Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практика речи

Вопрос id:1734642
Übersetzen Sie ins Russische: die Nase in alles stecken
?) веревки вить из кого-либо
?) не упустить что-либо
?) повсюду совать свой нос
?) поморщиться
Вопрос id:1734643
Übersetzen Sie ins Russische: die Ohren steifhalten
?) повесить голову
?) не вешать головы
?) быть пройдохой
?) подслушивать
Вопрос id:1734644
Übersetzen Sie ins Russische: ein dickes Fell haben
?) быть толстокожим
?) быть очень худым
?) быть осторожным
?) быть чутким
Вопрос id:1734645
Übersetzen Sie ins Russische: ein Haar in der Suppe finden
?) притягивать что-либо за волосы
?) придираться к чему-либо
?) разорить кого-либо
?) быть по уши в долгах
Вопрос id:1734646
Übersetzen Sie ins Russische: etwas auf die lange Bank schieben
?) откладывать что-либо в долгий ящик
?) сорвать банк
?) принимать что-либо за чистую монету
?) быть здоровым как бык
Вопрос id:1734647
Übersetzen Sie ins Russische: etwas aus dem Hut machen.
?) делать что-либо экспромтом
?) получить по шапке
?) выходить из себя
?) отдать должное
Вопрос id:1734648
Übersetzen Sie ins Russische: etwas geht j-m an die Nieren
?) что-либо беспокоит кого-либо
?) что-либо сильно действует на нервы кому-либо
?) что-либо очень нравится кому-либо
?) что-либо удручает кого-либо
Вопрос id:1734649
Übersetzen Sie ins Russische: etwas im Auge behalten
?) открыть глаза
?) строить глазки
?) иметь в виду
?) влюбиться
Вопрос id:1734650
Übersetzen Sie ins Russische: etwas unter Dach und Fach bringen
?) быть чокнутым
?) потерять голову
?) жить в одном доме
?) устроить какое-либо дело
Вопрос id:1734651
Übersetzen Sie ins Russische: Eulen nach Athen tragen
?) заниматься выдумками
?) в лес дрова возить
?) нести вздор
?) поступать только по-своему
Вопрос id:1734652
Übersetzen Sie ins Russische: j-m auf die Finger sehen
?) иметь чутье
?) стоять над душой у кого-либо
?) осторожно дотронуться до кого-либо
?) попасть кому-либо в руки
Вопрос id:1734653
Übersetzen Sie ins Russische: j-m das Herz schwer machen
?) кривить душой
?) огорчить кого-либо
?) привязаться к кому-либо
?) тронуть кого-либо за душу
Вопрос id:1734654
Übersetzen Sie ins Russische: j-m das Herz schwer wachen
?) огорчать кого-либо
?) выходить из себя
?) решиться на что-либо
?) не принимать близко к сердцу
Вопрос id:1734655
Übersetzen Sie ins Russische: j-m den Kopf waschen
?) рисковать головой
?) прятать голову в песок
?) задать головомойку кому-либо
?) шушукаться
Вопрос id:1734656
Übersetzen Sie ins Russische: j-m einen Floh ins Ohr setzen
?) прозябать
?) провалиться
?) заинтриговать кого-либо
?) сгорать от любопытства
Вопрос id:1734657
Übersetzen Sie ins Russische: j-m etwas auf den Kopf zusagen
?) не вешать голову
?) говорить кому-либо прямо в лицо
?) быть упрямым
?) дать кому-либо по башке
Вопрос id:1734658
Übersetzen Sie ins Russische: j-m nicht von der Pelle gehen
?) напирать на кого-либо
?) посматривать за кем-либо
?) вышвырнуть кого-либо
?) не отставать ни на шаг
Вопрос id:1734659
Übersetzen Sie ins Russische: j-n aus den Augen verlieren
?) отделаться легким испугом
?) потерять кого-либо из виду
?) не спускать глаз с кого-либо
?) проглядеть все глаза
Вопрос id:1734660
Übersetzen Sie ins Russische: j-n um den Finger wickeln
?) обвести кого-либо вокруг пальца
?) попасть кому-либо в руки
?) стоять над душой у кого-либо
?) пальцем не пошевелить
Вопрос id:1734661
Übersetzen Sie ins Russische: mit beiden Beinen im Leben stehen
?) выздороветь
?) не иметь никаких обязанностей
?) забеременеть
?) прочно стоять на ногах
Вопрос id:1734662
Übersetzen Sie ins Russische: mit einem blauen Auge davonkommen
?) соснуть
?) не верить своим глазам
?) кокетничать
?) дёшево отделаться
Вопрос id:1734663
Übersetzen Sie ins Russische: mit j-m unter einer Decke stecken
?) выходить из себя
?) быть заодно с кем-либо
?) не переносить кого-либо
?) сбить спесь с кого-либо
Вопрос id:1734664
Übersetzen Sie ins Russische: sich auf die Beine machen
?) стать на ноги
?) быть в дурном настроении
?) спотыкаться на ровном месте
?) отправиться в путь
Вопрос id:1734665
Übersetzen Sie ins Russische: sich etwas in den Kopf setzen
?) вцепиться друг в друга
?) не давать себя в обиду
?) вбить себе что-либо в голову
?) поплатиться за что-либо
