Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
|
Список вопросов базы знанийФранцузский язык. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)Вопрос id:1453179 Aujourd'hui, le dimanche, on s'habille ___ ?) negligemment ?) comme les autres jours ?) soigneusement ?) endimanché Вопрос id:1453180 Chassez l'intrus: ?) Folies Bergères ?) Lido ?) Opéra ?) Moulin Rouge Вопрос id:1453181 Chassez l'intrus: ?) La Villette ?) La Pyramide du Louvre ?) l'Opéra à la Bastille ?) l'Opéra de Garnier Вопрос id:1453182 Chassez l'intrus: ?) compulser les guides ?) feuilleter les prospectus ?) organiser la promotion ?) consulter les réclames Вопрос id:1453183 Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___ ?) ses parents ?) sa maison ?) son école ?) ses pénates Вопрос id:1453184 L'autre grand ambassadeur du tourisme français, Relais et Châteaux, a misé sur ___ ?) l'authenticité ?) la sophistication ?) le luxe ?) la modération Вопрос id:1453185 L'essentiel du mouvement associatif en France concerne ___ ?) les syndicats ?) le service des consommateurs ?) la protection de la nature ?) les loisirs Вопрос id:1453186 La France est ___. ?) une République ?) une confédération ?) une monarchie ?) un royaume Вопрос id:1453187 Le lieu des rendez-vous des artistes, des peintres et des touristes, c'est ___ ?) La Place du Tertre ?) Le Centre de Pompidou ?) Le Louvre ?) Le Musée d'Orsay Вопрос id:1453188 Le Loto sportif est un pari sur ___. ?) les tournois de tennis ?) les matches de football ?) les courses de chevaux ?) les matches de hockey Вопрос id:1453189 Le symbole de Paris est ___ ?) le Louvre ?) l'Arc de Triomphe ?) la Tour Eiffel ?) le Sacré-Cœur Вопрос id:1453190 Le tennis, la natation, le jogging, le cyclisme sont les sports de___ ?) loisirs. ?) rajeunissement ?) nécessité ?) succès Вопрос id:1453191 Le texte "voyager" est extrait du livre de Simone de Beauvoir ___. ?) "La force des choses" ?) "Les Mandarins". ?) "La force de l'âge" ?) "Mémoires d'une jeune fille rangée" Вопрос id:1453192 On signale des raids massifs de touristes italiens ___. ?) sur le plateau de Millevaches ?) dans les campings des Côtes-d'Armor ?) en Provence ?) en Midi-Pyrénées Вопрос id:1453193 Pour aller plus vite, l'automobiliste ___ ?) freine ?) allume ses feux. ?) ralentit ?) accélère Вопрос id:1453194 Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___ ?) une autorisation ?) une carte d'identité ?) une permission ?) le permis de conduire Вопрос id:1453195 Si l'automobiliste veut "prendre de l'essence", il ___ ?) fait entrer du super ?) remplit le réservoir ?) fait le plein ?) met du gasoil Вопрос id:1453196 Un trajet en bateau s'appelle ___. ?) une traversée ?) une croisière ?) un circuit ?) un voyage Вопрос id:1453197 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Cette année, notre pays a connu une situation économique moins difficile. ?) В этом году в нашей стране произошло ухудшение экономической ситуации. ?) В этом году наша страна пережила не такую сложную экономическую ситуацию. ?) В этом году экономическая ситуация в нашей стране улучшилась. ?) В этом году экономика нашей страны значительно улучшилась. Вопрос id:1453198 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, les autorités allemandes ont donné leur aval. ?) Наконец, немецкие государственные органы дали свой ответ. ?) В конечном итоге, немецкие власти дали свое согласие. ?) В конце концов, немецкие решения дают почву для размышлений. ?) Наконец, немецкие власти приняли решение. Вопрос id:1453199 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La communauté internationale n'entretient pas d'espoirs sur les perspectives du développement de ce pays. ?) Международное сообщество махнуло рукой на перспективы развития этой страны. ?) Международное сообщество оставило всякую надежду на перспективы развития этой страны. ?) Мировое сообщество не теряет надежды на успешное развитие этой страны. ?) Мировое сообщество не питает надежд относительно перспектив развития этой страны. Вопрос id:1453200 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d'instaurer la détente dans les relations internationales. ?) Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях. ?) После конференции разрядка возобладала в международных отношениях. ?) Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки. ?) Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях. Вопрос id:1453201 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nos espoirs sont réduits à néant. ?) Наши надежды уменьшились. ?) Наши надежды оправдались. ?) Наши надежды укрепились. ?) Наши надежды улетучились. Вопрос id:1453202 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nous sommes en faveur d'une commission moins nombreuse. ?) Мы высказываемся в пользу меньшего числа комиссий. ?) Мы выступаем за менее многочисленную комиссию. ?) Мы выступаем в поддержку сокращения численности комиссий ?) Мы выступаем за сокращение состава комиссии. Вопрос id:1453203 Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Une fois l'accord signé, les rencontres sont devenues régulières. ?) Однажды соглашение было подписано, и встречи стали регулярными. ?) Стороны подписали