Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Арабский язык. Бизнес курс

Вопрос id:1658388
Слово مُنْتَجٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658389
Слово مُوجَبٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658390
Слово مُوَاطِنٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658391
Слово مُوَزِّعٌ имеет следующие значения:
?) дистрибьютор
?) маркетолог
?) распределитель
?) курьер
Вопрос id:1658392
Слово مِلاَحَةٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658393
Слово مِنْ ثُمَّ употребляется в значении___
Вопрос id:1658394
Слово مِيزَانٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658395
Слово نَمُوذَجٌ имеет следующие значения
?) документ
?) справка
?) образец
?) формуляр
Вопрос id:1658396
Слово نَهْرٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658397
Слово نِتْرَاتُ الصُّودا употребляется в значении___
Вопрос id:1658398
Слово هِجْرَةٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658399
Слово وَزِيرٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658400
Слово وَظِيفَةٌ употребляется в значении___
Вопрос id:1658401
Словосочетание بَرْمَجَةٌ حَدِيثَةٌ обозначает:
?) современные технологии
?) современное программирование
?) современное производство
?) современное оборудование
Вопрос id:1658402
Словосочетание تَوَخَّى الحَذَرَ имеет следующие значения:
?) быть нерешительным
?) колебаться
?) проявлять осторожность
?) действовать крайне осмотрительно
Вопрос id:1658403
Словосочетание تَوَخَّى الدِّقَّةَ имеет следующие значения:
?) тщательно вникать
?) дотошно разбираться
?) быть придирчивым
?) быть аккуратным
Вопрос id:1658404
Словосочетание حَالاً مَحَلَّ ... употребляется в значении___
Вопрос id:1658405
Словосочетание دَوْرٌ حَيَوِيٌّ обозначает:
?) жизненно важное решение
?) жизненно важная роль
?) жизненно важный орган
?) жизненно важная проблема
Вопрос id:1658406
Словосочетание ضَرِيبَةُ عُشْرٍ употребляется в значении___
Вопрос id:1658407
Словосочетание مَنَاصِبُ رَاقِيَةٌ обозначает:
?) огромные возможности
?) малые ресурсы
?) большие доходы
?) высокие посты
Вопрос id:1658408
Словосочетание مُنْذُ القِدَمِ употребляется в значении___
Вопрос id:1658409
Словосочетаниеمِا لَفَتَنِي обозначает:
?) то, что обидело меня
?) то, что оттолкнуло меня
?) то, что обрадовало меня
?) то, что привлекло меня
Вопрос id:1658410
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
В течение четырех недель
خلال أربعة اسابيع
В течение трех дней
خلال شهرين
В течение двух месяцев
خلال ثلاثة أيام
Вопрос id:1658411
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
У неё
لديها
У нас
لدينا
У него
لديه
Вопрос id:1658412
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Министерство финансов или торговли
وزارة المالية او التجارة
Экспортные и импортные товары
السياسة التجارية للدولة
Торговая политика государства
سلع صادرة وواردة
Вопрос id:1658413
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Если стоимость экспорта превышает стоимость мпорта
الصادرات المنظورة تشمل الصادرات السلعية
Видимы экспорт представляет собой товарный экспорт
يقسم الاقتصاديون الصادرات
Экономисты подразделяют экспорт
اذا زادت قيمة الصادرات على الواردات
Вопрос id:1658414
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
В интересах государства
دول معينة
У некоторых государств
لبعض الدول
Определенные государства
في صالح الدولة
Вопрос id:1658415
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Времена года
في نفس الوقت
От времени до времени
من وقت إلى آخر
В то же самое время
أوقات السنة
Вопрос id:1658416
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
В любое время
في أي مكان
В любой стране
في أي وقت
В любом месте
في أي بلد
Вопрос id:1658417
Установите соответствие между арабским понятием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
