|
Список вопросов базы знанийЛатинский язык (7 класс)Вопрос id:1214008 Установите последовательность слов в предложении: ?) sententiae, ut legāti ad Caesărem mittuntur, ?) ab nonnullis senatorĭbus ?) Dicuntur etiam ?) qui voluntātem senātus ei propōnat. Вопрос id:1214009 Установите последовательность слов в предложении: ?) qui sibi non optĭmus viderētur; ?) te tua, me delectant mea. ?) Adhuc nemĭnem cognōvi poētam, ?) sic res habet: Вопрос id:1214010 Установите последовательность слов в предложении: ?) a castris hostium adĕrant. ?) quae duo milia passuum ?) ut in castris Romanōrum audirētur, ?) Clamor hostium tantum erat, Вопрос id:1214011 Установите последовательность слов в предложении: ?) Caesar monuit, ?) ad nutum et ad tempus administrarentur. ?) ut omnes res ab iis ?) Legātis tribunisque milĭtum convocātis, Вопрос id:1214012 Установите последовательность слов в предложении: ?) homĭnes propterea vivĕre, ?) Socrătes dicēbat multos ?) ut edĕrent et bibĕrent, ?) se autem bibĕre atque edĕre, ut vivĕret. Вопрос id:1214013 Установите последовательность слов в предложении: ?) Aeētes, rex Colchōrum, ?) ut diligentissĭme observāret, ne raperētur. ?) et dracōni ingenti imperāvit, ?) in templo Martis pellem auream occultāvit Вопрос id:1214014 Установите последовательность слов в предложении: ?) sine ullo discrimĭne ?) commūni mensā uterentur. ?) Lycurgus instituit, ?) ut omnes Lacedaemonii Вопрос id:1214015 Установите последовательность слов в предложении: ?) Nasus ita locātus est, ?) esse videātur. ?) ut quasi murus ?) ocŭlis interjectus Вопрос id:1214016 Установите последовательность слов в предложении: ?) vincat mens humāna. ?) difficĭle, quod ?) Nihil est tam ?) non supĕret aut Вопрос id:1214017 Установите последовательность слов в предложении: ?) Britanni se postridie ?) missūros esse ?) obsĭdes frumentumque ?) pollicĭti sunt. Вопрос id:1214018 Установите последовательность слов в предложении: ?) deductis, ?) Caesar in Italiam ?) profectus est. ?) Legionĭbus in hibernacŭla Вопрос id:1214019 Установите последовательность слов в предложении: ?) fecit. ?) qui factūrus ?) est, jam ?) Injuriam Вопрос id:1214020 Установите последовательность слов в предложении: ?) Qui injuriam ?) est, jam ?) factūram ?) facit. Вопрос id:1214021 Установите последовательность слов в предложении: ?) recitāre potest. ?) Quis vestrum ?) fabŭlam ?) narrātam Вопрос id:1214022 Установите последовательность слов в предложении: ?) valde ?) a Camillo servāti, ?) gaudēbant. ?) Romāni, Вопрос id:1214023 Установите последовательность слов в предложении: ?) Terra est ?) omnium laborantium. ?) possessio ?) commūnis Вопрос id:1214024 Установите последовательность слов в предложении: ?) eademque ?) nocentes nutrit. ?) herbas ?) Terra salutāres Вопрос id:1214025 Установите последовательность слов в предложении: ?) littĕra scripta ?) manet. ?) Vox audīta ?) perit, Вопрос id:1214026 Установите последовательность слов в предложении: ?) ad Caesărem ?) rogātum auxilium ?) mittunt. ?) Aedui legātos Вопрос id:1214027 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Decipimur specie recti - | Мы обманываемся видимостью правильного. | De mortuis aut bene, aut nihil. - | И десять раз повторенное будет нравиться. | Decies repetita placebit. - | О мертвых или хорошо, или ничего. |
Вопрос id:1214028 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Dies irae, dies illa - | Тот день, день гнева. | Dies diem docet - | Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем. | Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt - | День учит день. |
Вопрос id:1214029 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus. - | Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение. | Dura lex, sed lex - | Суров закон, но это закон. | Divide et impera - | Разделяй и властвуй. |
Вопрос id:1214030 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. - | Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! | Ego sum rex Romanus et supra grammaticos - | Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. | Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! - | Я римский император и я выше грамматиков. |
Вопрос id:1214031 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Ex ipso fonte bibere. - | Боль заставляет лгать даже невинных. | Etiam innocentes cogit mentiri dolor - | Из зол избирать наименьшее. | Ex malis eligere minima. - | Пить из самого источника. |
Вопрос id:1214032 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - | Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды. | Feci quod potui, faciant meliora potentes - | Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше. | Homo homini lupus est - | Человек человеку – волк. |
Вопрос id:1214033 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Homo proponit, sed deus disponit - | Другим прощай часто, себе – никогда. | Imperitia pro culpa habetur - | Незнание вменяется в вину. | Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - | Человек предполагает, а Бог располагает. |
Вопрос id:1214034 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
statuo, tŭi, tūtum 3 | ставить; постановлять, решать | tolĕro 1 | позволять, разрешать | sino, sivi, situm 3 | переносить, терпеть |
Вопрос id:1214035 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
opus, opĕris n | труд, дело, занятие; создание, творение; произведение | orior, ortus sum 4 | возникать; начинаться, происходить; восходить (о ветилах) | in matrimonium ducĕre | жениться |
Вопрос id:1214036 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
matrimonium, ii n | поручать | commendo 1 | пытаться, пробовать | conor 1 | брак |
