Список вопросов базы знанийАраб. Яз. Методика анализа и изучения текстаВопрос id:1447386 Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
в полдень | في منتصف النهار | на рассвете | في طلوع النهار | средь бела дня | في رابع النهار |
Вопрос id:1447387 Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
время поставки | مكان التوريد | условия поставки | شروط التوريد | место поставки | زمان التوريد |
Вопрос id:1447388 Установите соответствие между арабским глаголом и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
писать | قال | говорить | قرأ | читать | كتب |
Вопрос id:1447389 Установите соответствие между арабским понятием и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
язык простонародья | луга ал-хасса | «правильный» язык | луга ал-амма | язык элиты | луга фасиха |
Вопрос id:1447390 Установите соответствие между арабским словом и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
день | ليل | ночь | نهار | вечер | مساء |
Вопрос id:1447391 Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
предложение | نَصٌّ | слово | كَلِمَةٌ | текст | جُمْلَةٌ |
Вопрос id:1447392 Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
смысл | إِسْمٌ | структура | تَرْكِيبٌ | название | مَعْنَى |
Вопрос id:1447393 Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
как будто | إلى أن | до тех пор пока | كأن | и так далее | إلى أخره |
Вопрос id:1447394 Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
во время революции | قبل الثورة | после революции | بعد الثورة | до революции | خلال الثورة |
Вопрос id:1447395 Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
ежедневная газета | جريدة مسائية | вечерняяя газета | جريدة اسبوعية | еженедельная газета | جريدة يومية |
Вопрос id:1447396 Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
политический центр | مركز سياسي | культурный центр | مركز تجاري | торговый центр | مركز ثقافي |
Вопрос id:1447397 Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
осенние месяцы | شهور الصيف | летние месяцы | شهور الربيع | весенние месяцы | شهور الخريف |
Вопрос id:1447398 Установите соответствие между арабским союзом и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
когда | بل | больше того | ثمّ | затем | حينما |
Вопрос id:1447399 Установите соответствие между арабским титулом и его русским эквивалентом Левая часть | Правая часть |
---|
Его величество султан | صاحب السموّ | Его величество король | جلالة السلطان | Его величество эмир | جلالة الملك |
Вопрос id:1447400 Установите соответствие между выражением и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
нам неприятно осознавать, что | لا يطيب لنا إدراك أن | соблаговолите сообщить нам о получении | راجين إعلامنا بالإستلام | мы рады сообщит Вам, что | نحن مسرورون باعلامكم أن |
Вопрос id:1447401 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
IV порода | بدأ | VIII порода | إرتفع | I порода | أقام |
Вопрос id:1447402 Установите соответствие между глаголом и его породой Левая часть | Правая часть |
---|
I порода | إنطوى | VII порода | إشتهر | VIII порода | قام |
Вопрос id:1447403 Установите соответствие между греческим словом, выражающим риторическую фигуру, и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
poliptoton | многопадежие | symploké | вынесение | anafora | сплетение |
Вопрос id:1447404 Установите соответствие между греческим словом, от которого образованы стилистические фигуры «антитеза» и «парономазия», и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
onomazõ | против | thesa | положение | pará | называю | anti | возле |
Вопрос id:1447405 Установите соответствие между коммуникативным подстилем газетно-публицистического стиля и его заданием Левая часть | Правая часть |
---|
эссе | дает событию авторскую оценку | комментарий | развертывает, расширяет информацию на основе общезначимых фактов | сообщение | дает краткую информацию |
Вопрос id:1447406 Установите соответствие между коммуникативным регистром и его коммуникативной функцией Левая часть | Правая часть |
---|
информативный регистр | сообщения об известных говорящему явлениях действительности в отвлечении от их конкретно-временной длительности и от пространственной отнесенности к субъекту речи | изобразительный регистр | обобщение, осмысление информации, соотносящее ее с жизненным опытом, с универсальными законами мироустройства, с фондом знаний, проецируя ее на общечеловеческое время за темпоральные рамки данного текста | генеративный регистр | воспроизведение, репродуцирование средствами языка фрагментов, картин, событий действительности как непосредственно органами чувств говорящего, наблюдателя, локализованных в едином с ним хронотопе |
Вопрос id:1447407 Установите соответствие между литературным жанром и наиболее значимыми моментами при его художественном анализе Левая часть | Правая часть |
---|
драматургическое произведение | анализ героя, образа-переживания, ритмико-интонационных форм его воплощения, ассоциаций, стихотворного размера | эпическое произведение | выявление этапов развития конфликта, расстановка персонажей, особенностей речевой характеристики, подтекстов диалогов, значение ремарок | лирическое произведение | способы повествования, сюжетно-композиционные особенности, поэтика художественного времени и пространства |
Вопрос id:1447408 Установите соответствие между определением термина «контекст » и областью его применения Левая часть | Правая часть |
---|
в литературоведении | конкретное содержание, выразительность и стилистическая окраска не только какого-либо фрагмента повествования, но и целого произведения, а также различных художественных средств | в лингвистике | фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы, являющегося непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста | в художественной литературе | речевое или ситуативное окружение литературного произведения или его части, в пределах которого точно выявляется смысл и значение отдельного слова, фразы и т.д. |
Вопрос id:1447409 Установите соответствие между понятием и его связью с предметом изучения Левая часть | Правая часть |
---|
