Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Французский язык. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)

Вопрос id:1453179
Aujourd'hui, le dimanche, on s'habille ___
?) negligemment
?) comme les autres jours
?) soigneusement
?) endimanché
Вопрос id:1453180
Chassez l'intrus:
?) Folies Bergères
?) Lido
?) Opéra
?) Moulin Rouge
Вопрос id:1453181
Chassez l'intrus:
?) La Villette
?) La Pyramide du Louvre
?) l'Opéra à la Bastille
?) l'Opéra de Garnier
Вопрос id:1453182
Chassez l'intrus:
?) compulser les guides
?) feuilleter les prospectus
?) organiser la promotion
?) consulter les réclames
Вопрос id:1453183
Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___
?) ses parents
?) sa maison
?) son école
?) ses pénates
Вопрос id:1453184
L'autre grand ambassadeur du tourisme français, Relais et Châteaux, a misé sur ___
?) l'authenticité
?) la sophistication
?) le luxe
?) la modération
Вопрос id:1453185
L'essentiel du mouvement associatif en France concerne ___
?) les syndicats
?) le service des consommateurs
?) la protection de la nature
?) les loisirs
Вопрос id:1453186
La France est ___.
?) une République
?) une confédération
?) une monarchie
?) un royaume
Вопрос id:1453187
Le lieu des rendez-vous des artistes, des peintres et des touristes, c'est ___
?) La Place du Tertre
?) Le Centre de Pompidou
?) Le Louvre
?) Le Musée d'Orsay
Вопрос id:1453188
Le Loto sportif est un pari sur ___.
?) les tournois de tennis
?) les matches de football
?) les courses de chevaux
?) les matches de hockey
Вопрос id:1453189
Le symbole de Paris est ___
?) le Louvre
?) l'Arc de Triomphe
?) la Tour Eiffel
?) le Sacré-Cœur
Вопрос id:1453190
Le tennis, la natation, le jogging, le cyclisme sont les sports de___
?) loisirs.
?) rajeunissement
?) nécessité
?) succès
Вопрос id:1453191
Le texte "voyager" est extrait du livre de Simone de Beauvoir ___.
?) "La force des choses"
?) "Les Mandarins".
?) "La force de l'âge"
?) "Mémoires d'une jeune fille rangée"
Вопрос id:1453192
On signale des raids massifs de touristes italiens ___.
?) sur le plateau de Millevaches
?) dans les campings des Côtes-d'Armor
?) en Provence
?) en Midi-Pyrénées
Вопрос id:1453193
Pour aller plus vite, l'automobiliste ___
?) freine
?) allume ses feux.
?) ralentit
?) accélère
Вопрос id:1453194
Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___
?) une autorisation
?) une carte d'identité
?) une permission
?) le permis de conduire
Вопрос id:1453195
Si l'automobiliste veut "prendre de l'essence", il ___
?) fait entrer du super
?) remplit le réservoir
?) fait le plein
?) met du gasoil
Вопрос id:1453196
Un trajet en bateau s'appelle ___.
?) une traversée
?) une croisière
?) un circuit
?) un voyage
Вопрос id:1453197
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Cette année, notre pays a connu une situation économique moins difficile.
?) В этом году в нашей стране произошло ухудшение экономической ситуации.
?) В этом году наша страна пережила не такую сложную экономическую ситуацию.
?) В этом году экономическая ситуация в нашей стране улучшилась.
?) В этом году экономика нашей страны значительно улучшилась.
Вопрос id:1453198
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, les autorités allemandes ont donné leur aval.
?) Наконец, немецкие государственные органы дали свой ответ.
?) В конечном итоге, немецкие власти дали свое согласие.
?) В конце концов, немецкие решения дают почву для размышлений.
?) Наконец, немецкие власти приняли решение.
Вопрос id:1453199
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La communauté internationale n'entretient pas d'espoirs sur les perspectives du développement de ce pays.
?) Международное сообщество махнуло рукой на перспективы развития этой страны.
?) Международное сообщество оставило всякую надежду на перспективы развития этой страны.
?) Мировое сообщество не теряет надежды на успешное развитие этой страны.
?) Мировое сообщество не питает надежд относительно перспектив развития этой страны.
Вопрос id:1453200
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d'instaurer la détente dans les relations internationales.
?) Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях.
?) После конференции разрядка возобладала в международных отношениях.
?) Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки.
?) Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях.
Вопрос id:1453201
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nos espoirs sont réduits à néant.
?) Наши надежды уменьшились.
?) Наши надежды оправдались.
?) Наши надежды укрепились.
?) Наши надежды улетучились.
Вопрос id:1453202
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nous sommes en faveur d'une commission moins nombreuse.
?) Мы высказываемся в пользу меньшего числа комиссий.
?) Мы выступаем за менее многочисленную комиссию.
?) Мы выступаем в поддержку сокращения численности комиссий
?) Мы выступаем за сокращение состава комиссии.