Вопрос id:1214037 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
consŭlo, sului, sultum 3 (+acc.) | ум, разум; мысль; дух (напр.: здоровый дух) | accĭpio, cēpi, ceptum 3 | спрашивать совета (у кого-л.) | mens, mentis f | получать, принимать; узнавать |
Вопрос id:1214038 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
muto 1 | предел, граница; конец, цель | labor, ōris m | труд; трудность | finis, is m | менять, изменять |
Вопрос id:1214039 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
civis, is m,f | совершать | dux, ducis m | гражданин, -ка | committo, mīsi, missum 3 | вождь, предводитель, полководец |
Вопрос id:1214040 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
foedus, ĕris n | договор | instituo, tui, tūtum 3 | устраивать; устанавливать, учреждать | gens, gentis f | племя, народ |
Вопрос id:1214041 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
legātus, i m | воин | invīto 1 | посол; легат (командир легиона) | miles, ĭtis m | приглашать |
Вопрос id:1214042 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
peto, petīvi, petītum 3 | женщина | mulier, ĕris f | родитель, -ница | parens, entis m,f | стремиться, добиваться; домогаться, добывать; просить, требовать |
Вопрос id:1214043 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
silentium, ii n | молчание | vivo, vixi, victum 3 | брать, получать; принимать | recĭpio, cēpi, ceptum 3 | жить, существовать |
Вопрос id:1214044 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
aetērnus, а, um | рвать, срывать | avārus, а, um | вечный, непреходящий | carpo, carpsi, carptum 3 | жадный, алчный; скупой |
Вопрос id:1214045 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
classis, is f | определенный, точный | cognosco, cognōvi, cognĭtum 3 | узнавать, познавать | certus, а, um | разряд, класс; флот |
Вопрос id:1214046 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
conscendo, scendi, scensum 3 | подниматься, взбираться; naves conscendĕre садиться на корабли | credo, credĭdi, credĭtum 3 | супруг,-а | conjunx, conjŭgis m,f | верить |
Вопрос id:1214047 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Декреты – | ответы или советы императора отдельным лицам или магистратам, запрашивающим консультации по правовым вопросам. | Эдикты – | решения, вынесенные императором в судебных делах, на основе которых сложилась самостоятельная императорская юриспруденция. | Рескрипты – | общие положения, основанные на власти "империум", а поэтому юридически обязательные только при жизни данного императора. |
Вопрос id:1214048 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Дигесты - | уникальный правовой памятник, насчитывающий около 150 тыс. строк, включающий более 9 тыс. текстов, взятых из книг римских юристов, живших с 1в. до н.э. по IV в. н.э. | Мандаты – | инструкции, адресованные правителям провинций, которые в ряде случаев содержали также нормы гражданского или уголовного права, которые применялись и к перегринам. | Институции – | элементарный учебник права, обращенный императором к "юношеству, любящему законы". |
Вопрос id:1214049 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Сервитут – | иностранцы | Перегрины – | гражданское право, т.е. связанное с римским гражданством | Цивильное право | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью |
Вопрос id:1214050 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Деликты - | правонарушения | Сервитут – | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью | Манципация – | процедура отчуждения вещи, требовавшей особо сложной и торжественной обрядности |
Вопрос id:1214051 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Delictum publicum | публичные деликты | ager publicus | частный деликт | Delictum privatum | общественная земля |
Вопрос id:1214052 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Legis actio | совокупность ритуальных и строго формальных действий, жестов и слов, которые совершались на суде сторонами и магистратом | actiones in rem | личные иски | actiones in personam | вещные иски |
Вопрос id:1214053 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Эмфитевзис – | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. | Ипотека | наследственная аренда земли с внесением установленной платы. | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | форма залога, при которой заложенная вещь (обычно земля) оставалась у должника. |
Вопрос id:1214054 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Реальные договоры (от лат. res – вещь) | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. | Литеральные договоры (от лат. littera – буква) | особые письменные договоры, принятые в торговом обороте. | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | договоры, которые помимо соглашения сторон по основным условиям контракта требовали обязательной передачи вещи, которая составляла предмет договора. |
Вопрос id:1214055 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
locatio-conductio | хранение | locatio-conductio operаrum | договор найма рабочей силы | depositum | договор найма |
Вопрос id:1214056 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
mandatum | договор поручения | dolus malus | обман | metus | угроза |
Вопрос id:1214057 Установите связь между формой глагола и ее описанием: Левая часть | Правая часть |
---|
Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 2 л. мн.ч. | docu-issē-mus | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 1л. мн.ч. | docu -issē-tis | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 3 л. мн.ч. | docu -isse-nt |
|