|
Список вопросов базы знанийЛатинский язык (8 класс)Вопрос id:1177382 Составьте предложение ?) metet ?) Qui semĭnat ?) mala, ?) mala. Вопрос id:1177383 Составьте предложение ?) manēbunt. ?) Poētārum ?) nostrōrum ?) multa verba Вопрос id:1177384 Составьте предложение ?) antīquā ?) vincam ?) Philosophiā ?) culpas meas. Вопрос id:1177385 Составьте предложение ?) superābo. ?) anĭmos ?) agricolārum ?) Paucis verbis Вопрос id:1177386 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: Левая часть | Правая часть |
---|
Per aspěra ad astra | Дважды помогает тот, кто делает это быстро | Nemo debet bis punīri pro uno delicto. | Никто не может быть наказан дважды за содеянное | Bis dat, qui cito dat. | Через тернии к звездам |
Вопрос id:1177387 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия | Persōna non grata | Пришел, увидел, победил | Vēni, vīdi, vīci | Нежелательное лицо |
Вопрос id:1177388 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Homo locum ornat, non homĭnem locus | Третьего не дано | Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия | Tertium non datur | Человек украшает место, а не место человека |
Вопрос id:1177389 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Vēni, vīdi, vīci | Незнание не является доказательством | Ignorantia non est argumentum | Нежелательное лицо | Persōna non grata | Пришел, увидел, победил |
Вопрос id:1177390 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Tertium non datur | Почести меняют нравы | Honōres mutant mores | Третьего не дано | Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия |
Вопрос id:1177391 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Ad Kalendas Graecas | Человек украшает место, а не место человека | Homo locum ornat, non homĭnem locus | Третьего не дано | Tertium non datur | До греческих календ |
Вопрос id:1177392 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Epistŏla non erubescit | Учимся не для школы, а для жизни | Non scholae, sed vitae discĭmus | Бумага не краснеет | Natūra nihil facit frustra | Природа ничего не делает напрасно |
Вопрос id:1177393 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Cogĭto, ergo sum | Учимся не для школы, а для жизни | Ibi victoria, ubi concordia | Мыслю - следовательно существую | Non scholae, sed vitae discĭmus | Где победа – там согласие |
Вопрос id:1177394 Установите связь между крылатым выражением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Uti sentio, ita dico | Как чувствую, так и говорю | Cogĭto, ergo sum | Мыслю - следовательно существую | Haud semper errat fama | Молва не всегда ошибается |
Вопрос id:1177395 Установите связь между падежными формами существительного Левая часть | Правая часть |
---|
accusativus | pars | ablativus | partĕm | vocativus | partĕ |
Вопрос id:1177396 Установите связь между предложением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Quaero, cur venias ad me | Я спрашиваю, почему ты идешь ко мне | Quaero, veniasne ad me | Я спрашиваю, идешь ли ты ко мне или нет | Quaero, utrum venias ad me an non | Я спрашиваю, идешь ли ты ко мне |
Вопрос id:1177397 Установите связь между предложением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Odĕrint, dum metuant | Когда римляне перешли реку, они начали сражение | Cum Romani fluvium transmisissent, proelium comisērunt | Когда (тем что) мы учим, мы сами учимся | Cum docēmus, ipsi discĭmus | Пусть ненавидят, только бы боялись |
Вопрос id:1177398 Установите связь между предложением и его переводом Левая часть | Правая часть |
---|
Si vis amāri, ama | Если хочешь быть любимым, люби | Si ita putes, errabis | Если бы ты так думал, ты будешь ошибаться | Si ita putavisses, erravisses | Если бы ты так думал (в прошлом), ты бы ошибался |
Вопрос id:1177399 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
casus potentiālis | предложение, в котором условие невыполнимо, следствие невозможно | casus irreālis | предложение, в котором условие относится к будущему; следствие представляется возможным для исполнения | casus reālis | предложение, в котором условие и следствие представляют собой реальное действие |
Вопрос id:1177400 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
attractio modi | правило уподобления наклонений | casus potentiālis (возможный вид) | предложение, в котором условие невыполнимо, следствие невозможно | casus irreālis (нереальный вид) | предложение, в котором условие относится к будущему; следствие представляется возможным для исполнения |
Вопрос id:1177401 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
