|
|
Список вопросов базы знанийЛатинский язык (7 класс)Вопрос id:1214008 Установите последовательность слов в предложении: ?) qui voluntātem senātus ei propōnat. ?) Dicuntur etiam ?) ab nonnullis senatorĭbus ?) sententiae, ut legāti ad Caesărem mittuntur, Вопрос id:1214009 Установите последовательность слов в предложении: ?) qui sibi non optĭmus viderētur; ?) sic res habet: ?) Adhuc nemĭnem cognōvi poētam, ?) te tua, me delectant mea. Вопрос id:1214010 Установите последовательность слов в предложении: ?) Clamor hostium tantum erat, ?) ut in castris Romanōrum audirētur, ?) a castris hostium adĕrant. ?) quae duo milia passuum Вопрос id:1214011 Установите последовательность слов в предложении: ?) ad nutum et ad tempus administrarentur. ?) ut omnes res ab iis ?) Caesar monuit, ?) Legātis tribunisque milĭtum convocātis, Вопрос id:1214012 Установите последовательность слов в предложении: ?) homĭnes propterea vivĕre, ?) Socrătes dicēbat multos ?) se autem bibĕre atque edĕre, ut vivĕret. ?) ut edĕrent et bibĕrent, Вопрос id:1214013 Установите последовательность слов в предложении: ?) et dracōni ingenti imperāvit, ?) ut diligentissĭme observāret, ne raperētur. ?) in templo Martis pellem auream occultāvit ?) Aeētes, rex Colchōrum, Вопрос id:1214014 Установите последовательность слов в предложении: ?) sine ullo discrimĭne ?) commūni mensā uterentur. ?) Lycurgus instituit, ?) ut omnes Lacedaemonii Вопрос id:1214015 Установите последовательность слов в предложении: ?) Nasus ita locātus est, ?) ut quasi murus ?) esse videātur. ?) ocŭlis interjectus Вопрос id:1214016 Установите последовательность слов в предложении: ?) Nihil est tam ?) non supĕret aut ?) vincat mens humāna. ?) difficĭle, quod Вопрос id:1214017 Установите последовательность слов в предложении: ?) Britanni se postridie ?) missūros esse ?) pollicĭti sunt. ?) obsĭdes frumentumque Вопрос id:1214018 Установите последовательность слов в предложении: ?) Legionĭbus in hibernacŭla ?) deductis, ?) Caesar in Italiam ?) profectus est. Вопрос id:1214019 Установите последовательность слов в предложении: ?) fecit. ?) qui factūrus ?) est, jam ?) Injuriam Вопрос id:1214020 Установите последовательность слов в предложении: ?) factūram ?) facit. ?) Qui injuriam ?) est, jam Вопрос id:1214021 Установите последовательность слов в предложении: ?) Quis vestrum ?) narrātam ?) recitāre potest. ?) fabŭlam Вопрос id:1214022 Установите последовательность слов в предложении: ?) gaudēbant. ?) a Camillo servāti, ?) valde ?) Romāni, Вопрос id:1214023 Установите последовательность слов в предложении: ?) Terra est ?) commūnis ?) omnium laborantium. ?) possessio Вопрос id:1214024 Установите последовательность слов в предложении: ?) nocentes nutrit. ?) eademque ?) Terra salutāres ?) herbas Вопрос id:1214025 Установите последовательность слов в предложении: ?) manet. ?) perit, ?) littĕra scripta ?) Vox audīta Вопрос id:1214026 Установите последовательность слов в предложении: ?) Aedui legātos ?) ad Caesărem ?) rogātum auxilium ?) mittunt. Вопрос id:1214027 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | De mortuis aut bene, aut nihil. - | Мы обманываемся видимостью правильного. | Decies repetita placebit. - | О мертвых или хорошо, или ничего. | Decipimur specie recti - | И десять раз повторенное будет нравиться. |
Вопрос id:1214028 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt - | День учит день. | Dies diem docet - | Тот день, день гнева. | Dies irae, dies illa - | Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем. |
Вопрос id:1214029 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Divide et impera - | Суров закон, но это закон. | Dura lex, sed lex - | Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение. | Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus. - | Разделяй и властвуй. |
Вопрос id:1214030 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Ego sum rex Romanus et supra grammaticos - | Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! | Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! - | Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. | Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. - | Я римский император и я выше грамматиков. |
Вопрос id:1214031 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Ex malis eligere minima. - | Боль заставляет лгать даже невинных. | Ex ipso fonte bibere. - | Из зол избирать наименьшее. | Etiam innocentes cogit mentiri dolor - | Пить из самого источника. |
Вопрос id:1214032 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - | Человек человеку – волк. | Homo homini lupus est - | Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше. | Feci quod potui, faciant meliora potentes - | Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды. |
Вопрос id:1214033 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - | Незнание вменяется в вину. | Homo proponit, sed deus disponit - | Человек предполагает, а Бог располагает. | Imperitia pro culpa habetur - | Другим прощай часто, себе – никогда. |
Вопрос id:1214034 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | statuo, tŭi, tūtum 3 | позволять, разрешать | tolĕro 1 | переносить, терпеть | sino, sivi, situm 3 | ставить; постановлять, решать |
Вопрос id:1214035 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | opus, opĕris n | жениться | orior, ortus sum 4 | возникать; начинаться, происходить; восходить (о ветилах) | in matrimonium ducĕre | труд, дело, занятие; создание, творение; произведение |