в связи с адресатом речи | формы речевого общения | в связи с отношениями участниками коммуникации | явные и скрытие высказывания | в связи с субъектом речи | интерпретация речи |
Вопрос id:1447410 Установите соответствие между понятием и его связью с предметом изучения Левая часть | Правая часть |
---|
в связи с адресатом речи | речевая тактика и тип речевого поведения | в связи с субъектом речи | социально-этикетная сторона речи | в связи с отношениями участниками коммуникации | типы речевого реагирования на полученный стимул |
Вопрос id:1447411 Установите соответствие между понятием и его связью с предметом изучения Левая часть | Правая часть |
---|
в связи с ситуацией общения | воздействие высказывания на адресата | в связи с адресатом речи | интерпретация дейктических знаков | в связи с субъектом речи | референция говорящего |
Вопрос id:1447412 Установите соответствие между понятием и его связью с предметом изучения Левая часть | Правая часть |
---|
в связи с ситуацией общения | прагматические пресуппозиции | в связи с адресатом речи | прямые и косвенные реакции, например, способы уклонения от прямого ответа на вопрос | в связи с субъектом речи | влияние речевой ситуации на тематику и формы коммуникации |
Вопрос id:1447413 Установите соответствие между русским понятием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
специальность | علم الخطّ | научная дисциплина | كلام | звучащий язык | فلسفي |
Вопрос id:1447414 Установите соответствие между русским понятием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
религия | رواية | литературный жанр | إسلامية | научная дисциплина | علم الأدب |
Вопрос id:1447415 Установите соответствие между русским понятием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
священный месяц мусульман | هجرة | почтово-телеграфный термин | رمضان | год хижры | صندوق بريد |
Вопрос id:1447416 Установите соответствие между русским понятием и его арабским переводом Левая часть | Правая часть |
---|
географическое наименование | مصر | религия | المسيحية | денежная единица | ليرا |
Вопрос id:1447417 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером Левая часть | Правая часть |
---|
специальность | لغويّ | научная дисциплина | نصّ | записанная речь | علم اللغة |
Вопрос id:1447418 Установите соответствие между словом и его антонимом Левая часть | Правая часть |
---|
متشابه | مختلف | طويل | قصير | سرور | حُزْن |
Вопрос id:1447419 Установите соответствие между словом и его антонимом Левая часть | Правая часть |
---|
سماء | يومي | تلك | أرض | ليلي | هذه |
Вопрос id:1447420 Установите соответствие между словом и его синонимом Левая часть | Правая часть |
---|
عصر | قرن | جريدة | صحيفة | بلاد | قطر |
Вопрос id:1447421 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его значением Левая часть | Правая часть |
---|
разочарование | تكفينا هذه المعلومات تماما | удивление | قد خيّب أملي | удовлетворение | من العجب |
Вопрос id:1447422 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
разочарование | قد خيّب أملي | удивление | أنا موافق على كل شروطكم | согласие | وأعجب العجب ان |
Вопрос id:1447423 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
обращение | يمكن تسويته بالتراضي | взаимопонимание | إلى الزبائن الكرام | извинение | إعذرونا أننا نصرفكم عن |
Вопрос id:1447424 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
сомнение | لم يات فيا للأسف | радость | هذا لا يلائمني | отказ | هذا يسرني |
Вопрос id:1447425 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
отказ | خوفا على | радость | أنا راض عن عملكم | опасение | لا يقنعني |
Вопрос id:1447426 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
отказ | لا يكفيني | удивление | غريب أن | сочувствие | أفهم وضعك المعقد وأميل إليك ولكن |
Вопрос id:1447427 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
сомнение | يؤسفني إنه لم يات | сожаление | عندي الشك في | формула вежливости | تقبل يا سيدي أشواقي وإحترامي |
Вопрос id:1447428 Установите соответствие между стандартным выражением, используемым в арабских документах, и его семантической группой Левая часть | Правая часть |
---|
формула вежливости | في إنتظار ردك | сожаление | لم يات فيا للأسف | прощание | تقبل يا سيدي اجلالي ودمتم |
Вопрос id:1447429 Установите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть |
---|
مشهور | أستاذ | صباحية | سنة | ماضية | جريدة |
Вопрос id:1447430 Установите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть |
---|
عسكرية | ميدان | عريضة | ثكنات | فسيح | شوارع |
Вопрос id:1447431 Установите соответствие между существительным и прилагательным Левая часть | Правая часть |
---|
مختلفة | جامعة | الاسلامي | المتحف | عربية | آثار |
Вопрос id:1447432 Установите соответствие между типами внутритекстовых связей и их характеристикой Левая часть | Правая часть |
---|
лексические – грамматические | основание – характер соотнесенности фраз в контексте | параллельная – последовательная связь | основание – языковые способы репрезентации связи | эксплицитные – имплицитные | основание – степень словесной выраженности в тексте |
Вопрос id:1447433 Установите соответствие между типом вербального контекста и его характеристикой Левая часть | Правая часть |
---|
поддерживающий контекст | снимает полисемию языковой единицы | погашающий контекст | обеспечивает повторяемость значения определенной единицы в тексте | разрешающий контекст | создает значение единицы, не совпадающее с ее типичным значением в системе языка |
Вопрос id:1447434 Установите соответствие между уровневым представлением текста и обусловленностью внутритекстовых связей Левая часть | Правая часть |
---|
на уровне семантики | внутритекстовые связи обусловлены особенностями индивидуально-авторского стиля | на прагматическом уровне | внутритекстовые связи обусловлены концептуальностью с определенным фрагментом действительности | на уровне грамматики | внутритекстовые связи обусловлены закономерностями грамматического согласования и грамматической зависимости, которые мотивированы законами языковой синтагматики |
Вопрос id:1447435 Установите соответствие между частью речи и ее примером Левая часть | Правая часть |
---|
прилагательное | سافر | глагол | جديد | существительное | مرأة |
|