casus reālis (реальный вид) | предложение, в котором условие и следствие представляют собой реальное действие | conjugatio periphrastĭca actīva (описательное спряжение действительного залога) | форма глагола, которая обозначает намерение, переводится с помощью слова “намерен” и образуется аналитически: сочетанием participium futūri actīvi и глагола-связки sum, fui, --, esse | условный период | синтаксическая конструкция, которая состоит из придаточного условного предложения (протасис), содержащего условие, предпосылку, и главного предложения (аподосис), содержащего следствие |
Вопрос id:1177402 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
контаминация | соединение текстов разных редакций одного произведения или разных текстов, в результате которого возникает новый текст | плагиат (от лат. plagio - похищаю) | вид нарушения прав автора или изобретателя, состоит в незаконном использовании под своим именем чужого произведения (научного, литературного, музыкального) или изобретения | конъюнктив | наклонение, которое выражает действие предполагаемое, желательное или нежелательное, возможное или невозможное |
Вопрос id:1177403 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
нобилитет (от лат. nobilitas - знать) | в Римской республике замкнутый круг патрицианских и знатных плебейских семейств, сформировавшийся к началу 3 в. до н.э. | травестия | эпическая поэма Квинта Энния, первое произведение римской поэзии, написанное гекзаметром | "анналы" | литературный пародийный прием, возникший в античной литературе, его отличительным признаком является повествование о низком предмете высоким стилем |
Вопрос id:1177404 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
орхестра | полукруглая площадка, на которой выступал хор | скена | в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни | гетера | первоначально сарай для хранения реквизита, потом декоративная стена, и места для зрителей, расположенные амфитеатром |
Вопрос id:1177405 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
анналы | календарь | фесценнины | историческая хроника | фасты | насмешливые песенки |
Вопрос id:1177406 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
carmina famosa | насмешливые песенки, в которых высмеивались отдельные лица | эпитафии | траурная песня | нения | надгробные надписи |
Вопрос id:1177407 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
префика | наемная плакальщица | лары | божества, которые были связаны с домашним очагом, семейной трапезой, с деревьями и рощами, посвящавшимися им в усадьбе | фамильные лары | в мифах древних римлян покровители общин и их земель |
Вопрос id:1177408 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
логическое подлежащее | существительное, субстантивированное прилагательное, местоимение, которое не является подлежащим предложения, но по значению представляет собой субъект действия оборота | логическое сказуемое | неличная форма глагола, которая является предикатом оборота | accusatīvus cum infinitīvo | особый синтаксический оборот латинского языка, который состоит из винительного падежа существительного или местоимения (выполняет функцию логического подлежащего) и неопределенного наклонения глагола (выполняет функцию логического сказуемого) |
Вопрос id:1177409 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
неправильные глаголы | глаголы, которые всегда или в некоторых значениях употребляются только в 3-м лице единственного числа | логическое подлежащее | существительное, субстантивированное прилагательное, местоимение, которое не является подлежащим предложения, но по значению представляет собой субъект действия оборота | безличные глаголы | глаголы, которые имеют особенности в образовании отдельных форм |
Вопрос id:1177410 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
carmina famosa | писарь, писец, переписчик | scriptor | насмешливые песенки, в которых высмеивались отдельные лица | accusatīvus cum infinitīvo | особый синтаксический оборот латинского языка, который состоит из винительного падежа существительного или местоимения (выполняет функцию логического подлежащего) и неопределенного наклонения глагола (выполняет функцию логического сказуемого) |
Вопрос id:1177411 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
пренестинская фибула | древнейший памятник письменности, хранящаяся в Риме золотая пряжка для одежды, вероятно, из Пренесте | каролингский минускул | общепризнанный, унифицированный шрифт | рустика | шрифт, характерными чертами которого являются тонкие вертикальные штрихи, причем горизонтальные штрихи выполнялись с сильным нажимом |
Вопрос id:1177412 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
рустика | стиль, который стал вскоре господствующим книжным письмом, и почти вся дошедшая до нас литература того времени исполнена унциалом | унциальное письмо | письмо прописными буквами, связующих элементов между буквами еще мало, которое употреблялось в I-VI веках | ранний, или маюскульный курсив | шрифт, характерными чертами которого являются тонкие вертикальные штрихи, причем горизонтальные штрихи выполнялись с сильным нажимом |