Вопрос id:1214036 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | commendo 1 | пытаться, пробовать | conor 1 | брак | matrimonium, ii n | поручать |
Вопрос id:1214037 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | mens, mentis f | ум, разум; мысль; дух (напр.: здоровый дух) | consŭlo, sului, sultum 3 (+acc.) | спрашивать совета (у кого-л.) | accĭpio, cēpi, ceptum 3 | получать, принимать; узнавать |
Вопрос id:1214038 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | labor, ōris m | предел, граница; конец, цель | muto 1 | труд; трудность | finis, is m | менять, изменять |
Вопрос id:1214039 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | committo, mīsi, missum 3 | совершать | dux, ducis m | вождь, предводитель, полководец | civis, is m,f | гражданин, -ка |
Вопрос id:1214040 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | foedus, ĕris n | устраивать; устанавливать, учреждать | gens, gentis f | договор | instituo, tui, tūtum 3 | племя, народ |
Вопрос id:1214041 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | invīto 1 | воин | miles, ĭtis m | приглашать | legātus, i m | посол; легат (командир легиона) |
Вопрос id:1214042 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | mulier, ĕris f | родитель, -ница | parens, entis m,f | стремиться, добиваться; домогаться, добывать; просить, требовать | peto, petīvi, petītum 3 | женщина |
Вопрос id:1214043 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | recĭpio, cēpi, ceptum 3 | молчание | vivo, vixi, victum 3 | жить, существовать | silentium, ii n | брать, получать; принимать |
Вопрос id:1214044 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | aetērnus, а, um | вечный, непреходящий | avārus, а, um | рвать, срывать | carpo, carpsi, carptum 3 | жадный, алчный; скупой |
Вопрос id:1214045 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | cognosco, cognōvi, cognĭtum 3 | разряд, класс; флот | classis, is f | узнавать, познавать | certus, а, um | определенный, точный |
Вопрос id:1214046 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | conscendo, scendi, scensum 3 | верить | conjunx, conjŭgis m,f | супруг,-а | credo, credĭdi, credĭtum 3 | подниматься, взбираться; naves conscendĕre садиться на корабли |
Вопрос id:1214047 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Эдикты – | общие положения, основанные на власти "империум", а поэтому юридически обязательные только при жизни данного императора. | Декреты – | ответы или советы императора отдельным лицам или магистратам, запрашивающим консультации по правовым вопросам. | Рескрипты – | решения, вынесенные императором в судебных делах, на основе которых сложилась самостоятельная императорская юриспруденция. |
Вопрос id:1214048 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Институции – | уникальный правовой памятник, насчитывающий около 150 тыс. строк, включающий более 9 тыс. текстов, взятых из книг римских юристов, живших с 1в. до н.э. по IV в. н.э. | Дигесты - | инструкции, адресованные правителям провинций, которые в ряде случаев содержали также нормы гражданского или уголовного права, которые применялись и к перегринам. | Мандаты – | элементарный учебник права, обращенный императором к "юношеству, любящему законы". |
Вопрос id:1214049 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Цивильное право | гражданское право, т.е. связанное с римским гражданством | Перегрины – | иностранцы | Сервитут – | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью |
Вопрос id:1214050 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Манципация – | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью | Сервитут – | правонарушения | Деликты - | процедура отчуждения вещи, требовавшей особо сложной и торжественной обрядности |
Вопрос id:1214051 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Delictum publicum | общественная земля | Delictum privatum | частный деликт | ager publicus | публичные деликты |
Вопрос id:1214052 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | actiones in rem | совокупность ритуальных и строго формальных действий, жестов и слов, которые совершались на суде сторонами и магистратом | actiones in personam | личные иски | Legis actio | вещные иски |
Вопрос id:1214053 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. | Эмфитевзис – | форма залога, при которой заложенная вещь (обычно земля) оставалась у должника. | Ипотека | наследственная аренда земли с внесением установленной платы. |
Вопрос id:1214054 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | особые письменные договоры, принятые в торговом обороте. | Литеральные договоры (от лат. littera – буква) | договоры, которые помимо соглашения сторон по основным условиям контракта требовали обязательной передачи вещи, которая составляла предмет договора. | Реальные договоры (от лат. res – вещь) | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. |
Вопрос id:1214055 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | depositum | хранение | locatio-conductio | договор найма | locatio-conductio operаrum | договор найма рабочей силы |
Вопрос id:1214056 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | dolus malus | обман | metus | угроза | mandatum | договор поручения |
Вопрос id:1214057 Установите связь между формой глагола и ее описанием: | Левая часть | Правая часть | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 3 л. мн.ч. | docu -issē-tis | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 2 л. мн.ч. | docu-issē-mus | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 1л. мн.ч. | docu -isse-nt |
|