Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Французский язык. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)

Вопрос id:1453179
Aujourd'hui, le dimanche, on s'habille ___
?) endimanché
?) soigneusement
?) negligemment
?) comme les autres jours
Вопрос id:1453180
Chassez l'intrus:
?) Folies Bergères
?) Opéra
?) Moulin Rouge
?) Lido
Вопрос id:1453181
Chassez l'intrus:
?) l'Opéra de Garnier
?) l'Opéra à la Bastille
?) La Villette
?) La Pyramide du Louvre
Вопрос id:1453182
Chassez l'intrus:
?) organiser la promotion
?) compulser les guides
?) consulter les réclames
?) feuilleter les prospectus
Вопрос id:1453183
Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___
?) sa maison
?) ses parents
?) son école
?) ses pénates
Вопрос id:1453184
L'autre grand ambassadeur du tourisme français, Relais et Châteaux, a misé sur ___
?) le luxe
?) la sophistication
?) l'authenticité
?) la modération
Вопрос id:1453185
L'essentiel du mouvement associatif en France concerne ___
?) les loisirs
?) les syndicats
?) le service des consommateurs
?) la protection de la nature
Вопрос id:1453186
La France est ___.
?) une monarchie
?) une confédération
?) une République
?) un royaume
Вопрос id:1453187
Le lieu des rendez-vous des artistes, des peintres et des touristes, c'est ___
?) Le Centre de Pompidou
?) Le Louvre
?) Le Musée d'Orsay
?) La Place du Tertre
Вопрос id:1453188
Le Loto sportif est un pari sur ___.
?) les tournois de tennis
?) les matches de hockey
?) les matches de football
?) les courses de chevaux
Вопрос id:1453189
Le symbole de Paris est ___
?) le Sacré-Cœur
?) l'Arc de Triomphe
?) le Louvre
?) la Tour Eiffel
Вопрос id:1453190
Le tennis, la natation, le jogging, le cyclisme sont les sports de___
?) loisirs.
?) succès
?) nécessité
?) rajeunissement
Вопрос id:1453191
Le texte "voyager" est extrait du livre de Simone de Beauvoir ___.
?) "La force des choses"
?) "Les Mandarins".
?) "Mémoires d'une jeune fille rangée"
?) "La force de l'âge"
Вопрос id:1453192
On signale des raids massifs de touristes italiens ___.
?) en Provence
?) en Midi-Pyrénées
?) sur le plateau de Millevaches
?) dans les campings des Côtes-d'Armor
Вопрос id:1453193
Pour aller plus vite, l'automobiliste ___
?) freine
?) allume ses feux.
?) accélère
?) ralentit
Вопрос id:1453194
Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___
?) une autorisation
?) une permission
?) le permis de conduire
?) une carte d'identité
Вопрос id:1453195
Si l'automobiliste veut "prendre de l'essence", il ___
?) met du gasoil
?) fait entrer du super
?) remplit le réservoir
?) fait le plein
Вопрос id:1453196
Un trajet en bateau s'appelle ___.
?) un circuit
?) un voyage
?) une traversée
?) une croisière
Вопрос id:1453197
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Cette année, notre pays a connu une situation économique moins difficile.
?) В этом году в нашей стране произошло ухудшение экономической ситуации.
?) В этом году экономика нашей страны значительно улучшилась.
?) В этом году экономическая ситуация в нашей стране улучшилась.
?) В этом году наша страна пережила не такую сложную экономическую ситуацию.
Вопрос id:1453198
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, les autorités allemandes ont donné leur aval.
?) В конце концов, немецкие решения дают почву для размышлений.
?) Наконец, немецкие государственные органы дали свой ответ.
?) Наконец, немецкие власти приняли решение.
?) В конечном итоге, немецкие власти дали свое согласие.
Вопрос id:1453199
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La communauté internationale n'entretient pas d'espoirs sur les perspectives du développement de ce pays.
?) Мировое сообщество не питает надежд относительно перспектив развития этой страны.
?) Международное сообщество оставило всякую надежду на перспективы развития этой страны.
?) Мировое сообщество не теряет надежды на успешное развитие этой страны.
?) Международное сообщество махнуло рукой на перспективы развития этой страны.
Вопрос id:1453200
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d'instaurer la détente dans les relations internationales.
?) Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях.
?) Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях.
?) Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки.
?) После конференции разрядка возобладала в международных отношениях.
Вопрос id:1453201
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nos espoirs sont réduits à néant.
?) Наши надежды укрепились.
?) Наши надежды уменьшились.
?) Наши надежды улетучились.
?) Наши надежды оправдались.
Вопрос id:1453202
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nous sommes en faveur d'une commission moins nombreuse.
?) Мы выступаем за сокращение состава комиссии.
?) Мы выступаем в поддержку сокращения численности комиссий
?) Мы выступаем за менее многочисленную комиссию.
?) Мы высказываемся в пользу меньшего числа комиссий.
