der nächsten 100 Jahre gefragt.
?) Die erwartete Klimaerwärmung wird auch die Meere, Seen und Flüsse erfassen.
?) Viele Wissenschaftler sehen durch die Erwärmung der Atmosphäre, den Treibhauseffekt, weit reichende Veränderungen der Lebensbedingungen auf der Erde voraus.
Вопрос id:951412
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Wenn Claus Larass, Chefredakteur von Bild, auf der weißen Couch in seinem Hamburger Büro sitzt und die aktuellen Ausgaben durchsieht, hält er sich bei Schlagzeilen wie „Sie hackte ihm die Hand ab" nicht lange auf.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Вопрос id:951413
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Die Zukunft des Boulevardjournalismus gehe aber in eine ganz andere Richtung, weshalb seine Zeitung ihr Konzept geändert habe.
Copyright testserver.pro 2013-2024