Список вопросов базы знанийАрабский язык. Практический курс перевода (дополнительный курс, часть 2)Вопрос id:1658936 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | фабричное клеймо | ريال | документ о качестве товара | علامة تجارية | денежная единица | شهادة |
Вопрос id:1658937 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | معرض | денежное выражение стоимости товара | قرش | экспозиция товаров, подлежащих продаже | سعر |
Вопрос id:1658938 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | درهم | запись происходившего на собрании с указанием участников и принятых решений | توصية | справка о службе | محضر |
Вопрос id:1658939 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | деятельность, связанная с реализацией товаров | متجر | денежная единица | قائمة الأسعار | сборник цен на продукцию | شلّن |
Вопрос id:1658940 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | крупный торг, устраиваемый в постоянном месте в определенное время | قرش | документ, подписанный договаривающимися сторонами | معرض | денежная единица | بروتوكول |
Вопрос id:1658941 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | деятельность, направленная на достижение прибыли | توصيف | характеристика, даваемая лицу или предприятию другим лицом или организацией, пользующимися доверием в деловых кругах | دبى | город | تجارة |
Вопрос id:1658942 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | справочник цен на товары и услуги | ليرا | денежная единица | تسعيرة | город | الدار الأبيض |
Вопрос id:1658943 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | издание, информирующее о конкретном товаре | البصرة | город | استعراضة | денежная единица | فلس |
Вопрос id:1658944 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | образец какого-либо изделия для серийного производства | بوكلة | непериодическое издание | بور سعيد | город | موديل |
Вопрос id:1658945 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | ابو ضبي | денежная единица | ملّيم | цена, при которой товары продаются непосредственно потребителю | سعر بالمفرد |
Вопрос id:1658946 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | система товарно-денежных отношений | بغداد | денежная единица | سوق | город | دينار |
Вопрос id:1658947 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | أَوْضاع شكلية | обязательные данные, предусмотренные законом для документов | جنيه | денежная единица | بيروت |
Вопрос id:1658948 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | جِدّة | устное или письменное соглашение, по которому одна из сторон берет обязательство что-либо сделать для другой на определенных условиях и в назначенные сроки | مقاولة | телеграфный аппарат | تليبرنتر |
Вопрос id:1658949 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, которому адресовано почтовое отправление | خطاب الضمان | город | مجيب | документ, обеспечивающий исполнение изложенных в нем обязательств | الشارقة |
Вопрос id:1658950 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | организованный рынок товаров и ценных бумаг | الرباط | город | بورصة البضائع | документ, своевременно информирующий другое предприятие или заинтересованное лицо о планируемом мероприятии | خطاب إعلامي |
Вопрос id:1658951 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | السودان | страна | مرسل | лицо, которому адресована телеграмма | طرابلس |
Вопрос id:1658952 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | الأردن | город | سوق الاسهم | место, где обычно совершаются сделки, подписываются контракты | الخرطوم |
Вопрос id:1658953 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | سلطنة عمان | страна | كتاب | обобщенное наименование различных по содержанию документов, служащих средством общения между учреждениями, частными лицами | رَأْس الخيمة |
Вопрос id:1658954 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | القاهرة | страна | عملة أجنبية | банковские счета, платежные документы, банкноты, выраженные в иностранных денежных единицах | السعودية |
Вопрос id:1658955 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | بور سودان | общее количество или стоимость ввезенных в страну товаров | المملكة المغربية | город | إستيراد |
Вопрос id:1658956 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | распространенная форма внешнеторговых расчетов | البحرين | город | الجيزة | страна | خطاب الإعتماد قابل للتقسيم |
Вопрос id:1658957 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма расчета во внешней торговле | كتاب الإعتماد | город | الاسكندرية | страна | جمهورية مصر العربية |
Вопрос id:1658958 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма расчета во внешней торговле | برقيّة | город | مدينة | обобщенное название различных по содержанию документов, переданных по телеграфу | كتاب الاعتماد الطويل الأجل |
