Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранц. Практический курс переводаВопрос id:2130240 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Implicite » ?) подразумеваемый ?) однородный ?) неоднородный ?) связной Вопрос id:2130241 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Incertitude (f) » ?) потребность ?) неопределенность ?) неизбежность ?) ясность Вопрос id:2130242 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Inhérent » ?) чрезмерный ?) ясный ?) неотъемлемый ?) последовательный Вопрос id:2130243 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Lancer un défi » ?) бросать жребий ?) выпуск товара на рынок ?) размещать заем ?) бросать вызов Вопрос id:2130244 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Politique (f) publicitaire » ?) государственная политика ?) рекламная политика ?) кадровая политика ?) демографическая политика Вопрос id:2130245 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Prix (m) fabuleux » ?) продажная цена ?) оптовая цена ?) заниженная цена ?) баснословная цена Вопрос id:2130246 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Produits (m) hétérogènes » ?) стратегические товары ?) однородные товары ?) разнородные товары ?) промышленные товары Вопрос id:2130247 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод « Société (f) de consommation » ?) дочерняя компания ?) холдинг ?) общество потребления ?) потребительский кооператив Вопрос id:2130248 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Дайте правильный перевод слова « Emergence » (f) ?) возникновение ?) прорыв ?) вызов ?) неугомонность Вопрос id:2130249 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Даты, цифры, имена собственные переводчик ?) часто фиксирует в своих записях ?) не фиксирует в своих записях ?) редко фиксирует в своих записях ?) фиксирует в своих записях Вопрос id:2130250 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Записи в последовательном переводе ведутся обычно переводчиком ?) без опоры на родной или иностранный языки ?) на родном и иностранном языках ?) на родном языке ?) на иностранном языке Вопрос id:2130251 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Записи в последовательном переводе представляют собой ?) стенографическую запись соответствующего текста ?) сокращенную буквенную запись слов ?) сокращенную буквенную запись слов и символов, расположенных по определенной схеме ?) запись символов соответствующих понятий Вопрос id:2130252 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Идея побуждения в побудительных предложениях выражается ?) с помощью перевернутого восклицательного знака (¡) в начале записи и стрелкой → перед словом-понятием, к которому побуждает призыв ?) идея побуждения специально не выражается ?) с помощью восклицательного знака после слова-понятия, перед которым ставится символ "стрелка" → ?) с помощью восклицательного знака в начале записи и стрелкой → перед словом-понятием, к которому побуждает призыв Вопрос id:2130253 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Идея сопоставления в рабочих записях обозначается ?) с помощью двух параллельных прямых (║) ?) с помощью сокращенно записанных слов "как", "по сравнению" ?) только в порядке исключения ?) с помощью символа дважды перечеркнутой наклонной черты Вопрос id:2130254 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Идея уступительности в рабочих записях выражается с помощью ?) наклонной черты (/) ?) двоеточия (:) ?) дважды перечеркнутой наклонной черты ?) слов "malgré", "несмотря" и некоторых других Вопрос id:2130255 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Использовать стенографическую запись в последовательном переводе ?) нельзя ?) можно ?) можно, если текст очень длинный ?) можно, если переводимый текст - русский Вопрос id:2130256 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода К основным методам экономной записи исходного текста в последовательном переводе обычно относят ?) метод выбора слов с наименьшей семантической нагрузкой, метод трансформации и метод выбора "рельефных", т.е. наиболее ярких слов ?) методы осмысления исходного текста, метод выбора "рельефных", т.е. наиболее ярких слов, метод выбора слов с наибольшей семантической нагрузкой ?) метод трансформации, метод поиска соответствий и метод грамматического анализа текста ?) метод выбора слов с наибольшей систематической нагрузкой, метод трансформации и метод выбора "рельефных", т.е. наиболее ярких слов Вопрос id:2130257 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода К основным признакам символов относятся ?) экономичность, наглядность, универсальность и субъективность ?) наглядность, релевантность, субъективность и экономичность ?) экономичность, субъективность, универсальность и предикативность ?) экономичность, наглядность, универсальность и номинативность Вопрос id:2130258 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Модальные символы используются для того, чтобы ?) выражать отношение сообщаемого к объективной действительности ?) замещать модальные глаголы в переводном тексте ?) выражать определенную модальность ?) выражать ту или иную модальность или ее называть Вопрос id:2130259 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Наглядность символов выражается в том, что они благодаря своей форме ?) могут непосредственно ассоциироваться с теми словами, которые она замещают в записях ?) ничем не отличаются от тех слов, которые они замещают в записях ?) могут обозначать целый ряд более или менее близких по смыслу понятий ?) обладают существенной индифферентностью Вопрос id:2130260 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Назначение записей в процессе последовательного перевода заключается в том, чтобы с их помощью ?) составить стенографическую запись исходного текста ?) наиболее полно записать содержание исходного текста ?) зафиксировать основную нить содержания исходного текста ?) составить конспект исходного текста Вопрос id:2130261 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Наиболее трудной для записи обычно оказывается ?) следующие за первой фразы переводного текста ?) заключительные фразы переводного текста ?) предпоследняя фраза переводного текста ?) первая фраза переводного текста Вопрос id:2130262 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Найдите символ для следующего выражения: « Intervenir contre » ?) ![]() ?) ![]() ?) ,,→ ?) ” Вопрос id:2130263 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Найдите символ для