Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Деловой иностранный язык (магистр)

Вопрос id:951364
Установите последовательность слов в предложении:
?) von der Frühjahrsmüdigkeit befallen.
?) und körperlich
?) Es wurde ein kurzer Brief,
?) denn Karl Turky war seelisch
Вопрос id:951365
Установите последовательность слов в предложении:
?) werde ich jedesmal knallrot und schwöre mir,
?) Wenn ich im Unterricht ermahnt werde,
?) anstatt es wie alle anderen einfach an mir abprallen zu lassen und in der nächsten Sekunde weiterzureden.
?) nie wieder mit meiner Banknachbarin zu schwätzen -
Вопрос id:951366
Установите последовательность слов в предложении:
?) Frankreich, nur zu zweit.
?) Zwei Klassenkameradinnen
?) über Pfingsten in
?) von mir waren
Вопрос id:951367
Установите последовательность слов в предложении:
?) weil mich keiner fahren
?) Manchmal kann ich
?) wirklich nicht,
?) kann zum Beispiel.
Вопрос id:951368
Установите последовательность слов в предложении:
?) Aber manchmal sage ich einfach nur,
?) ich hätte keine Zeit,
?) weil ich gerade so gemütlich vor dem Fernseher
?) sitze und mich nicht losreißen kann.
Вопрос id:951369
Установите последовательность слов в предложении:
?) mich zu ändern.
?) beschließe wieder einmal,
?) über mich selbst und
?) Danach ärgere ich mich immer total
Вопрос id:951370
Установите последовательность слов в предложении:
?) und dass wir dann richtig viel Alkohol trinken.
?) Wir haben uns vorgenommen,
?) dass ich einmal bei ihr übernachte,
?) wenn ihre Eltern nicht da sind,
Вопрос id:951371
Установите последовательность слов в предложении:
?) mit wem ich reden sollte.
?) Ich kenne da ja niemanden,
?) was man da so anzieht oder
?) und ich weiß auch gar nicht,
Вопрос id:951372
Установите последовательность слов в предложении:
?) jetzt gibt es diese Listen nur noch im Internet.
?) auf einer Liste eingetragen,
?) Früher hat man sich dazu
?) die am Schwarzen Brett hing;
Вопрос id:951373
Установите последовательность слов в предложении:
?) Außerdem kann ich
?) zu fast allen erdenklichen Themen finden.
?) Börsenkurse verfolgen und Informationen
?) über das Internet Nachrichten lesen,
Вопрос id:951374
Установите последовательность слов в предложении:
?) Sehr praktisch ist auch,
?) dass man die Bibliothekskataloge
?) auf diesem Wege einsehen kann.
?) meiner Universität und anderer Hochschulen
Вопрос id:951375
Установите последовательность слов в предложении:
?) Texte zu schreiben,
?) zu programmieren, zu spielen.
?) Ich brauche meinen Computer,
?) E-Mails zu verschicken und zu empfangen,
?) um das Internet zu benutzen,
Вопрос id:951376
Установите последовательность слов в предложении:
?) Es gibt zwar an den Universitäten
?) aber nicht besonders viele,
?) einen freien Platz zu bekommen.
?) so dass es schwierig ist,
?) öffentliche Computer,
Вопрос id:951377
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
ein charakteristisches Merkmal -
не иметь никаких шансов против кого-либо
nur schwer gegen jemanden (etwas) ankommen
смена взглядов, смена парадигм
der Sinneswandel
характерный признак
Вопрос id:951378
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
das Mitraten
радио
die Quizsendung
участвовать в отгадывании загадок
der Rundfunk
телевикторина
Вопрос id:951379
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Prominenz (-en)
объявление, афиша
der Aushang (Aushänge)
токшоу
die Talkshow
видные [крупные] деятели [специалисты], авторитетные лица
Вопрос id:951380
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
vermitteln
сообщать, передавать
der Klatsch
издание, тираж
die Auflage (-n)
сплетня
Вопрос id:951381
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
kennzeichnend
характерный, типичный
die Überschrift (-en)
заголовок
das Gegenwicht
противовес
Вопрос id:951382
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
einen starken Einfluss haben
иметь (оказывать) сильное влияние
die Meinungsbildung
формирование общественного мнения
etablieren
учреждать, основывать, открывать
Вопрос id:951383
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
überregional
среда обитания
der Lebensraum
требовательный, взыскательный, претенциозный
anspruchsvoll
межрегиональный
Вопрос id:951384
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
Naturkatastrophen vorbeugen
целеустремленный
zielstrebig
любознательный
wissbegierig
предотвращать природные катастрофы
Вопрос id:951385
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Entschlüsselung
нужда
das Elend
расшифровка
die Weltgemeinschaft
мировое сообщество
Вопрос id:951386
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Aufklärung über die ökologische Situation
информация об экологической ситуации
die neuen Technologien der Wasseraufbereitung
новые технологии водоочистки
die Geburtenkontrolle
контроль рождаемости
Вопрос id:951387
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
beruflich vorankommen
ремесло, промысел
das Handwerk
продвигаться по работе
direkt in den Beruf einsteigen
сразу начать работать по специальности
Вопрос id:951388
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
weltweit
удаваться
umweltfreundlich
мировой
gelingen
экологически чистый
Вопрос id:951389
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Mut
чувство ответственности
das Verantwortungsgefühl
верность
die Treue
мужество
Вопрос id:951390
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Sicherheitsgefühl
хорошие знания
gute Kenntnisse
прилежание
der Fleiß
чувство уверенности
Вопрос id:951391
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
im Widerspruch stehen
законченное образование
die abgeschlossene Ausbildung
решение проблем
die Lösung der Probleme
находиться в противоречии
Вопрос id:951392
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fachmann
социально обусловленные обстоятельства
die angeborenen Umstände
равновесие
das Gleichgewicht
специалист
Вопрос id:951393
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Ehrlichkeit
пропитание
moralische Werte respektieren
честность
der Lebensunterhalt
уважать моральные нормы
Вопрос id:951394
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
vereinbaren
согласовывать, договариваться
die Kreativität
творчество
auf jeden Fall
в любом случае
Вопрос id:951395
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Ordnungssinn
любовь к порядку
den Anforderungen entsprechen
найти подходящее место
einen geeigneten Platz finden
соответствовать требованиям
Вопрос id:951396
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
glänzende Fähigkeiten besitzen
быть противоположного мнения
im Gegensatz zu etw. stehen
быть в противоречии с чем-либо
im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befinden
обладать блестящими способностями
Вопрос id:951397
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die Deutsche Tagespresse lässt sich in zwei große ___ unterteilen. – Немецкую ежедневную прессу можно разделить на две большие группы.