Вопрос id:1177413 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
диграф | линейные знаки, линии которых изображены таким образом, чтобы их легко было вырезать на дереве | лигатура | сочетание двух букв, передающее один звук | руны | знак любой системы письма или фонетической транскрипции, образованный путём соединения двух и более графем |
Вопрос id:1177414 Установите связь между термином и определением Левая часть | Правая часть |
---|
маюскульное письмо | древнее и средневековое письмо, которое: 1) состоит только из строчных букв, 2) противопоставлено маюскульному, так как использует прописные и строчные буквы, то есть укладывается в 4 горизонтальные линии | минускульное письмо | алфавитное письмо, состоящее из прописных букв, то есть из букв, начертание которых мысленно укладывается в две горизонтальные линии | фрактура | один из видов немецкого готического шрифта, буквы которого имеют острые ломаные очертания |
Вопрос id:1177415 Установите связь между типом глагола и глаголом Левая часть | Правая часть |
---|
полуотложительный глагол | amo, amāvi, amātum, amāre | обычный глагол | orior, ortus sum, orīri | отложительный глагол | gaudeo, gavīsus sum, gaudēre |
Вопрос id:1177416 Установите связь между типом глагола и глаголом Левая часть | Правая часть |
---|
отложительный глагол | audeo, ausus sum, audēre | обычный глагол | congredior, congressus sum, congrĕdi | полуотложительный глагол | video, vidi, visum, vidēre |
Вопрос id:1177417 Установите связь между типом глагола и глаголом Левая часть | Правая часть |
---|
отложительный глагол | scribo, scripi, scriptum, scribĕre | обычный глагол | utor, usus sum, uti | полуотложительный глагол | soleo, solĭtus sum, solēre |
Вопрос id:1177418 Установите связь между типом глагола и глаголом Левая часть | Правая часть |
---|
отложительный глагол | capio, cepi, captum, capĕre | полуотложительный глагол | vereor, verĭtus sum, verēri | обычный глагол | confīdo, confīsus sum, confidĕre |
Вопрос id:1177419 Установите связь между формами глагола в будущем времени Левая часть | Правая часть |
---|
вы будете украшать (вы украсите) | orna-b-ĭ-mus | мы будем украшать (мы украсим) | ornā-b-u-nt | они будут украшать (они украсят) | orna-b-ĭ-tis |
Вопрос id:1177420 Установите связь между формами глагола в будущем времени Левая часть | Правая часть |
---|
их будут украшать | orna-b-u-ntur | вас будут украшать | orna-b-ĭ-mur | нас будут украшать | orna-b-ĭ-mĭni |
Вопрос id:1177421 Установите связь между формами глагола в будущем времени Левая часть | Правая часть |
---|
я буду слушать (я услышу) | audĭ-a-m | ты будешь слушать | audĭ-e-t | он будет слушать | audĭ-e-s |
Вопрос id:1177422 Установите связь между формами глагола в будущем времени Левая часть | Правая часть |
---|
их будут обучать | doce-b-ĭ-mĭni | вас будут обучать | doce-b-ĭ-mur | нас будут обучать | doce-b-u-ntur |
Вопрос id:1177423 Установите связь между формами глагола в будущем времени Левая часть | Правая часть |
---|
он будет украшать (он украсит) | ornā-b-o | я буду украшать (я украшу) | ornā-b-i-s | ты будешь украшать (ты украсишь) | ornā-b-i-t |
Вопрос id:1177424 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus praesentis activi | ornaturus,a,um esse | infinitivus perfecti activi | ornavisse | infinitivus futuri activi | ornare |
Вопрос id:1177425 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus perfecti activi | docere | infinitivus futuri activi | docturus,a,um esse | infinitivus praesentis activi | docuisse |
Вопрос id:1177426 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus futuri activi | tecturus,a,um esse | infinitivus perfecti activi | tegere | infinitivus praesentis activi | texisse |
Вопрос id:1177427 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus futuri activi | capere | infinitivus perfecti activi | captures,a,um esse | infinitivus praesentis activi | cepisse |
Вопрос id:1177428 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus praesentis activi | audire | infinitivus futuri activi | audivisse | infinitivus perfecti activi | auditurus,a,um esse |
Вопрос id:1177429 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus futuri passivi | ornatus,a,um | infinitivus praesentis passivi | ornari | infinitivus perfecti passivi | ornatum iri |
Вопрос id:1177430 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus praesentis passivi | doctum iri | infinitivus futuri passivi | doceri | infinitivus perfecti passivi | doctus,a,um esse |
Вопрос id:1177431 Установите связь между формами глагола в инфинитиве Левая часть | Правая часть |
---|
infinitivus perfecti passivi | tectus,a,um esse | infinitivus futuri passivi | tegi | infinitivus praesentis passivi | tectum, iri |
|