1962 год
عام 1962
1947 год
عام 1947
1958 год
عام 1958
Вопрос id:1658418
Установите соответствие между арабским понятием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Страны
دول
Народы
شعوب
Государство
بلدان
Вопрос id:1658419
Установите соответствие между арабским русским понятием и его арабским примером
Левая частьПравая часть
Континент
أفريقيا
Город
دبِي
Страна
روسيا
Вопрос id:1658420
Установите соответствие между арабским словом и его значением
Левая частьПравая часть
Окно
نَافِذَةٌ
Мир
عَالَمٌ
Город
مَدِينَةٌ
Вопрос id:1658421
Установите соответствие между арабским словом и его русским примеров
Левая частьПравая часть
Другое
غَيْر
Сначала
أوّلاً
Затем
ثمّ
Вопрос id:1658422
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Полиция
شُرْطَةٌ
Коммерсант
غَرَضٌ
Цель
تِجَارِيٌّ
Вопрос id:1658423
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Печатные произведения
طباعة
Издание, опубликование
نشر
Печатание
مطبوعات
Вопрос id:1658424
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Регистрация новорожденных
قَيْدُ أَسْمَاءِ الرَّعَايَا
Регистрация поданных
قَيْدُ أَسْمَاءِ الوَفَيَاتِ
Регистрация умерших
قَيْدُ أَسْمَاءِ المَوَالِيدِ
Вопрос id:1658425
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Конгресс 1815 года
مُؤْتَمَر عام 1949
Конгресс 2003 года
مُؤْتَمَر عام 1815
Конгресс 1949 года
مُؤْتَمَر 2003
Вопрос id:1658426
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Исполнительные документы
مُسْتَنَدَاتٌ تَنْفِذِيَّةٌ
Судебные документы
مُسْتَنَدَاتٌ عَمَلِيَّةٌ
Деловые документы
مُسْتَنَدَاتٌ قَضَائِيَّةٌ
Вопрос id:1658427
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Консульские функции
بَرَأءَةٌ قُنْصُلِيَّةٌ
Консульский патент
بَعْثَةٌ قُنْصُلِيَّةٌ
Консульская миссия
وَظَائِفُ قُنْصُلِيَّةٌ
Вопрос id:1658428
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Дела экономического характера
أعمال ذات طابع اقتصادي
Дела правового характера
أعمال ذات طابع اداري
Дела административного характера
أعمال ذات طابع حقوقي
Вопрос id:1658429
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Уголовное судопроизводство
قَضَاءٌ مَدَنِيٌّ
Гражданское судопроизводство
قَضَاءٌ جِنَائِيٌّ
Международное судопроизводство
قَضَاءٌ دُوَلِيٌّ
Вопрос id:1658430
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Добровольное соглашение
إِتِّفَاقُ رِضًى
Дружественное соглашение
إِتِّفَاقٌ وُدِّيٌّ
Международное соглашение
إِتِّفَاقٌ دُوَلِيٌّ
Вопрос id:1658431
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом:
Левая частьПравая часть
Экономические отношения
العلاقات التجارية
Торговые отношения
العلاقات السياسية
Политические отношения
العلاقات الاقتصادية
Вопрос id:1658432
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Длительный период времени
فترة محدودة
Короткий период времени
فترة طويلة
Ограниченный период времени
فترة قصيرة
Вопрос id:1658433
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Департамент паспортов
مصلحة الهجرة
Департамент эмиграции
مصلحة الجوازاتِ
Департамент гражданства
مَصْلَحَةُ الجِنْسِيَّة
Вопрос id:1658434
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Временное проживание
إِقَامَة مُؤَقَّتَة
Постоянное проживание
إِقَامَة دَائِمَةٌ او عَادِيَّةٌ
Фактическое проживание
إِقَامَة فِعْلِيَّةٌ
Вопрос id:1658435
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
журналист
صحفي
возвращение
عودة
гостиница
فندق
Вопрос id:1658436
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Категория египтян
فِئَةٌ من الاجانب
Категория иностранцев
فِئَةٌ من المصريين
Категория людей
فِئَةٌ من الاناس
Вопрос id:1658437
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
Левая частьПравая часть
Министерство внутренних дел
وزارة الخارجية
Министерство иностранных дел
وزارة الداخلية
Министерство торговли
وزارة التجارة
Copyright testserver.pro 2013-2024