Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Деловой иностранный язык (магистр)

Вопрос id:951364
Установите последовательность слов в предложении:
?) Es wurde ein kurzer Brief,
?) von der Frühjahrsmüdigkeit befallen.
?) und körperlich
?) denn Karl Turky war seelisch
Вопрос id:951365
Установите последовательность слов в предложении:
?) Wenn ich im Unterricht ermahnt werde,
?) anstatt es wie alle anderen einfach an mir abprallen zu lassen und in der nächsten Sekunde weiterzureden.
?) nie wieder mit meiner Banknachbarin zu schwätzen -
?) werde ich jedesmal knallrot und schwöre mir,
Вопрос id:951366
Установите последовательность слов в предложении:
?) über Pfingsten in
?) von mir waren
?) Frankreich, nur zu zweit.
?) Zwei Klassenkameradinnen
Вопрос id:951367
Установите последовательность слов в предложении:
?) wirklich nicht,
?) kann zum Beispiel.
?) weil mich keiner fahren
?) Manchmal kann ich
Вопрос id:951368
Установите последовательность слов в предложении:
?) sitze und mich nicht losreißen kann.
?) ich hätte keine Zeit,
?) Aber manchmal sage ich einfach nur,
?) weil ich gerade so gemütlich vor dem Fernseher
Вопрос id:951369
Установите последовательность слов в предложении:
?) über mich selbst und
?) mich zu ändern.
?) Danach ärgere ich mich immer total
?) beschließe wieder einmal,
Вопрос id:951370
Установите последовательность слов в предложении:
?) und dass wir dann richtig viel Alkohol trinken.
?) dass ich einmal bei ihr übernachte,
?) Wir haben uns vorgenommen,
?) wenn ihre Eltern nicht da sind,
Вопрос id:951371
Установите последовательность слов в предложении:
?) Ich kenne da ja niemanden,
?) und ich weiß auch gar nicht,
?) was man da so anzieht oder
?) mit wem ich reden sollte.
Вопрос id:951372
Установите последовательность слов в предложении:
?) jetzt gibt es diese Listen nur noch im Internet.
?) die am Schwarzen Brett hing;
?) Früher hat man sich dazu
?) auf einer Liste eingetragen,
Вопрос id:951373
Установите последовательность слов в предложении:
?) Börsenkurse verfolgen und Informationen
?) zu fast allen erdenklichen Themen finden.
?) Außerdem kann ich
?) über das Internet Nachrichten lesen,
Вопрос id:951374
Установите последовательность слов в предложении:
?) dass man die Bibliothekskataloge
?) auf diesem Wege einsehen kann.
?) meiner Universität und anderer Hochschulen
?) Sehr praktisch ist auch,
Вопрос id:951375
Установите последовательность слов в предложении:
?) Texte zu schreiben,
?) zu programmieren, zu spielen.
?) E-Mails zu verschicken und zu empfangen,
?) um das Internet zu benutzen,
?) Ich brauche meinen Computer,
Вопрос id:951376
Установите последовательность слов в предложении:
?) so dass es schwierig ist,
?) öffentliche Computer,
?) Es gibt zwar an den Universitäten
?) aber nicht besonders viele,
?) einen freien Platz zu bekommen.
Вопрос id:951377
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
nur schwer gegen jemanden (etwas) ankommen
характерный признак
ein charakteristisches Merkmal -
смена взглядов, смена парадигм
der Sinneswandel
не иметь никаких шансов против кого-либо
Вопрос id:951378
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Quizsendung
радио
der Rundfunk
телевикторина
das Mitraten
участвовать в отгадывании загадок
Вопрос id:951379
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Aushang (Aushänge)
объявление, афиша
die Prominenz (-en)
видные [крупные] деятели [специалисты], авторитетные лица
die Talkshow
токшоу
Вопрос id:951380
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Auflage (-n)
издание, тираж
vermitteln
сообщать, передавать
der Klatsch
сплетня
Вопрос id:951381
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
kennzeichnend
заголовок
das Gegenwicht
противовес
die Überschrift (-en)
характерный, типичный
Вопрос id:951382
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
etablieren
формирование общественного мнения
einen starken Einfluss haben
учреждать, основывать, открывать
die Meinungsbildung
иметь (оказывать) сильное влияние
Вопрос id:951383
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
anspruchsvoll
требовательный, взыскательный, претенциозный
überregional
межрегиональный
der Lebensraum
среда обитания
Вопрос id:951384
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
zielstrebig
любознательный
wissbegierig
предотвращать природные катастрофы
Naturkatastrophen vorbeugen
целеустремленный
Вопрос id:951385
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
das Elend
расшифровка
die Weltgemeinschaft
нужда
die Entschlüsselung
мировое сообщество
Вопрос id:951386
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Aufklärung über die ökologische Situation
контроль рождаемости
die Geburtenkontrolle
информация об экологической ситуации
die neuen Technologien der Wasseraufbereitung
новые технологии водоочистки
Вопрос id:951387
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
direkt in den Beruf einsteigen
продвигаться по работе
beruflich vorankommen
сразу начать работать по специальности
das Handwerk
ремесло, промысел
Вопрос id:951388
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
weltweit
удаваться
umweltfreundlich
мировой
gelingen
экологически чистый
Вопрос id:951389
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Treue
верность
das Verantwortungsgefühl
мужество
der Mut
чувство ответственности
Вопрос id:951390
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fleiß
прилежание
das Sicherheitsgefühl
чувство уверенности
gute Kenntnisse
хорошие знания
Вопрос id:951391
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Lösung der Probleme
законченное образование
die abgeschlossene Ausbildung
решение проблем
im Widerspruch stehen
находиться в противоречии
Вопрос id:951392
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Gleichgewicht
равновесие
der Fachmann
социально обусловленные обстоятельства
die angeborenen Umstände
специалист
Вопрос id:951393
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Ehrlichkeit
пропитание
der Lebensunterhalt
честность
moralische Werte respektieren
уважать моральные нормы
Вопрос id:951394
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
vereinbaren
творчество
die Kreativität
в любом случае
auf jeden Fall
согласовывать, договариваться
Вопрос id:951395
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
einen geeigneten Platz finden
соответствовать требованиям
den Anforderungen entsprechen
любовь к порядку
der Ordnungssinn
найти подходящее место
Вопрос id:951396
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befinden
быть противоположного мнения
im Gegensatz zu etw. stehen
быть в противоречии с чем-либо
glänzende Fähigkeiten besitzen
обладать блестящими способностями
Вопрос id:951397
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die Deutsche Tagespresse lässt sich in zwei große ___ unterteilen. – Немецкую ежедневную прессу можно разделить на две большие группы.
