Список вопросов базы знанийАрабский язык. Практический курс перевода (дополнительный курс, часть 2)Вопрос id:1658536 Верны ли определения? А) Арабская дипломатическая и административная корреспонденция исключают элементы комплиментарности и красноречия В) Арабская дипломатическая и административная корреспонденция изобилуют такими выражениями, как «буду рад…», «мне очень приятно, что…», «в ожидании Вашего ответа»» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658537 Верны ли определения? А) Арабский эпитет «ар-Рахим» обозначает «деловой» В) Арабский эпитет «ар-Рахман» обозначает «официальный» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658538 Верны ли определения? А) Арабское имя Бинт ал-Хайдар буквально обозначает «сын ал-Хайдара» В) Арабское имя Бинт ал-Хайдар буквально обозначает «господин ал-Хайдар» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658539 Верны ли определения? А) В значении «агент» употребляется термин ميل В) В значении «агент» употребляется термин مصرف Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1658540 Верны ли определения? А) В значении «вексель» употребляется термин حوّالة В) В значении «вексель» употребляется термин كمبيالة Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658541 Верны ли определения? А) В значении «вексель» употребляется термин خطاب В) В значении «вексель» употребляется термин الشيك Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1658542 Верны ли определения? А) В значении «импорт» употребляется термин تصدير В) В значении «импорт» употребляется термин معرض Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658543 Верны ли определения? А) В значении «контракт» употребляется термин إتفاق В) В значении «контракт» употребляется термин مقاولة Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658544 Верны ли определения? А) В значении «контракт» употребляется термин شرطيّة В) В значении «контракт» употребляется термин مقاومة Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658545 Верны ли определения? А) В значении «маркировка» употребляется термин ظرف В) В значении «маркировка» употребляется термин ماركة Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658546 Верны ли определения? А) В значении «модель» употребляется термин نموذج В) В значении «модель» употребляется термин موديل Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658547 Верны ли определения? А) В значении «приложение» употребляется термин التحيات В) В значении «приложение» употребляется термин المرفقات Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658548 Верны ли определения? А) В значении «сообщать» в арабских деловых документах употребляется глагол أبلغ В) В значении «сообщать» в арабских деловых документах употребляется глагол أفاد Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1658549 Верны ли определения? А) В значении «страхование» употребляется термин عملة В) В значении «страхование» употребляется термин ضمان Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658550 Верны ли определения? А) В значении «счет-фактура» употребляется термин دفع تحويليّ В) В значении «счет-фактура» употребляется термин بطاقة تجارية Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658551 Верны ли определения? А) В значении «текст» употребляется слово مَضْمُونٌ В) В значении «текст» употребляется слово نَصٌّ Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658552 Верны ли определения? А) В значении «телеграмма» употребляется термин رسالة В) В значении «телеграмма» употребляется термин ورقة Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1658553 Верны ли определения? А) В значении «товар» употребляется термин كلفة В) В значении «товар» употребляется термин سلعة Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658554 Верны ли определения? А) В значении «фрахт» употребляется термин شحن В) В значении «фрахт» употребляется термин سند تحويل Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1658555 Верны ли определения? А) В значении «цена» употребляется термин ثمن В) В значении «цена» употребляется термин ثمن Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1658556 Верны ли определения? А) В значении «цена» употребляется термин عملة В) В значении «цена» употребляется термин نقد Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658557 Верны ли определения? А) В международной торговле существует твердая оферта В) В международной торговле существует свободная оферта Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658558 Верны ли определения? А) Вверху первого листа арабского документа по центру, как правило, располагается традиционная басмаля السلام عليكم ورحمة الله В) Вверху первого листа арабского документа по центру, как правило, располагается традиционная басмаля بسم الله الرحمن الرحيم Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658559 Верны ли определения? А) Выражение الاعتماد القائم لا يقبل الإلغاء обозначает «безотзывный аккредитив» В) Выражение المكتوب الخاص обозначает «информационное письмо» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658560 Верны ли определения? А) Выражение البنك المركزي обозначает «Центральный банк» В) Выражение البنك المركزي обозначает «региональный банк» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1658561 Верны ли определения? А) Выражение السيدة المحترمة обозначает «Дорогая госпожа» В) Выражение السيد المحترم обозначает «Уважаемый господин» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658562 