Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Деловой иностранный язык (магистр)

Вопрос id:951364
Установите последовательность слов в предложении:
?) Es wurde ein kurzer Brief,
?) von der Frühjahrsmüdigkeit befallen.
?) denn Karl Turky war seelisch
?) und körperlich
Вопрос id:951365
Установите последовательность слов в предложении:
?) werde ich jedesmal knallrot und schwöre mir,
?) nie wieder mit meiner Banknachbarin zu schwätzen -
?) Wenn ich im Unterricht ermahnt werde,
?) anstatt es wie alle anderen einfach an mir abprallen zu lassen und in der nächsten Sekunde weiterzureden.
Вопрос id:951366
Установите последовательность слов в предложении:
?) über Pfingsten in
?) Zwei Klassenkameradinnen
?) von mir waren
?) Frankreich, nur zu zweit.
Вопрос id:951367
Установите последовательность слов в предложении:
?) kann zum Beispiel.
?) wirklich nicht,
?) Manchmal kann ich
?) weil mich keiner fahren
Вопрос id:951368
Установите последовательность слов в предложении:
?) Aber manchmal sage ich einfach nur,
?) sitze und mich nicht losreißen kann.
?) ich hätte keine Zeit,
?) weil ich gerade so gemütlich vor dem Fernseher
Вопрос id:951369
Установите последовательность слов в предложении:
?) mich zu ändern.
?) Danach ärgere ich mich immer total
?) über mich selbst und
?) beschließe wieder einmal,
Вопрос id:951370
Установите последовательность слов в предложении:
?) dass ich einmal bei ihr übernachte,
?) wenn ihre Eltern nicht da sind,
?) und dass wir dann richtig viel Alkohol trinken.
?) Wir haben uns vorgenommen,
Вопрос id:951371
Установите последовательность слов в предложении:
?) was man da so anzieht oder
?) und ich weiß auch gar nicht,
?) Ich kenne da ja niemanden,
?) mit wem ich reden sollte.
Вопрос id:951372
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf einer Liste eingetragen,
?) die am Schwarzen Brett hing;
?) Früher hat man sich dazu
?) jetzt gibt es diese Listen nur noch im Internet.
Вопрос id:951373
Установите последовательность слов в предложении:
?) Außerdem kann ich
?) Börsenkurse verfolgen und Informationen
?) zu fast allen erdenklichen Themen finden.
?) über das Internet Nachrichten lesen,
Вопрос id:951374
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf diesem Wege einsehen kann.
?) dass man die Bibliothekskataloge
?) Sehr praktisch ist auch,
?) meiner Universität und anderer Hochschulen
Вопрос id:951375
Установите последовательность слов в предложении:
?) Ich brauche meinen Computer,
?) Texte zu schreiben,
?) E-Mails zu verschicken und zu empfangen,
?) zu programmieren, zu spielen.
?) um das Internet zu benutzen,
Вопрос id:951376
Установите последовательность слов в предложении:
?) einen freien Platz zu bekommen.
?) öffentliche Computer,
?) aber nicht besonders viele,
?) Es gibt zwar an den Universitäten
?) so dass es schwierig ist,
Вопрос id:951377
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
nur schwer gegen jemanden (etwas) ankommen
не иметь никаких шансов против кого-либо
ein charakteristisches Merkmal -
смена взглядов, смена парадигм
der Sinneswandel
характерный признак
Вопрос id:951378
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
das Mitraten
радио
der Rundfunk
участвовать в отгадывании загадок
die Quizsendung
телевикторина
Вопрос id:951379
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Prominenz (-en)
токшоу
die Talkshow
объявление, афиша
der Aushang (Aushänge)
видные [крупные] деятели [специалисты], авторитетные лица
Вопрос id:951380
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Klatsch
сообщать, передавать
vermitteln
издание, тираж
die Auflage (-n)
сплетня
Вопрос id:951381
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
das Gegenwicht
характерный, типичный
kennzeichnend
противовес
die Überschrift (-en)
заголовок
Вопрос id:951382
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
einen starken Einfluss haben
учреждать, основывать, открывать
etablieren
формирование общественного мнения
die Meinungsbildung
иметь (оказывать) сильное влияние
Вопрос id:951383
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
anspruchsvoll
межрегиональный
überregional
требовательный, взыскательный, претенциозный
der Lebensraum
среда обитания
Вопрос id:951384
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
wissbegierig
целеустремленный
zielstrebig
любознательный
Naturkatastrophen vorbeugen
предотвращать природные катастрофы
Вопрос id:951385
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Entschlüsselung
расшифровка
das Elend
нужда
die Weltgemeinschaft
мировое сообщество
Вопрос id:951386
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Geburtenkontrolle
информация об экологической ситуации
die Aufklärung über die ökologische Situation
контроль рождаемости
die neuen Technologien der Wasseraufbereitung
новые технологии водоочистки
Вопрос id:951387
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
direkt in den Beruf einsteigen
сразу начать работать по специальности
beruflich vorankommen
продвигаться по работе
das Handwerk
ремесло, промысел
Вопрос id:951388
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
weltweit
удаваться
umweltfreundlich
мировой
gelingen
экологически чистый
Вопрос id:951389
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Treue
мужество
der Mut
верность
das Verantwortungsgefühl
чувство ответственности
Вопрос id:951390
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fleiß
хорошие знания
gute Kenntnisse
чувство уверенности
das Sicherheitsgefühl
прилежание
Вопрос id:951391
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Lösung der Probleme
решение проблем
die abgeschlossene Ausbildung
законченное образование
im Widerspruch stehen
находиться в противоречии
Вопрос id:951392
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die angeborenen Umstände
равновесие
das Gleichgewicht
социально обусловленные обстоятельства
der Fachmann
специалист
Вопрос id:951393
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Lebensunterhalt
пропитание
die Ehrlichkeit
уважать моральные нормы
moralische Werte respektieren
честность
Вопрос id:951394
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Kreativität
согласовывать, договариваться
vereinbaren
творчество
auf jeden Fall
в любом случае
Вопрос id:951395
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
einen geeigneten Platz finden
соответствовать требованиям
der Ordnungssinn
любовь к порядку
den Anforderungen entsprechen
найти подходящее место
Вопрос id:951396
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
glänzende Fähigkeiten besitzen
быть противоположного мнения
im Gegensatz zu etw. stehen
быть в противоречии с чем-либо
im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befinden
обладать блестящими способностями
Вопрос id:951397
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die Deutsche Tagespresse lässt sich in zwei große ___ unterteilen. – Немецкую ежедневную прессу можно разделить на две большие группы.