соглашение о проведении регулярных встреч. ?) Подписав соглашение, стороны стали встречаться регулярно. ?) После подписания соглашения встречи стали регулярными. Вопрос id:1453204 Выберите правильный вариант перевода на французский язык: В последние годы в мире произошли коренные изменения. ?) Des bouleversements se sont produits dans le monde ces dernières années. ?) Ces derniers ans, des changements radicaux se sont passés dans le monde. ?) Ces dernières années, des modifications importantes ont eu lieu dans le monde. ?) Dans ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le monde. Вопрос id:1453205 Выберите правильный перевод выражения déposer au compte ?) класть на счет ?) выписывать счет ?) открывать счет ?) закрывать счет Вопрос id:1453206 Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie ?) чеканить монету ?) поддерживать валюту ?) изымать деньги ?) разменять деньги Вопрос id:1453207 Выберите правильный перевод выражения faire un chèque ?) оплачивать чеком ?) выписывать чек ?) получать по чеку ?) предъявлять чек к оплате Вопрос id:1453208 Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé ?) расчетная валюта ?) валюта в обращении ?) разменная монета ?) ключевая валюта Вопрос id:1453209 Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire ?) мелкие деньги ?) бумажные деньги ?) наличные деньги ?) плавающая валюта Вопрос id:1453210 Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois ?) незаполненный чек ?) дорожный чек ?) чек без покрытия ?) чек на предъявителя Вопрос id:1453211 Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche ?) карманные деньги ?) деньги, не приносящие доход ?) наличные деньги ?) металлические деньги Вопрос id:1453212 Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent ?) накопить много денег ?) вкладывать деньги ?) занимать деньги ?) получать деньги Вопрос id:1453213 Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque ?) изымать деньги ?) вносить деньги в банк ?) получать деньги в банке ?) переводить деньги Вопрос id:1453214 Выберите правильный эквивалент на русском языке: Ajaccio ?) Аяччио ?) Аяччо ?) Ажаксио ?) Айаксио Вопрос id:1453215 Выберите правильный эквивалент на русском языке: en vertu de la loi. ?) вопреки закону ?) на основании закона ?) несмотря на закон ?) благодаря закону Вопрос id:1453216 Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Ecosse ?) Экосистема ?) Шельда ?) Шотландия ?) Экоссия Вопрос id:1453217 Выберите правильный эквивалент на русском языке: la Cisjordanie ?) Западная Иордания ?) Трансиордания ?) Западный берег реки Иордан ?) Левый берег реки Иордан Вопрос id:1453218 Выберите правильный эквивалент на русском языке: un effet secondaire. ?) секундный эффект ?) вторичное воздействие ?) побочный эффект ?) второй эффект Вопрос id:1453219 Выберите правильный эквивалент на французском языке: l'île aux Ours ?) Остров Полярного Медведя ?) Остров Медведей ?) остров Медвежий ?) Остров с медведями Вопрос id:1453220 Выберите правильный эквивалент на французском языке: Карское море ?) la mer de Kara ?) la mer de Cara ?) la mer des Cares ?) la mer Karskoïé Вопрос id:1453221 Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мраморное море ?) la mer de Marbre ?) la mer des Marais ?) la mer Marbrée ?) la mer de Marmara Вопрос id:1453222 Выберите правильный эквивалент на французском языке: наложить вето на проект резолюции. ?) placer le veto sur le projet de résolution ?) opposer le veto au projet de résolution ?) mettre sous veto le projet de résolution ?) placer sous veto le projet de résolution Вопрос id:1453223 Выберите правильный эквивалент на французском языке: орган, принимающий решения. ?) un organisme résolutionnel ?) un organisme de solution ?) un organe décisionnel ?) un organe de solution Вопрос id:1453224 Выберите правильный эквивалент на французском языке: Фарерские острова ?) les îles Féroé ?) les îles Férors ?) les îles Farers ?) les îles des Farères Вопрос id:1453225 Выберите предложение, синонимичное следующему: Cependant, les négociations ont repris le jour suivant. ?) Alors, les négociations ont repris le lendemain. ?) En réalité, les négociations ont repris le jour suivant. ?) Pourtant, les négociations ont repris le jour suivant. ?) Ainsi, les négociations ont repris le lendemain. Вопрос id:1453226 Выберите предложение, синонимичное следующему: La décision prise par la direction d'entreprise a fait renaître des espoirs chez les employés. ?) La solution trouvée pas la direction d'entreprise a donné un espoir aux employés. ?) La décision de la direction d'entreprise a redonné l'espoir aux employés. ?) La résolution adoptée par les dirigeants d'entreprise a enlevé l'espoir aux employés. ?) La décision recherchée par la direction d'entreprise a placé un espoir dans les employés. Вопрос id:1453227 Выберите словосочетание, синонимичное следующему: à cet effet. ?) pour cette raison ?) dans ce but ?) par ce moyen ?) à ce propos Вопрос id:1453228 Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d'une question. ?) être attentif à une question ?) examiner une question ?) abandonner une question ?) être fier d'une question |
Copyright testserver.pro 2013-2024
- AppleWebKit