Вопрос id:1453203
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Une fois l'accord signé, les rencontres sont devenues régulières.
?) Однажды соглашение было подписано, и встречи стали регулярными.
?) Стороны подписали соглашение о проведении регулярных встреч.
?) Подписав соглашение, стороны стали встречаться регулярно.
?) После подписания соглашения встречи стали регулярными.
Вопрос id:1453204
Выберите правильный вариант перевода на французский язык: В последние годы в мире произошли коренные изменения.
?) Ces derniers ans, des changements radicaux se sont passés dans le monde.
?) Ces dernières années, des modifications importantes ont eu lieu dans le monde.
?) Des bouleversements se sont produits dans le monde ces dernières années.
?) Dans ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le monde.
Вопрос id:1453205
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
?) выписывать счет
?) класть на счет
?) закрывать счет
?) открывать счет
Вопрос id:1453206
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
?) изымать деньги
?) разменять деньги
?) поддерживать валюту
?) чеканить монету
Вопрос id:1453207
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
?) выписывать чек
?) предъявлять чек к оплате
?) получать по чеку
?) оплачивать чеком
Вопрос id:1453208
Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé
?) валюта в обращении
?) ключевая валюта
?) разменная монета
?) расчетная валюта
Вопрос id:1453209
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
?) мелкие деньги
?) наличные деньги
?) бумажные деньги
?) плавающая валюта
Вопрос id:1453210
Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois
?) чек без покрытия
?) дорожный чек
?) незаполненный чек
?) чек на предъявителя
Вопрос id:1453211
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
?) деньги, не приносящие доход
?) наличные деньги
?) карманные деньги
?) металлические деньги
Вопрос id:1453212
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
?) получать деньги
?) накопить много денег
?) занимать деньги
?) вкладывать деньги
Вопрос id:1453213
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
?) переводить деньги
?) получать деньги в банке
?) изымать деньги
?) вносить деньги в банк
Вопрос id:1453214
Выберите правильный эквивалент на русском языке: Ajaccio
?) Айаксио
?) Аяччио
?) Аяччо
?) Ажаксио
Вопрос id:1453215
Выберите правильный эквивалент на русском языке: en vertu de la loi.
?) вопреки закону
?) несмотря на закон
?) на основании закона
?) благодаря закону
Вопрос id:1453216
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Ecosse
?) Экосистема
?) Экоссия
?) Шотландия
?) Шельда
Вопрос id:1453217
Выберите правильный эквивалент на русском языке: la Cisjordanie
?) Западный берег реки Иордан
?) Левый берег реки Иордан
?) Трансиордания
?) Западная Иордания
Вопрос id:1453218
Выберите правильный эквивалент на русском языке: un effet secondaire.
?) второй эффект
?) побочный эффект
?) вторичное воздействие
?) секундный эффект
Вопрос id:1453219
Выберите правильный эквивалент на французском языке: l'île aux Ours
?) остров Медвежий
?) Остров Медведей
?) Остров Полярного Медведя
?) Остров с медведями
Вопрос id:1453220
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Карское море
?) la mer des Cares
?) la mer Karskoïé
?) la mer de Cara
?) la mer de Kara
Вопрос id:1453221
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мраморное море
?) la mer de Marmara
?) la mer des Marais
?) la mer de Marbre
?) la mer Marbrée
Вопрос id:1453222
Выберите правильный эквивалент на французском языке: наложить вето на проект резолюции.
?) opposer le veto au projet de résolution
?) placer le veto sur le projet de résolution
?) mettre sous veto le projet de résolution
?) placer sous veto le projet de résolution
Вопрос id:1453223
Выберите правильный эквивалент на французском языке: орган, принимающий решения.
?) un organisme résolutionnel
?) un organe décisionnel
?) un organisme de solution
?) un organe de solution
Вопрос id:1453224
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Фарерские острова
?) les îles Féroé
?) les îles des Farères
?) les îles Férors
?) les îles Farers
Вопрос id:1453225
Выберите предложение, синонимичное следующему: Cependant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Ainsi, les négociations ont repris le lendemain.
?) En réalité, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Alors, les négociations ont repris le lendemain.
?) Pourtant, les négociations ont repris le jour suivant.
Вопрос id:1453226
Выберите предложение, синонимичное следующему: La décision prise par la direction d'entreprise a fait renaître des espoirs chez les employés.
?) La résolution adoptée par les dirigeants d'entreprise a enlevé l'espoir aux employés.
?) La décision recherchée par la direction d'entreprise a placé un espoir dans les employés.
?) La solution trouvée pas la direction d'entreprise a donné un espoir aux employés.
?) La décision de la direction d'entreprise a redonné l'espoir aux employés.
Вопрос id:1453227
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: à cet effet.
?) à ce propos
?) pour cette raison
?) dans ce but
?) par ce moyen
Вопрос id:1453228
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d'une question.
?) examiner une question
?) être fier d'une question
?) être attentif à une question
?) abandonner une question
Copyright testserver.pro 2013-2024