Вопрос id:951398
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die meisten ___ interessiert vor allem, was in ihrer Stadt und Region geschieht. – Большинство читателей газет интересуются прежде всего тем, что происходит в их городе и регионе.
Вопрос id:951399
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Heutzutage haben sie einen starken Einfluss auf die politische und wirtschaftliche ___.- В наши дни они оказывают сильное влияние на формирование общественного мнения в политике и экономике.
Вопрос id:951400
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Im Vergleich zu anderen Ländern gibt es in Deutschland nur relativ wenige überregionale ___. – По сравнению с другими странами в Германии не так много межрегиональных ежедневных газет.
Вопрос id:951401
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn es um den Computer geht, gehen die ___ der Deutschen weit auseinander. – Когда речь идет о компьютерах, мнения немцев расходятся.
Вопрос id:951402
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn man durch die Straßen geht, sieht man überall große Container für ___ und Papier. – Когда идешь по улицам, повсюду видишь большие контейнеры для стекла и бумаги.
Вопрос id:951403
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich setze die ausgelassenen Wörter ein.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Ich ergänze die fehlenden Endungen.
?) Am beliebtesten sind Bravo, Bravo-Girl und Mädchen - Zeitschriften, die sich vor allein mit den Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen, mit Mode und Popstars beschäftigen.
Вопрос id:951404
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich möchte Unterstufenlehrerin werden.
?) Die Süddeutsche Zeitung legt ihrer Montagsausgabe das Jugendmagazin Jetzt bei, eine Beilage, die sehr viel höhere Ansprüche stellt.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951405
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Zwei Drittel des Pressemarktes werden von den vier Großverlagen Bauer (Hamburg), Springer (Berlin), Gruner&Jahr (Hamburg) und Burda (München) kontrolliert.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951406
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Die deutschen Boulevardblätter befinden sich in einer Krise.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Вопрос id:951407
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Sogar ein Hauptmann von der Reichswehr war da.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Die Auflagen sinken, viele Zeitungen müssen um ihre Existenz kämpfen.
?) Um ihn genug zu besehen, ging Felix nahe an ihm vorbei.
Вопрос id:951408
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Doch die Konkurrenz zur traditionellen Boulevardzeitung nimmt ständig zu.
?) Der Mann hatte einen kleinen Schnurrbart, unter dem er lächelte.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951409
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Und immer mehr Qualitätszeitungen versuchen, mit „unseriösen" Sensationsthemen neue Leser zu gewinnen.
?) Bevor der Schnurrbärtige die Tür schloss, schlüpfte Felix schnell hinein.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951410
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die beiden entwickelten ein System zur Sanierung von CKW-Schäden in Boden und Grundwasser.
?) Das Verfahren ließe sich auch in Wohn- oder Naturschutzgebieten einsetzen, da verseuchte Böden nicht mehr metertief abgetragen werden müssten.
?) Mithilfe von Bakterien aus handelsüblichem Kefir gelang es ihnen, chlorhaltige Stoffe abzubauen.
?) Kein Wunder, dass man sich in den Chefetagen der führenden Boulevardblätter Sorgen um die Zukunft der Branche macht.
Вопрос id:951411
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Viele Wissenschaftler sehen durch die Erwärmung der Atmosphäre, den Treibhauseffekt, weit reichende Veränderungen der Lebensbedingungen auf der Erde voraus.
?) Zweihundert Umweltexperten aus über 50 Ländern wurden nach den größten Umweltproblemen der nächsten 100 Jahre gefragt.
?) Für die Bild-Zeitung jedoch waren es genau die richtigen Zutaten für eine Sensationsgeschichte nach altem Boulevard-Rezept.
?) Die erwartete Klimaerwärmung wird auch die Meere, Seen und Flüsse erfassen.
Вопрос id:951412
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Wenn Claus Larass, Chefredakteur von Bild, auf der weißen Couch in seinem Hamburger Büro sitzt und die aktuellen Ausgaben durchsieht, hält er sich bei Schlagzeilen wie „Sie hackte ihm die Hand ab" nicht lange auf.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951413
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Die Zukunft des Boulevardjournalismus gehe aber in eine ganz andere Richtung, weshalb seine Zeitung ihr Konzept geändert habe.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
Copyright testserver.pro 2013-2024