Верны ли определения? А) Выражение بعد مرور 8 أسابيع обозначает «через 8 недель» В) Выражение بعد مرور 7 أسابيع обозначает «через два месяца» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658563 Верны ли определения? А) Выражение بوليصة الشحن الخاصة обозначает «чистый» коносамент В) Выражение البوليصة غير الخاصة للشحن обозначает «грязный» коносамент Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658564 Верны ли определения? А) Выражение مراسلات تجارية обозначает «коммерческое письмо» В) Выражение تذكير عادي обозначает «официальный документ» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658565 Верны ли определения? А) Для ввоза товара в некоторые страны необходима коммерческая фактура В) В международной торговле используется консульская фактура Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658566 Верны ли определения? А) Документ о качестве товара, выдаваемый государственными инспекциями и другими уполномоченными на это организациями выражает термин شهادة В) Документ о качестве товара, выдаваемый государственными инспекциями и другими уполномоченными на это организациями выражает термин دمغة Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658567 Верны ли определения? А) Знак фирмы на изделиях, товарах выражает термин ماركة В) Знак фирмы на изделиях, товарах выражает термин وثيقة Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658568 Верны ли определения? А) Значительное место в арабских деловых бумагах занимает религиозный лексический фонд В) О традиционном религиозном обрамлении следует помнить при составлении деловых бумаг, адресованных арабам Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658569 Верны ли определения? А) Коммерческие деловые бумаги составлены «правильно», если в них речь идет о потребностях клиента В) Коммерческие деловые бумаги составлены «правильно», если в них речь идет о личных интересах клиента Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658570 Верны ли определения? А) Коносамент крайне необходим как юридический документ В) Коносамент крайне необходим как финансовый документ Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658571 Верны ли определения? А) Латинское слово documentum означает «образец, пример» В) Латинское слово documentum означает «подпись, печать» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да Вопрос id:1658572 Верны ли определения? А) Наиболее распространенным видом документа является официальное письмо В) Наиболее распространенным видом документа является акцент Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658573 Верны ли определения? А) Оферта представляет собой письмо-предложение В) Оферта представляет собой письмо-рекламацию Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658574 Верны ли определения? А) Официальными, основными названиями должностей, званий и т.п. в арабских деловых бумагах чаще всего служат существительные мужского рода В) Официальными, основными названиями должностей, званий и т.п. в арабских деловых бумагах чаще всего служат существительные женского рода Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658575 Верны ли определения? А) Понятие إعلانات обозначает рекламу В) Понятие عطاء обозначает аккредитив Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658576 Верны ли определения? А) Понятие بريد إلكتروني обозначает «электронную почту» В) Понятие البريد الجوي обозначает «дипломатическую почту» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658577 Верны ли определения? А) Понятие محضر употребляется в значении «характеристика» В) Понятие محضر употребляется в значении «протокол» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658578 Верны ли определения? А) Регламентированный коммерческий документ всегда фиксирует производственную ситуацию В) Регламентированный коммерческий документ всегда касается непредвиденной ситуации Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658579 Верны ли определения? А) Сирийский термин ملحقة употребляется в значении «автобиография» В) Сирийский термин ملف употребляется в значении «дело» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658580 Верны ли определения? А) Слово المخلص употребляется в значении «искренне Ваш» В) Слово إنتظار употребляется в значении «Заранее благодарю» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:1658581 Верны ли определения? А) Слово فندق употребляется в значении «каюта» В) Слово فندق употребляется в значении «гостиница» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658582 Верны ли определения? А) Слово مَصْنَعٌ обозначает «завод» В) Слово مَصْنَعٌ обозначает «фабрика» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да Вопрос id:1658583 Верны ли определения? А) Среди арабских правителей, военачальников, государственных сановников были распространены титулы с элементами -амир, -дин, -давла В) К именам арабских крестьян и ремесленников всегда прибавляется элемент -мулк Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет Вопрос id:1658584 Верны ли определения? А) Термин تجارة употребляется в значении «коммерция» В) Термин تجارة употребляется в значении «контракт» Подберите правильный ответ ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет Вопрос id:1658585 Верны ли определения? А) Термин تعهد употребляется в значении «контракт» В) Термин تعهد употребляется в значении «сотрудничество» Подберите правильный ответ ?) А - нет, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет |