Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Французский язык. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)

Вопрос id:1453179
Aujourd'hui, le dimanche, on s'habille ___
?) soigneusement
?) comme les autres jours
?) negligemment
?) endimanché
Вопрос id:1453180
Chassez l'intrus:
?) Lido
?) Folies Bergères
?) Opéra
?) Moulin Rouge
Вопрос id:1453181
Chassez l'intrus:
?) La Pyramide du Louvre
?) l'Opéra de Garnier
?) La Villette
?) l'Opéra à la Bastille
Вопрос id:1453182
Chassez l'intrus:
?) organiser la promotion
?) consulter les réclames
?) feuilleter les prospectus
?) compulser les guides
Вопрос id:1453183
Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___
?) ses pénates
?) sa maison
?) ses parents
?) son école
Вопрос id:1453184
L'autre grand ambassadeur du tourisme français, Relais et Châteaux, a misé sur ___
?) la modération
?) l'authenticité
?) le luxe
?) la sophistication
Вопрос id:1453185
L'essentiel du mouvement associatif en France concerne ___
?) les loisirs
?) le service des consommateurs
?) la protection de la nature
?) les syndicats
Вопрос id:1453186
La France est ___.
?) une monarchie
?) une République
?) un royaume
?) une confédération
Вопрос id:1453187
Le lieu des rendez-vous des artistes, des peintres et des touristes, c'est ___
?) Le Centre de Pompidou
?) La Place du Tertre
?) Le Louvre
?) Le Musée d'Orsay
Вопрос id:1453188
Le Loto sportif est un pari sur ___.
?) les matches de hockey
?) les tournois de tennis
?) les matches de football
?) les courses de chevaux
Вопрос id:1453189
Le symbole de Paris est ___
?) le Louvre
?) la Tour Eiffel
?) l'Arc de Triomphe
?) le Sacré-Cœur
Вопрос id:1453190
Le tennis, la natation, le jogging, le cyclisme sont les sports de___
?) rajeunissement
?) nécessité
?) loisirs.
?) succès
Вопрос id:1453191
Le texte "voyager" est extrait du livre de Simone de Beauvoir ___.
?) "Les Mandarins".
?) "La force de l'âge"
?) "Mémoires d'une jeune fille rangée"
?) "La force des choses"
Вопрос id:1453192
On signale des raids massifs de touristes italiens ___.
?) sur le plateau de Millevaches
?) dans les campings des Côtes-d'Armor
?) en Midi-Pyrénées
?) en Provence
Вопрос id:1453193
Pour aller plus vite, l'automobiliste ___
?) ralentit
?) freine
?) accélère
?) allume ses feux.
Вопрос id:1453194
Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___
?) une autorisation
?) une carte d'identité
?) le permis de conduire
?) une permission
Вопрос id:1453195
Si l'automobiliste veut "prendre de l'essence", il ___
?) remplit le réservoir
?) fait le plein
?) fait entrer du super
?) met du gasoil
Вопрос id:1453196
Un trajet en bateau s'appelle ___.
?) une croisière
?) un circuit
?) un voyage
?) une traversée
Вопрос id:1453197
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Cette année, notre pays a connu une situation économique moins difficile.
?) В этом году экономическая ситуация в нашей стране улучшилась.
?) В этом году наша страна пережила не такую сложную экономическую ситуацию.
?) В этом году экономика нашей страны значительно улучшилась.
?) В этом году в нашей стране произошло ухудшение экономической ситуации.
Вопрос id:1453198
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, les autorités allemandes ont donné leur aval.
?) Наконец, немецкие государственные органы дали свой ответ.
?) Наконец, немецкие власти приняли решение.
?) В конечном итоге, немецкие власти дали свое согласие.
?) В конце концов, немецкие решения дают почву для размышлений.
Вопрос id:1453199
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La communauté internationale n'entretient pas d'espoirs sur les perspectives du développement de ce pays.
?) Мировое сообщество не теряет надежды на успешное развитие этой страны.
?) Международное сообщество махнуло рукой на перспективы развития этой страны.
?) Мировое сообщество не питает надежд относительно перспектив развития этой страны.
?) Международное сообщество оставило всякую надежду на перспективы развития этой страны.
Вопрос id:1453200
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d'instaurer la détente dans les relations internationales.
?) Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки.
?) Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях.
?) Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях.
?) После конференции разрядка возобладала в международных отношениях.
Вопрос id:1453201
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nos espoirs sont réduits à néant.
?) Наши надежды улетучились.
?) Наши надежды укрепились.
?) Наши надежды оправдались.
?) Наши надежды уменьшились.
Вопрос id:1453202
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nous sommes en faveur d'une commission moins nombreuse.
?) Мы высказываемся в пользу меньшего числа комиссий.
?) Мы выступаем за менее многочисленную комиссию.
?) Мы выступаем за сокращение состава комиссии.
?) Мы выступаем в поддержку сокращения численности комиссий
Вопрос id:1453203
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Une fois l'accord signé, les rencontres sont devenues régulières.