Вопрос id:1658959 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | телеграмма, посланная по телетайпу | سورية | форма расчета во внешней торговле | خطاب الاعتماد القصير الأجل | страна | تلكس |
Вопрос id:1658960 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | القاهرة | форма аккредитива | القابل للالغاء | город | إسرائيل |
Вопрос id:1658961 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | наклейка на вещах с указанием названия | اسوان | город | المستنديّ | форма аккредитива | بطاقة تجارية |
Вопрос id:1658962 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | مسقط | денежное выражение ценности вещи | المتكرر | форма аккредитива | ثمن |
Вопрос id:1658963 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | наклейка на товарах с указанием количества, партии, фирмы, названия | دمشق | форма аккредитива | المقسم | город | بطاقة تجارية |
Вопрос id:1658964 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | тип, марка, образец какой-либо конструкции | قيمة | перевод иностранной валюты из одной страны в другую | نموذج | денежное выражение ценности вещи | دفع تحويليّ |
Вопрос id:1658965 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | العقبة | страна | دفع تحويليّ | вид платежа | تونس |
Вопрос id:1658966 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, принявшее на себя обязательство уплатить по предъявленному счету | تنشين | город | الكويت | клеймо на каком-либо изделии | صاحب القبول |
Вопрос id:1658967 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | документ по организации внешнеэкономической деятельности | إستيراد | письменное предложение товара, которое делает продавец покупателю | عطاء | ввоз в страну иностранных товаров из-за границы | إتّفاق |
Вопрос id:1658968 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | надпись должностного лица на каком-либо документе, означающая согласие этого лица с содержанием документа | سمسار | лицо, действующее по поручению кого-либо | ختم | прибор с нарезными знаками для оттискивания их на чем-либо | تأشيرة |
Вопрос id:1658969 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | سمسار | حوالة | تولون | وكيل | سند تحويل | شحن |
Вопрос id:1658970 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | بنك | كمبيلة | حوالة | تأمين | ضمان | مصرف |
Вопрос id:1658971 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | حوّالة | سند | وسيط | منافس | مزاحم | عميل |
Вопрос id:1658972 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | شحن | نولون | بضاعة | إعتماد | إئتمان | سلعة |
Вопрос id:1658973 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | سند تحويل | حوالة | قيمة | كمبيالة | صكّ | ثمن |
Вопрос id:1658974 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | قيمة | استعراضة | عميل | وكيل | مشروعة مصوّرة | كلفة |
Вопрос id:1658975 Установите соответствие между специальным титулом, употребляемым в арабских документах, и его значением | Левая часть | Правая часть | Его величество султан | جلالة السلطان | Его величество эмир | صاحب السمو الامير | Его величество король | جلالة الملك |
Вопрос id:1658976 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | م | الدكتور | د | إلى آخره | الخ | موضوع |
Вопрос id:1658977 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | م.س.ع. | المملكة السعودية العربية | ج.م.ع. | الجمهورية السورية العربية | ج.س.ع. | جمهورية مصر العربية |
Вопрос id:1658978 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | سم2 | سنتيمتر | سم | ملّيمتر | مم | سنتيمتر مربّع |
Вопрос id:1658979 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | بريد | سجل ... | سوري | صندوق ... | تجاري | قرش ... |
Вопрос id:1658980 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | فاكس | إِلى ... | آخره | شركة ... | تجاريّة | تليفون ... |
Вопрос id:1658981 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تحويليّ | بطاقة ... | تجارية | فاتورة ... | الحساب | دفع ... |
Вопрос id:1658982 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | الأسعار | مشروعة ... | شكليّة | أوضاع ... | مصوّرة | قائمة ... |
Вопрос id:1658983 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | بيان | دفتر ... | الأسعار | شوق ... | المشتري | قائمة ... |
Вопрос id:1658984 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабской деловой сфере | Левая часть | Правая часть | مصريّ | جنيه ... | مربّع | مليمتر ... | سورية | ليرة ... |
Вопрос id:1658985 Установите соответствие между шаблоном, используемым в деловых документах, и сутью его содержания | Левая часть | Правая часть | извинение | إعذروني أننا نصرفكم عن ... | отказ | أنا موافق على كل شروطكم | согласие | هذا لا يلائمني |
|