Вопрос id:951398
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die meisten ___ interessiert vor allem, was in ihrer Stadt und Region geschieht. – Большинство читателей газет интересуются прежде всего тем, что происходит в их городе и регионе.
Вопрос id:951399
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Heutzutage haben sie einen starken Einfluss auf die politische und wirtschaftliche ___.- В наши дни они оказывают сильное влияние на формирование общественного мнения в политике и экономике.
Вопрос id:951400
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Im Vergleich zu anderen Ländern gibt es in Deutschland nur relativ wenige überregionale ___. – По сравнению с другими странами в Германии не так много межрегиональных ежедневных газет.
Вопрос id:951401
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn es um den Computer geht, gehen die ___ der Deutschen weit auseinander. – Когда речь идет о компьютерах, мнения немцев расходятся.
Вопрос id:951402
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn man durch die Straßen geht, sieht man überall große Container für ___ und Papier. – Когда идешь по улицам, повсюду видишь большие контейнеры для стекла и бумаги.
Вопрос id:951403
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich setze die ausgelassenen Wörter ein.
?) Ich ergänze die fehlenden Endungen.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Am beliebtesten sind Bravo, Bravo-Girl und Mädchen - Zeitschriften, die sich vor allein mit den Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen, mit Mode und Popstars beschäftigen.
Вопрос id:951404
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Ich möchte Unterstufenlehrerin werden.
?) Die Süddeutsche Zeitung legt ihrer Montagsausgabe das Jugendmagazin Jetzt bei, eine Beilage, die sehr viel höhere Ansprüche stellt.
Вопрос id:951405
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Zwei Drittel des Pressemarktes werden von den vier Großverlagen Bauer (Hamburg), Springer (Berlin), Gruner&Jahr (Hamburg) und Burda (München) kontrolliert.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951406
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Die deutschen Boulevardblätter befinden sich in einer Krise.
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Вопрос id:951407
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Um ihn genug zu besehen, ging Felix nahe an ihm vorbei.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Sogar ein Hauptmann von der Reichswehr war da.
?) Die Auflagen sinken, viele Zeitungen müssen um ihre Existenz kämpfen.
Вопрос id:951408
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
?) Doch die Konkurrenz zur traditionellen Boulevardzeitung nimmt ständig zu.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Der Mann hatte einen kleinen Schnurrbart, unter dem er lächelte.
Вопрос id:951409
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
?) Und immer mehr Qualitätszeitungen versuchen, mit „unseriösen" Sensationsthemen neue Leser zu gewinnen.
?) Bevor der Schnurrbärtige die Tür schloss, schlüpfte Felix schnell hinein.
Вопрос id:951410
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die beiden entwickelten ein System zur Sanierung von CKW-Schäden in Boden und Grundwasser.
?) Das Verfahren ließe sich auch in Wohn- oder Naturschutzgebieten einsetzen, da verseuchte Böden nicht mehr metertief abgetragen werden müssten.
?) Kein Wunder, dass man sich in den Chefetagen der führenden Boulevardblätter Sorgen um die Zukunft der Branche macht.
?) Mithilfe von Bakterien aus handelsüblichem Kefir gelang es ihnen, chlorhaltige Stoffe abzubauen.
Вопрос id:951411
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die erwartete Klimaerwärmung wird auch die Meere, Seen und Flüsse erfassen.
?) Für die Bild-Zeitung jedoch waren es genau die richtigen Zutaten für eine Sensationsgeschichte nach altem Boulevard-Rezept.
?) Viele Wissenschaftler sehen durch die Erwärmung der Atmosphäre, den Treibhauseffekt, weit reichende Veränderungen der Lebensbedingungen auf der Erde voraus.
?) Zweihundert Umweltexperten aus über 50 Ländern wurden nach den größten Umweltproblemen der nächsten 100 Jahre gefragt.
Вопрос id:951412
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Wenn Claus Larass, Chefredakteur von Bild, auf der weißen Couch in seinem Hamburger Büro sitzt und die aktuellen Ausgaben durchsieht, hält er sich bei Schlagzeilen wie „Sie hackte ihm die Hand ab" nicht lange auf.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
Вопрос id:951413
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Die Zukunft des Boulevardjournalismus gehe aber in eine ganz andere Richtung, weshalb seine Zeitung ihr Konzept geändert habe.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Copyright testserver.pro 2013-2024