следующего выражения: « Le marché des biens et des services » ?) ![]() ?) ![]() ![]() ?) ![]() ?) °°° Вопрос id:2130264 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Найдите символ для следующего выражения: « Le volume total de la production » ?) ![]() ?) T °°° ?) °°° T ?) ![]() Вопрос id:2130265 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Обособление представляет собой ?) выделение членов предложения посредством пауз, интонации и фразового ударения ?) выделение членов предложения с помощью скобок или запятых ?) заключение в скобки некоторых членов предложения ?) выделение членов предложения с помощью запятых Вопрос id:2130266 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Обычно наиболее полно переводится запись ?) первой фразы переводного текста ?) заключительных фраз переводного текста ?) второй или третьей фразы переводного текста ?) фраз, находящихся в середине текста Вопрос id:2130267 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Основную смысловую нагрузку в тексте несут ?) субъект и предикат ?) предикат ?) субъект и отправитель текста ?) субъект и адресат текста Вопрос id:2130268 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Основным предикативным символом является стрелка, лексические значения которой зависят от ?) ее направленности и контекста ?) ее формы ?) ее направленности и формы ?) контекста Вопрос id:2130269 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Отказ от написания гласных в середине слова сокращает текст на 24% и ?) делает текст более понятным ?) резко снижает его понимание ?) фактически не отражается на его понимании ?) делает текст непонятным Вопрос id:2130270 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Относительное подчинение двух тесно связанных между собой предложений фиксируется в записях ?) в порядке исключения ?) с помощью двоеточия (:), отделяющего главное предложение от придаточного ?) с помощью дважды перечеркнутой наклонной черты ?) с помощью горизонтальной черты (―), отделяющей одно предложение от другого Вопрос id:2130271 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Отношения причины и следствия фиксируются в рабочих записях ?) с помощью двоеточия (:) ?) с помощью дважды перечеркнутой наклонной черты ?) с помощью наклонной черты (/) ?) с помощью союзов и союзных сочетаний Вопрос id:2130272 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода По главному назначению символы делятся на ?) предикативные, модальные, символы качества и символы времени ?) модальные, символы качества, предметные, символы времени ?) предикативные, символы качества, символы времени, производные символы ?) предметные, ассоциативные, модальные и символы качества Вопрос id:2130273 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода По способу обозначения понятий символы подразделяются на ?) буквенные, ассоциативные и производные ?) буквенные, ассоциированные и производные ?) буквенные, ассоциативные и произвольные ?) буквенные, ассоциированные и произвольные Вопрос id:2130274 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Déterminer les objectifs » ?) обсуждать поставленные задачи ?) уточнять показатели ?) выявлять причины ?) определять цели Вопрос id:2130275 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Dominer le marché » ?) господствовать на рынке ?) наводнять рынок ?) проникать на рынок ?) завоевывать рынок Вопрос id:2130276 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Faire des achats » ?) обосновывать необходимость покупок ?) совершать закупки ?) оплачивать покупки ?) делать покупки в рассрочку Вопрос id:2130277 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Fidéliser sa clientèle » ?) расширять клиентуру ?) закреплять клиентуру ?) отталкивать клиентуру ?) изучать возможную клиентуру Вопрос id:2130278 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « La fuite des capitaux » ?) уклонение от ответственности ?) утечка капиталов ?) использование собственного капитала ?) уклонение от уплаты налогов Вопрос id:2130279 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « La liberté d’entreprendre » ?) свобода стратегического выбора ?) свобода доступа на рынок ?) свобода предпринимательства ?) свобода заключения контрактов Вопрос id:2130280 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « La société de consommation » ?) общество потребления ?) общество регионального развития ?) потребительский кооператив ?) гражданское общество Вопрос id:2130281 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « La vente par correspondance » ?) продажа по каталогам ?) продажа наложенным платежом ?) продажа товаров с предварительной оплатой ?) продажа за наличные Вопрос id:2130282 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le coût de distribution » ?) краткосрочные издержки ?) издержки увеличения масштабов производства ?) общественные затраты ?) издержки по реализации продукции Вопрос id:2130283 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le coût de production » ?) издержки производства ?) затраты на обеспечение качества продукции ?) стоимость товара без упаковки ?) не облагаемые налогом расходы Вопрос id:2130284 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le lancement d’un produit » ?) разрешение на выпуск новой продукции ?) начало осуществления программы выпуска продукции ?) запуск в производство ?) выпуск новой продукции Вопрос id:2130285 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le marché fractionné » ?) однородный рынок ?) сегментированный рынок ?) целевой рынок ?) внешний рынок Вопрос id:2130286 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le marché homogène » ?) конкурентный рынок ?) экспериментальный рынок ?) гарантированный рынок ?) однородный рынок Вопрос id:2130287 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le marketing financier » ?) маркетинг финансовых услуг ?) тактический маркетинг ?) новаторский маркетинг ?) маркетинг, сосредоточенный на одном сегменте рынка Вопрос id:2130288 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le prix de vente » ?) продажная цена ?) текущая цена ?) гарантированная цена ?) умеренная цена Вопрос id:2130289 Тема/шкала: 0700.Зач.01;ТБПД.01;1 - Тестовая база по дисциплине - ПКОЯз. Франц. Практический курс перевода Подберите русский эквивалент для французского выражения « Le produit bien distribué » ?) товар длительного пользования ?) товар, продаваемый без упаковки ?) улучшенный товар ?) раскупаемый товар |
Copyright testserver.pro 2013-2024