|
Список вопросов базы знанийЛатинский язык (7 класс)Вопрос id:1214008 Установите последовательность слов в предложении: ?) ab nonnullis senatorĭbus ?) qui voluntātem senātus ei propōnat. ?) sententiae, ut legāti ad Caesărem mittuntur, ?) Dicuntur etiam Вопрос id:1214009 Установите последовательность слов в предложении: ?) te tua, me delectant mea. ?) qui sibi non optĭmus viderētur; ?) sic res habet: ?) Adhuc nemĭnem cognōvi poētam, Вопрос id:1214010 Установите последовательность слов в предложении: ?) ut in castris Romanōrum audirētur, ?) Clamor hostium tantum erat, ?) quae duo milia passuum ?) a castris hostium adĕrant. Вопрос id:1214011 Установите последовательность слов в предложении: ?) ut omnes res ab iis ?) ad nutum et ad tempus administrarentur. ?) Legātis tribunisque milĭtum convocātis, ?) Caesar monuit, Вопрос id:1214012 Установите последовательность слов в предложении: ?) ut edĕrent et bibĕrent, ?) Socrătes dicēbat multos ?) homĭnes propterea vivĕre, ?) se autem bibĕre atque edĕre, ut vivĕret. Вопрос id:1214013 Установите последовательность слов в предложении: ?) in templo Martis pellem auream occultāvit ?) Aeētes, rex Colchōrum, ?) et dracōni ingenti imperāvit, ?) ut diligentissĭme observāret, ne raperētur. Вопрос id:1214014 Установите последовательность слов в предложении: ?) Lycurgus instituit, ?) commūni mensā uterentur. ?) sine ullo discrimĭne ?) ut omnes Lacedaemonii Вопрос id:1214015 Установите последовательность слов в предложении: ?) ut quasi murus ?) ocŭlis interjectus ?) esse videātur. ?) Nasus ita locātus est, Вопрос id:1214016 Установите последовательность слов в предложении: ?) difficĭle, quod ?) Nihil est tam ?) non supĕret aut ?) vincat mens humāna. Вопрос id:1214017 Установите последовательность слов в предложении: ?) obsĭdes frumentumque ?) missūros esse ?) pollicĭti sunt. ?) Britanni se postridie Вопрос id:1214018 Установите последовательность слов в предложении: ?) deductis, ?) profectus est. ?) Caesar in Italiam ?) Legionĭbus in hibernacŭla Вопрос id:1214019 Установите последовательность слов в предложении: ?) fecit. ?) est, jam ?) qui factūrus ?) Injuriam Вопрос id:1214020 Установите последовательность слов в предложении: ?) facit. ?) est, jam ?) factūram ?) Qui injuriam Вопрос id:1214021 Установите последовательность слов в предложении: ?) fabŭlam ?) narrātam ?) Quis vestrum ?) recitāre potest. Вопрос id:1214022 Установите последовательность слов в предложении: ?) gaudēbant. ?) a Camillo servāti, ?) Romāni, ?) valde Вопрос id:1214023 Установите последовательность слов в предложении: ?) omnium laborantium. ?) possessio ?) Terra est ?) commūnis Вопрос id:1214024 Установите последовательность слов в предложении: ?) eademque ?) Terra salutāres ?) herbas ?) nocentes nutrit. Вопрос id:1214025 Установите последовательность слов в предложении: ?) littĕra scripta ?) Vox audīta ?) manet. ?) perit, Вопрос id:1214026 Установите последовательность слов в предложении: ?) ad Caesărem ?) rogātum auxilium ?) mittunt. ?) Aedui legātos Вопрос id:1214027 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
De mortuis aut bene, aut nihil. - | И десять раз повторенное будет нравиться. | Decipimur specie recti - | О мертвых или хорошо, или ничего. | Decies repetita placebit. - | Мы обманываемся видимостью правильного. |
Вопрос id:1214028 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Dies diem docet - | Тот день, день гнева. | Dies irae, dies illa - | День учит день. | Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt - | Нет места лекарствам там, где то, что считалось пороком, становится обычаем. |
Вопрос id:1214029 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Dura lex, sed lex - | Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая свое творение. | Divide et impera - | Суров закон, но это закон. | Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus. - | Разделяй и властвуй. |
Вопрос id:1214030 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Ego sum rex Romanus et supra grammaticos - | Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! | Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas. - | Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть. | Edite, bibite, post mortem nulla voluptas! - | Я римский император и я выше грамматиков. |
Вопрос id:1214031 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Ex ipso fonte bibere. - | Боль заставляет лгать даже невинных. | Ex malis eligere minima. - | Из зол избирать наименьшее. | Etiam innocentes cogit mentiri dolor - | Пить из самого источника. |
Вопрос id:1214032 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Homo homini lupus est - | Человек человеку – волк. | Feci quod potui, faciant meliora potentes - | Уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды. | Hoc est vivere bis, vita posse priore frui - | Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше. |
Вопрос id:1214033 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi - | Человек предполагает, а Бог располагает. | Homo proponit, sed deus disponit - | Другим прощай часто, себе – никогда. | Imperitia pro culpa habetur - | Незнание вменяется в вину. |
Вопрос id:1214034 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
tolĕro 1 | переносить, терпеть | statuo, tŭi, tūtum 3 | ставить; постановлять, решать | sino, sivi, situm 3 | позволять, разрешать |
Вопрос id:1214035 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
in matrimonium ducĕre | труд, дело, занятие; создание, творение; произведение | orior, ortus sum 4 | возникать; начинаться, происходить; восходить (о ветилах) | opus, opĕris n | жениться |
Вопрос id:1214036 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
conor 1 | поручать | commendo 1 | брак | matrimonium, ii n | пытаться, пробовать |