?) После подписания соглашения встречи стали регулярными.
?) Подписав соглашение, стороны стали встречаться регулярно.
?) Однажды соглашение было подписано, и встречи стали регулярными.
?) Стороны подписали соглашение о проведении регулярных встреч.
Вопрос id:1453204
Выберите правильный вариант перевода на французский язык: В последние годы в мире произошли коренные изменения.
?) Ces derniers ans, des changements radicaux se sont passés dans le monde.
?) Des bouleversements se sont produits dans le monde ces dernières années.
?) Dans ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le monde.
?) Ces dernières années, des modifications importantes ont eu lieu dans le monde.
Вопрос id:1453205
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
?) открывать счет
?) выписывать счет
?) класть на счет
?) закрывать счет
Вопрос id:1453206
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
?) чеканить монету
?) разменять деньги
?) изымать деньги
?) поддерживать валюту
Вопрос id:1453207
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
?) оплачивать чеком
?) получать по чеку
?) выписывать чек
?) предъявлять чек к оплате
Вопрос id:1453208
Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé
?) валюта в обращении
?) расчетная валюта
?) ключевая валюта
?) разменная монета
Вопрос id:1453209
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
?) бумажные деньги
?) плавающая валюта
?) наличные деньги
?) мелкие деньги
Вопрос id:1453210
Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois
?) чек без покрытия
?) дорожный чек
?) незаполненный чек
?) чек на предъявителя
Вопрос id:1453211
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
?) деньги, не приносящие доход
?) металлические деньги
?) карманные деньги
?) наличные деньги
Вопрос id:1453212
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
?) занимать деньги
?) накопить много денег
?) получать деньги
?) вкладывать деньги
Вопрос id:1453213
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
?) вносить деньги в банк
?) получать деньги в банке
?) изымать деньги
?) переводить деньги
Вопрос id:1453214
Выберите правильный эквивалент на русском языке: Ajaccio
?) Аяччио
?) Ажаксио
?) Айаксио
?) Аяччо
Вопрос id:1453215
Выберите правильный эквивалент на русском языке: en vertu de la loi.
?) на основании закона
?) вопреки закону
?) благодаря закону
?) несмотря на закон
Вопрос id:1453216
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Ecosse
?) Экоссия
?) Экосистема
?) Шельда
?) Шотландия
Вопрос id:1453217
Выберите правильный эквивалент на русском языке: la Cisjordanie
?) Западная Иордания
?) Трансиордания
?) Левый берег реки Иордан
?) Западный берег реки Иордан
Вопрос id:1453218
Выберите правильный эквивалент на русском языке: un effet secondaire.
?) побочный эффект
?) вторичное воздействие
?) второй эффект
?) секундный эффект
Вопрос id:1453219
Выберите правильный эквивалент на французском языке: l'île aux Ours
?) Остров с медведями
?) остров Медвежий
?) Остров Медведей
?) Остров Полярного Медведя
Вопрос id:1453220
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Карское море
?) la mer de Cara
?) la mer des Cares
?) la mer de Kara
?) la mer Karskoïé
Вопрос id:1453221
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мраморное море
?) la mer des Marais
?) la mer de Marbre
?) la mer de Marmara
?) la mer Marbrée
Вопрос id:1453222
Выберите правильный эквивалент на французском языке: наложить вето на проект резолюции.
?) mettre sous veto le projet de résolution
?) placer sous veto le projet de résolution
?) opposer le veto au projet de résolution
?) placer le veto sur le projet de résolution
Вопрос id:1453223
Выберите правильный эквивалент на французском языке: орган, принимающий решения.
?) un organe de solution
?) un organisme de solution
?) un organisme résolutionnel
?) un organe décisionnel
Вопрос id:1453224
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Фарерские острова
?) les îles des Farères
?) les îles Féroé
?) les îles Farers
?) les îles Férors
Вопрос id:1453225
Выберите предложение, синонимичное следующему: Cependant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Alors, les négociations ont repris le lendemain.
?) En réalité, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Ainsi, les négociations ont repris le lendemain.
?) Pourtant, les négociations ont repris le jour suivant.
Вопрос id:1453226
Выберите предложение, синонимичное следующему: La décision prise par la direction d'entreprise a fait renaître des espoirs chez les employés.
?) La solution trouvée pas la direction d'entreprise a donné un espoir aux employés.
?) La décision de la direction d'entreprise a redonné l'espoir aux employés.
?) La décision recherchée par la direction d'entreprise a placé un espoir dans les employés.
?) La résolution adoptée par les dirigeants d'entreprise a enlevé l'espoir aux employés.
Вопрос id:1453227
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: à cet effet.
?) à ce propos
?) pour cette raison
?) par ce moyen
?) dans ce but
Вопрос id:1453228
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d'une question.
?) être fier d'une question
?) abandonner une question
?) être attentif à une question
?) examiner une question
Copyright testserver.pro 2013-2024