Вопрос id:1734666
Übersetzen Sie ins Russische: unter dem Pantoffel stehen
?) быть (у жены) под башмаком
?) обалдеть
?) очутиться под башмаком
?) держать кого-либо под башмаком
Вопрос id:1734667
Übersetzen Sie ins Russische: vor die Hunde gehen
?) разориться
?) обогатиться
?) обращаться как с собакой
?) замерзнуть как цуцик
Вопрос id:1734668
Übersetzen Sie ins Russische: an einem Haar hängen
?) иметь чутье
?) поплатиться
?) держаться в стороне
?) висеть на волоске
Вопрос id:1734669
Übersetzen Sie ins Russische: den Löffel abgeben
?) дать дуба
?) дать стрекача
?) дать оплеуху
?) дать по морде
Вопрос id:1734670
Übersetzen Sie ins Russische: die Wände haben Ohren
?) лезть на рожон
?) говорить впустую
?) проклятье
?) у стен есть уши
Вопрос id:1734671
Übersetzen Sie ins Russische: ein Auge zudrücken
?) закрывать глаза на что-либо
?) легко отделаться
?) подмигивать
?) строить глазки
Вопрос id:1734672
Übersetzen Sie ins Russische: etwas aus dem Ärmel schütteln
?) выручить кого-либо
?) сделать что-либо играючи
?) засучить рукава
?) пасть духом
Вопрос id:1734673
Übersetzen Sie ins Russische: für die Katze sein
?) ссориться
?) коту под хвост
?) кот наплакал
?) вокруг да около
Вопрос id:1734674
Übersetzen Sie ins Russische: Haare auf den Zähnen haben
?) быть бойким на язык
?) не принимать близко к сердцу
?) рвать на себе волосы
?) состариться раньше времени
Вопрос id:1734675
Übersetzen Sie ins Russische: in Schuß sein.
?) попасться в лапы
?) быть в хорошем состоянии
?) быть в хорошем настроении
?) быть на хорошем счету
Вопрос id:1734676
Übersetzen Sie ins Russische: j-m Bären aufbinden
?) быть у кого-либо на поводу
?) умасливать кого-либо
?) спорить из-за пустяков
?) рассказывать кому-либо небылицы
Вопрос id:1734677
Übersetzen Sie ins Russische: j-m fällt das Herz in die Hosen
?) у кого-либо душа радуется
?) у кого-либо душа в пятки ушла
?) кто-либо кривит душой
?) кто-либо изливает свою душу
Вопрос id:1734678
Übersetzen Sie ins Russische: j-m in den Rücken fallen
?) нанести кому-либо удар в спину
?) приходить в ужас
?) не давать покоя кому-либо
?) повернуться спиной к кому-либо
Вопрос id:1734679
Übersetzen Sie ins Russische: j-m sein Herz ausschütten
?) жить душа в душу
?) излить кому-либо свою душу
?) влюбиться в кого-либо
?) разбирать по косточкам
Вопрос id:1734680
Übersetzen Sie ins Russische: j-m über den Mund fahren
?) подпевать кому-либо
?) проболтаться кому-либо
?) осадить кого-либо
?) льстить кому-либо
Вопрос id:1734681
Übersetzen Sie ins Russische: j-n auf Herz und Nieren prüfen
?) портить кому-либо кровь
?) основательно проверять кого-либо
?) полностью доверять кому-либо
?) упасть перед кем-либо на колени
Вопрос id:1734682
Übersetzen Sie ins Russische: j-n übers Knie legen
?) сдаться
?) делать что-либо наспех
?) выпороть кого-либо
?) испугаться
Вопрос id:1734683
Übersetzen Sie ins Russische: j-n übers Ohr hauen
?) одурачить кого-либо
?) влепить затрещину
?) занимать у кого-либо
?) подслушивать
Вопрос id:1734684
Übersetzen Sie ins Russische: kein Wässerchen trüben können
?) быть в отчаянном положении
?) быть как все
?) быть безобидным
?) пройти огонь и воду
Вопрос id:1734685
Übersetzen Sie ins Russische: keinen Finger rühren
?) пальцем не пошевелить
?) обжечься
?) дать по рукам
?) быть нечистым на руку
Вопрос id:1734686
Übersetzen Sie ins Russische: seine Zunge hüten
?) распустить язык
?) держать язык за зубами
?) проболтаться
?) шепелявить
Вопрос id:1734687
Übersetzen Sie ins Russische: sich (Dat.) etwas unter den Nagel reißen
?) «колоться»
?) заграбастать
?) подзаработать
?) шпионить
Вопрос id:1734688
Übersetzen Sie ins Russische: Spießruten laufen
?) отбывать срок
?) подвергнуться насмешкам со всех сторон
?) услышать похвалы со всех сторон
?) заниматься шпионажем
Вопрос id:1734689
Übersetzen Sie ins Russische: wie vom Donner gerührt
?) как громом пораженный
?) чтоб тебе пусто было!
?) разрази тебя гром!
?) раскричаться
Вопрос id:1734690
Übersetzen Sie ins Russische: zur Salzsäule erstarren
?) беситься
?) окаменеть
?) распуститься
?) спасаться
Вопрос id:1734691
Übersetzen Sie ins Russische: wieder auf die Beine kommen
?) держаться на ногах
?) примеряться с чем-либо
?) стать на ноги
?) будоражить кого-либо
Copyright testserver.pro 2013-2024