Вопрос id:1453203
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Une fois l'accord signé, les rencontres sont devenues régulières.
?) Однажды соглашение было подписано, и встречи стали регулярными.
?) Стороны подписали соглашение о проведении регулярных встреч.
?) Подписав соглашение, стороны стали встречаться регулярно.
?) После подписания соглашения встречи стали регулярными.
Вопрос id:1453204
Выберите правильный вариант перевода на французский язык: В последние годы в мире произошли коренные изменения.
?) Des bouleversements se sont produits dans le monde ces dernières années.
?) Ces derniers ans, des changements radicaux se sont passés dans le monde.
?) Ces dernières années, des modifications importantes ont eu lieu dans le monde.
?) Dans ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le monde.
Вопрос id:1453205
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
?) класть на счет
?) выписывать счет
?) открывать счет
?) закрывать счет
Вопрос id:1453206
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
?) чеканить монету
?) поддерживать валюту
?) изымать деньги
?) разменять деньги
Вопрос id:1453207
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
?) оплачивать чеком
?) выписывать чек
?) получать по чеку
?) предъявлять чек к оплате
Вопрос id:1453208
Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé
?) расчетная валюта
?) валюта в обращении
?) разменная монета
?) ключевая валюта
Вопрос id:1453209
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
?) мелкие деньги
?) бумажные деньги
?) наличные деньги
?) плавающая валюта
Вопрос id:1453210
Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois
?) незаполненный чек
?) дорожный чек
?) чек без покрытия
?) чек на предъявителя
Вопрос id:1453211
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
?) карманные деньги
?) деньги, не приносящие доход
?) наличные деньги
?) металлические деньги
Вопрос id:1453212
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
?) накопить много денег
?) вкладывать деньги
?) занимать деньги
?) получать деньги
Вопрос id:1453213
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
?) изымать деньги
?) вносить деньги в банк
?) получать деньги в банке
?) переводить деньги
Вопрос id:1453214
Выберите правильный эквивалент на русском языке: Ajaccio
?) Аяччио
?) Аяччо
?) Ажаксио
?) Айаксио
Вопрос id:1453215
Выберите правильный эквивалент на русском языке: en vertu de la loi.
?) вопреки закону
?) на основании закона
?) несмотря на закон
?) благодаря закону
Вопрос id:1453216
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Ecosse
?) Экосистема
?) Шельда
?) Шотландия
?) Экоссия
Вопрос id:1453217
Выберите правильный эквивалент на русском языке: la Cisjordanie
?) Западная Иордания
?) Трансиордания
?) Западный берег реки Иордан
?) Левый берег реки Иордан
Вопрос id:1453218
Выберите правильный эквивалент на русском языке: un effet secondaire.
?) секундный эффект
?) вторичное воздействие
?) побочный эффект
?) второй эффект
Вопрос id:1453219
Выберите правильный эквивалент на французском языке: l'île aux Ours
?) Остров Полярного Медведя
?) Остров Медведей
?) остров Медвежий
?) Остров с медведями
Вопрос id:1453220
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Карское море
?) la mer de Kara
?) la mer de Cara
?) la mer des Cares
?) la mer Karskoïé
Вопрос id:1453221
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мраморное море
?) la mer de Marbre
?) la mer des Marais
?) la mer Marbrée
?) la mer de Marmara
Вопрос id:1453222
Выберите правильный эквивалент на французском языке: наложить вето на проект резолюции.
?) placer le veto sur le projet de résolution
?) opposer le veto au projet de résolution
?) mettre sous veto le projet de résolution
?) placer sous veto le projet de résolution
Вопрос id:1453223
Выберите правильный эквивалент на французском языке: орган, принимающий решения.
?) un organisme résolutionnel
?) un organisme de solution
?) un organe décisionnel
?) un organe de solution
Вопрос id:1453224
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Фарерские острова
?) les îles Féroé
?) les îles Férors
?) les îles Farers
?) les îles des Farères
Вопрос id:1453225
Выберите предложение, синонимичное следующему: Cependant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Alors, les négociations ont repris le lendemain.
?) En réalité, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Pourtant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Ainsi, les négociations ont repris le lendemain.
Вопрос id:1453226
Выберите предложение, синонимичное следующему: La décision prise par la direction d'entreprise a fait renaître des espoirs chez les employés.
?) La solution trouvée pas la direction d'entreprise a donné un espoir aux employés.
?) La décision de la direction d'entreprise a redonné l'espoir aux employés.
?) La résolution adoptée par les dirigeants d'entreprise a enlevé l'espoir aux employés.
?) La décision recherchée par la direction d'entreprise a placé un espoir dans les employés.
Вопрос id:1453227
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: à cet effet.
?) pour cette raison
?) dans ce but
?) par ce moyen
?) à ce propos
Вопрос id:1453228
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d'une question.
?) être attentif à une question
?) examiner une question
?) abandonner une question
?) être fier d'une question
Copyright testserver.pro 2013-2024 - AppleWebKit