|
|
Список вопросов базы знанийЛатинский язык (7 класс)Вопрос id:1214008 Установите последовательность слов в предложении: ?) Dicuntur etiam ?) ab nonnullis senatorĭbus ?) qui voluntātem senātus ei propōnat. ?) sententiae, ut legāti ad Caesărem mittuntur, Вопрос id:1214009 Установите последовательность слов в предложении: ?) sic res habet: ?) te tua, me delectant mea. ?) Adhuc nemĭnem cognōvi poētam, ?) qui sibi non optĭmus viderētur; Вопрос id:1214010 Установите последовательность слов в предложении: ?) ut in castris Romanōrum audirētur, ?) a castris hostium adĕrant. ?) quae duo milia passuum ?) Clamor hostium tantum erat, Вопрос id:1214011 Установите последовательность слов в предложении: ?) Legātis tribunisque milĭtum convocātis, ?) ad nutum et ad tempus administrarentur. ?) Caesar monuit, ?) ut omnes res ab iis Вопрос id:1214012 Установите последовательность слов в предложении: ?) Socrătes dicēbat multos ?) se autem bibĕre atque edĕre, ut vivĕret. ?) homĭnes propterea vivĕre, ?) ut edĕrent et bibĕrent, Вопрос id:1214013 Установите последовательность слов в предложении: ?) in templo Martis pellem auream occultāvit ?) et dracōni ingenti imperāvit, ?) Aeētes, rex Colchōrum, ?) ut diligentissĭme observāret, ne raperētur. Вопрос id:1214014 Установите последовательность слов в предложении: ?) commūni mensā uterentur. ?) sine ullo discrimĭne ?) Lycurgus instituit, ?) ut omnes Lacedaemonii Вопрос id:1214015 Установите последовательность слов в предложении: ?) ocŭlis interjectus ?) ut quasi murus ?) Nasus ita locātus est, ?) esse videātur. Вопрос id:1214016 Установите последовательность слов в предложении: ?) Nihil est tam ?) difficĭle, quod ?) vincat mens humāna. ?) non supĕret aut Вопрос id:1214017 Установите последовательность слов в предложении: ?) pollicĭti sunt. ?) missūros esse ?) Britanni se postridie ?) obsĭdes frumentumque Вопрос id:1214018 Установите последовательность слов в предложении: ?) Legionĭbus in hibernacŭla ?) deductis, ?) profectus est. ?) Caesar in Italiam Вопрос id:1214019 Установите последовательность слов в предложении: ?) fecit. ?) est, jam ?) Injuriam ?) qui factūrus Вопрос id:1214020 Установите последовательность слов в предложении: ?) facit. ?) factūram ?) est, jam ?) Qui injuriam Вопрос id:1214021 Установите последовательность слов в предложении: ?) Quis vestrum ?) fabŭlam ?) recitāre potest. ?) narrātam Вопрос id:1214022 Установите последовательность слов в предложении: ?) a Camillo servāti, ?) valde ?) gaudēbant. ?) Romāni, Вопрос id:1214023 Установите последовательность слов в предложении: ?) Terra est ?) commūnis ?) omnium laborantium. ?) possessio Вопрос id:1214024 Установите последовательность слов в предложении: ?) herbas ?) nocentes nutrit. ?) Terra salutāres ?) eademque Вопрос id:1214025 Установите последовательность слов в предложении: ?) manet. ?) perit, ?) Vox audīta ?) littĕra scripta Вопрос id:1214026 Установите последовательность слов в предложении: ?) rogātum auxilium ?) ad Caesărem ?) mittunt. ?) Aedui legātos Вопрос id:1214027 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Decies repetita placebit. - | И десять раз повторенное будет нравиться. | De mortuis aut bene, aut nihil. - | Мы обманываемся видимостью правильного. | Decipimur specie recti - | О мертвых или хорошо, или ничего. |
Вопрос id:1214028 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Dies irae, dies illa - | День учит день. | Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt - | Тот день, день гнева. | Dies diem docet - | Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем. |
Вопрос id:1214029 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Divide et impera - | Суров закон, но это закон. | Dura lex, sed lex - | Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение. | Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus. - | Разделяй и властвуй. |
Вопрос id:1214030 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Ego sum rex Romanus et supra grammaticos - | Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! | Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. - | Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. | Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! - | Я римский император и я выше грамматиков. |
Вопрос id:1214031 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Ex ipso fonte bibere. - | Боль заставляет лгать даже невинных. | Ex malis eligere minima. - | Пить из самого источника. | Etiam innocentes cogit mentiri dolor - | Из зол избирать наименьшее. |
Вопрос id:1214032 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Homo homini lupus est - | Человек человеку – волк. | Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - | Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды. | Feci quod potui, faciant meliora potentes - | Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше. |
Вопрос id:1214033 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Homo proponit, sed deus disponit - | Незнание вменяется в вину. | Imperitia pro culpa habetur - | Другим прощай часто, себе – никогда. | Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - | Человек предполагает, а Бог располагает. |
Вопрос id:1214034 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | statuo, tŭi, tūtum 3 | ставить; постановлять, решать | tolĕro 1 | позволять, разрешать | sino, sivi, situm 3 | переносить, терпеть |
Вопрос id:1214035 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | opus, opĕris n | жениться | in matrimonium ducĕre | возникать; начинаться, происходить; восходить (о ветилах) | orior, ortus sum 4 | труд, дело, занятие; создание, творение; произведение |
Вопрос id:1214036 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | conor 1 | поручать | commendo 1 | пытаться, пробовать | matrimonium, ii n | брак |
Вопрос id:1214037 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | accĭpio, cēpi, ceptum 3 | спрашивать совета (у кого-л.) | mens, mentis f | ум, разум; мысль; дух (напр.: здоровый дух) | consŭlo, sului, sultum 3 (+acc.) | получать, принимать; узнавать |
Вопрос id:1214038 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | muto 1 | труд; трудность | labor, ōris m | предел, граница; конец, цель | finis, is m | менять, изменять |
Вопрос id:1214039 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | civis, is m,f | гражданин, -ка | committo, mīsi, missum 3 | совершать | dux, ducis m | вождь, предводитель, полководец |
Вопрос id:1214040 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | gens, gentis f | договор | foedus, ĕris n | племя, народ | instituo, tui, tūtum 3 | устраивать; устанавливать, учреждать |
Вопрос id:1214041 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | invīto 1 | приглашать | miles, ĭtis m | посол; легат (командир легиона) | legātus, i m | воин |
Вопрос id:1214042 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | mulier, ĕris f | стремиться, добиваться; домогаться, добывать; просить, требовать | peto, petīvi, petītum 3 | родитель, -ница | parens, entis m,f | женщина |
Вопрос id:1214043 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | silentium, ii n | брать, получать; принимать | vivo, vixi, victum 3 | молчание | recĭpio, cēpi, ceptum 3 | жить, существовать |
Вопрос id:1214044 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | avārus, а, um | жадный, алчный; скупой | aetērnus, а, um | вечный, непреходящий | carpo, carpsi, carptum 3 | рвать, срывать |
Вопрос id:1214045 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | cognosco, cognōvi, cognĭtum 3 | определенный, точный | classis, is f | разряд, класс; флот | certus, а, um | узнавать, познавать |
Вопрос id:1214046 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: | Левая часть | Правая часть | conjunx, conjŭgis m,f | подниматься, взбираться; naves conscendĕre садиться на корабли | credo, credĭdi, credĭtum 3 | верить | conscendo, scendi, scensum 3 | супруг,-а |
Вопрос id:1214047 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Рескрипты – | решения, вынесенные императором в судебных делах, на основе которых сложилась самостоятельная императорская юриспруденция. | Эдикты – | общие положения, основанные на власти "империум", а поэтому юридически обязательные только при жизни данного императора. | Декреты – | ответы или советы императора отдельным лицам или магистратам, запрашивающим консультации по правовым вопросам. |
Вопрос id:1214048 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Институции – | инструкции, адресованные правителям провинций, которые в ряде случаев содержали также нормы гражданского или уголовного права, которые применялись и к перегринам. | Дигесты - | элементарный учебник права, обращенный императором к "юношеству, любящему законы". | Мандаты – | уникальный правовой памятник, насчитывающий около 150 тыс. строк, включающий более 9 тыс. текстов, взятых из книг римских юристов, живших с 1в. до н.э. по IV в. н.э. |
Вопрос id:1214049 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Перегрины – | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью | Сервитут – | иностранцы | Цивильное право | гражданское право, т.е. связанное с римским гражданством |
Вопрос id:1214050 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Сервитут – | процедура отчуждения вещи, требовавшей особо сложной и торжественной обрядности | Деликты - | правонарушения | Манципация – | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью |
Вопрос id:1214051 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Delictum publicum | частный деликт | Delictum privatum | публичные деликты | ager publicus | общественная земля |
Вопрос id:1214052 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | actiones in personam | вещные иски | Legis actio | личные иски | actiones in rem | совокупность ритуальных и строго формальных действий, жестов и слов, которые совершались на суде сторонами и магистратом |
Вопрос id:1214053 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Эмфитевзис – | форма залога, при которой заложенная вещь (обычно земля) оставалась у должника. | Ипотека | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | наследственная аренда земли с внесением установленной платы. |
Вопрос id:1214054 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | договоры, которые помимо соглашения сторон по основным условиям контракта требовали обязательной передачи вещи, которая составляла предмет договора. | Литеральные договоры (от лат. littera – буква) | особые письменные договоры, принятые в торговом обороте. | Реальные договоры (от лат. res – вещь) | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. |
Вопрос id:1214055 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | locatio-conductio operаrum | договор найма рабочей силы | locatio-conductio | хранение | depositum | договор найма |
Вопрос id:1214056 Установите связь между термином и определением: | Левая часть | Правая часть | dolus malus | договор поручения | mandatum | обман | metus | угроза |
Вопрос id:1214057 Установите связь между формой глагола и ее описанием: | Левая часть | Правая часть | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 1л. мн.ч. | docu-issē-mus | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 3 л. мн.ч. | docu -isse-nt | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 2 л. мн.ч. | docu -issē-tis |
|