Вопрос id:1214037 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
mens, mentis f | спрашивать совета (у кого-л.) | accĭpio, cēpi, ceptum 3 | ум, разум; мысль; дух (напр.: здоровый дух) | consŭlo, sului, sultum 3 (+acc.) | получать, принимать; узнавать |
Вопрос id:1214038 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
finis, is m | труд; трудность | labor, ōris m | менять, изменять | muto 1 | предел, граница; конец, цель |
Вопрос id:1214039 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
civis, is m,f | вождь, предводитель, полководец | committo, mīsi, missum 3 | совершать | dux, ducis m | гражданин, -ка |
Вопрос id:1214040 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
foedus, ĕris n | устраивать; устанавливать, учреждать | gens, gentis f | племя, народ | instituo, tui, tūtum 3 | договор |
Вопрос id:1214041 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
invīto 1 | посол; легат (командир легиона) | legātus, i m | приглашать | miles, ĭtis m | воин |
Вопрос id:1214042 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
mulier, ĕris f | родитель, -ница | peto, petīvi, petītum 3 | женщина | parens, entis m,f | стремиться, добиваться; домогаться, добывать; просить, требовать |
Вопрос id:1214043 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
vivo, vixi, victum 3 | молчание | recĭpio, cēpi, ceptum 3 | жить, существовать | silentium, ii n | брать, получать; принимать |
Вопрос id:1214044 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
carpo, carpsi, carptum 3 | вечный, непреходящий | aetērnus, а, um | жадный, алчный; скупой | avārus, а, um | рвать, срывать |
Вопрос id:1214045 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
classis, is f | определенный, точный | cognosco, cognōvi, cognĭtum 3 | разряд, класс; флот | certus, а, um | узнавать, познавать |
Вопрос id:1214046 Установите связь между словом (выражением) и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
conjunx, conjŭgis m,f | верить | conscendo, scendi, scensum 3 | супруг,-а | credo, credĭdi, credĭtum 3 | подниматься, взбираться; naves conscendĕre садиться на корабли |
Вопрос id:1214047 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Эдикты – | решения, вынесенные императором в судебных делах, на основе которых сложилась самостоятельная императорская юриспруденция. | Рескрипты – | ответы или советы императора отдельным лицам или магистратам, запрашивающим консультации по правовым вопросам. | Декреты – | общие положения, основанные на власти "империум", а поэтому юридически обязательные только при жизни данного императора. |
Вопрос id:1214048 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Дигесты - | инструкции, адресованные правителям провинций, которые в ряде случаев содержали также нормы гражданского или уголовного права, которые применялись и к перегринам. | Институции – | элементарный учебник права, обращенный императором к "юношеству, любящему законы". | Мандаты – | уникальный правовой памятник, насчитывающий около 150 тыс. строк, включающий более 9 тыс. текстов, взятых из книг римских юристов, живших с 1в. до н.э. по IV в. н.э. |
Вопрос id:1214049 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Цивильное право | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью | Сервитут – | иностранцы | Перегрины – | гражданское право, т.е. связанное с римским гражданством |
Вопрос id:1214050 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Манципация – | фиксированное в обычаях или законе и строго ограниченное право пользования чужой вещью | Сервитут – | правонарушения | Деликты - | процедура отчуждения вещи, требовавшей особо сложной и торжественной обрядности |
Вопрос id:1214051 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
ager publicus | публичные деликты | Delictum publicum | частный деликт | Delictum privatum | общественная земля |
Вопрос id:1214052 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
actiones in personam | совокупность ритуальных и строго формальных действий, жестов и слов, которые совершались на суде сторонами и магистратом | actiones in rem | вещные иски | Legis actio | личные иски |
Вопрос id:1214053 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Эмфитевзис – | форма залога, при которой заложенная вещь (обычно земля) оставалась у должника. | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | наследственная аренда земли с внесением установленной платы. | Ипотека | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. |
Вопрос id:1214054 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
Литеральные договоры (от лат. littera – буква) | договоры, которые помимо соглашения сторон по основным условиям контракта требовали обязательной передачи вещи, которая составляла предмет договора. | Реальные договоры (от лат. res – вещь) | особые письменные договоры, принятые в торговом обороте. | Вербальные договоры (от лат. verbum - слово) | древнейшие религиозные договоры-клятвы, в рассматриваемый период их форма была значительно упрощена. |
Вопрос id:1214055 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
depositum | хранение | locatio-conductio operаrum | договор найма рабочей силы | locatio-conductio | договор найма |
Вопрос id:1214056 Установите связь между термином и определением: Левая часть | Правая часть |
---|
dolus malus | обман | mandatum | угроза | metus | договор поручения |
Вопрос id:1214057 Установите связь между формой глагола и ее описанием: Левая часть | Правая часть |
---|
Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 2 л. мн.ч. | docu -issē-tis | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 1л. мн.ч. | docu -isse-nt | Plusquamperfectum conjunctivi actīvi 3 л. мн.ч. | docu-issē-mus |
|