Вопрос id:951398
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die meisten ___ interessiert vor allem, was in ihrer Stadt und Region geschieht. – Большинство читателей газет интересуются прежде всего тем, что происходит в их городе и регионе.
Вопрос id:951399
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Heutzutage haben sie einen starken Einfluss auf die politische und wirtschaftliche ___.- В наши дни они оказывают сильное влияние на формирование общественного мнения в политике и экономике.
Вопрос id:951400
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Im Vergleich zu anderen Ländern gibt es in Deutschland nur relativ wenige überregionale ___. – По сравнению с другими странами в Германии не так много межрегиональных ежедневных газет.
Вопрос id:951401
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn es um den Computer geht, gehen die ___ der Deutschen weit auseinander. – Когда речь идет о компьютерах, мнения немцев расходятся.
Вопрос id:951402
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn man durch die Straßen geht, sieht man überall große Container für ___ und Papier. – Когда идешь по улицам, повсюду видишь большие контейнеры для стекла и бумаги.
Вопрос id:951403
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Am beliebtesten sind Bravo, Bravo-Girl und Mädchen - Zeitschriften, die sich vor allein mit den Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen, mit Mode und Popstars beschäftigen.
?) Ich ergänze die fehlenden Endungen.
?) Ich setze die ausgelassenen Wörter ein.
Вопрос id:951404
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Süddeutsche Zeitung legt ihrer Montagsausgabe das Jugendmagazin Jetzt bei, eine Beilage, die sehr viel höhere Ansprüche stellt.
?) Ich möchte Unterstufenlehrerin werden.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951405
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
?) Zwei Drittel des Pressemarktes werden von den vier Großverlagen Bauer (Hamburg), Springer (Berlin), Gruner&Jahr (Hamburg) und Burda (München) kontrolliert.
Вопрос id:951406
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Die deutschen Boulevardblätter befinden sich in einer Krise.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
Вопрос id:951407
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Um ihn genug zu besehen, ging Felix nahe an ihm vorbei.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Sogar ein Hauptmann von der Reichswehr war da.
?) Die Auflagen sinken, viele Zeitungen müssen um ihre Existenz kämpfen.
Вопрос id:951408
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Doch die Konkurrenz zur traditionellen Boulevardzeitung nimmt ständig zu.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Der Mann hatte einen kleinen Schnurrbart, unter dem er lächelte.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951409
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Und immer mehr Qualitätszeitungen versuchen, mit „unseriösen" Sensationsthemen neue Leser zu gewinnen.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Bevor der Schnurrbärtige die Tür schloss, schlüpfte Felix schnell hinein.
Вопрос id:951410
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Das Verfahren ließe sich auch in Wohn- oder Naturschutzgebieten einsetzen, da verseuchte Böden nicht mehr metertief abgetragen werden müssten.
?) Mithilfe von Bakterien aus handelsüblichem Kefir gelang es ihnen, chlorhaltige Stoffe abzubauen.
?) Die beiden entwickelten ein System zur Sanierung von CKW-Schäden in Boden und Grundwasser.
?) Kein Wunder, dass man sich in den Chefetagen der führenden Boulevardblätter Sorgen um die Zukunft der Branche macht.
Вопрос id:951411
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Für die Bild-Zeitung jedoch waren es genau die richtigen Zutaten für eine Sensationsgeschichte nach altem Boulevard-Rezept.
?) Zweihundert Umweltexperten aus über 50 Ländern wurden nach den größten Umweltproblemen der nächsten 100 Jahre gefragt.
?) Viele Wissenschaftler sehen durch die Erwärmung der Atmosphäre, den Treibhauseffekt, weit reichende Veränderungen der Lebensbedingungen auf der Erde voraus.
?) Die erwartete Klimaerwärmung wird auch die Meere, Seen und Flüsse erfassen.
Вопрос id:951412
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Wenn Claus Larass, Chefredakteur von Bild, auf der weißen Couch in seinem Hamburger Büro sitzt und die aktuellen Ausgaben durchsieht, hält er sich bei Schlagzeilen wie „Sie hackte ihm die Hand ab" nicht lange auf.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Вопрос id:951413
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Die Zukunft des Boulevardjournalismus gehe aber in eine ganz andere Richtung, weshalb seine Zeitung ihr Konzept geändert habe.
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit