Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
|
Список вопросов базы знанийАнгл. яз. ЛексикологияВопрос id:596714 Найдите фразеологическое сочетание из следующих единиц: ?) to come a cropper ?) to be at one’s wits’ end ?) to use with care ?) to catch at a straw Вопрос id:596715 Найдите фразеологическое сращение их следующих единиц: ?) to take smth for granted ?) to set one’s cap at smb ?) to lose one’s heart to smb ?) to stick at nothing Вопрос id:596716 Перефразируйте, используя фразеологизм: “If one is in a dependent situation, one cannot insist on one's own terms”, выражение ?) One cannot turn back the clock ?) All work and no play makes Jack a dull boy ?) Beggars cannot be choosers ?) All cats are grey in the dark Вопрос id:596717 Перефразируйте, используя фразеологизм: “in a difficult position”, выражение ?) on the wheel ?) in pickle ?) up the tree ?) in a jam Вопрос id:596718 Перефразируйте, используя фразеологизм: “Something unexpected, a surprise”, выражение ?) a cold in the head ?) a bed of roses ?) the last straw ?) a bolt from the blue Вопрос id:596719 Перефразируйте, используя фразеологизм: “to act decidedly”, выражение ?) to burn one's bridges ?) to go over to the majority ?) to take the bull by the horns ?) to blow one's own horn Вопрос id:596720 Перефразируйте, используя фразеологизм: “to be ready to punish somebody”, выражение ?) to take up the glove ?) to have a rod in pickle for somebody ?) to point the town red ?) to pull somebody's leg Вопрос id:596721 Перефразируйте, используя фразеологизм: “to become irritated”, выражение ?) to lose sight of something ?) to go sour ?) to lose one's head about something ?) to lose one's temper Вопрос id:596722 Перефразируйте, используя фразеологизм: “to eat a great deal, with great appetite“, выражение ?) to eat like a lord ?) to eat like a fish ?) to eat like a horse ?) to eat like a dog Вопрос id:596723 Перефразируйте, используя фразеологизм: “to pretend not to see or understand something”, выражение ?) to wind something round one's little finger ?) to keep an eye on something ?) to shut one's eyes to something ?) to look as if butter wouldn't melt in one's mouth Вопрос id:596724 Перефразируйте, используя фразеологизм: “very quickly”, выражение ?) by word of mouth ?) by leaps and bounds ?) step by step ?) by Jove Вопрос id:596725 Перефразируйте, используя фразеологизм: “workers”, выражение ?) blue stockings ?) blue aprons ?) white collars ?) blue collars Вопрос id:596726 По классификации академика В. В. Виноградова идиомы иначе именуются ?) фразеологическими сочетаниями ?) фразеологическими выражениями ?) фразеологическими единствами ?) фразеологическими сращениями Вопрос id:596727 По степени устойчивости компонентного состава словосочетания подразделяются на ?) переменные и постоянные ?) постоянные и устойчивые ?) устойчивые и фразеологические ?) переменные и свободные Вопрос id:596728 По характеру отношения к объективной действительности фразеологические единицы делятся на ?) цельнооформленные и раздельнооформленные ?) мотивированные и немотивированные ?) частично и полностью переосмысленные ?) монономинанты и полиноминанты Вопрос id:596729 Родоначальником теории фразеологии является ?) В. В. Виноградов ?) Шарль Балли ?) Фердинанд де Соссюр ?) А. И. Смирницкий Вопрос id:596730 Согласно классификации С. Г. Гаврина, выделяются компликативы: ?) одновершинные, двухвершинные и многовершинные ?) узуальные и окказиональные ?) полностью переосмысленные и частично переосмысленные ?) экспрессивно-образные, эллиптические и гносеологические Вопрос id:596731 Согласно концепции А. И. Смирницкого, характерной чертой идиом является ?) стилистическая нейтральность ?) частотность употребления ?) одновершинность ?) метафорический перенос значения Вопрос id:596732 Согласно концепции С. Г. Гаврина, афоризмы относятся к ?) экспрессивно-образным компликативам ?) сфере изучения лексикологии, а не фразеологии ?) гносеологическим компликативам ?) эллиптическим компликативам Вопрос id:596733 Стилистический прием оживления фразеологизма состоит в ?) создании новых, авторских фразеологизмов ?) введении в фразеологическую единицу слов, семантически соотнесенных с исходным значением словосочетания или прямым значением одного из компонентов ?) объяснении значения фразеологизма ?) использовании фразеологизма в нехарактерном для него контексте Вопрос id:596734 Фразеологизмы-монономинанты ?) подлежат только поэлементном переводу ?) переводятся путем создания новых фразеологизмов на языке переводчика ?) всегда снабжаются при переводе комментариями ?) не подлежат поэлементному переводу Вопрос id:596735 Фразеологические единицы с ведущим компонентом, выраженным прилагательным, называются ?) атрибутивными ?) адвербиальными ?) полупредикативными ?) адъективными Вопрос id:596736 Фразеология состоит из: ?) семасиологии, фразообразования и идиоматики ?) лексикологии, словообразования и фразеоматики ?) идиофразеоматики, постоянных и переменных словосочетаний ?) идиоматики, идиофразеоматики и фразеоматики Вопрос id:596737 Ассимиляция - адаптация слов иностранного происхождения к нормам заимствующего языка: ?) да ?) нет Вопрос id:596738 Знание лексикологии помогает систематически и последовательно раскрыть особенности слов иностранного языка по сравнению со словами родного: ?) да ?) нет Вопрос id:596739 Изучение лексической системы как инвентаря предполагает всестороннее рассмотрение организации и характера самого словарного состава: ?) да ?) нет Вопрос id:596740 Лексикология (термин возник в ХVIII в., от греч. lеksis - "слово") - раздел языкознания, изучающий словарный состав, лексику языка как систему систем: ?) нет ?) да Вопрос id:596741 Объективные связи слова с другими сторонами языка и с названными в нем явлениями действительности обусловливают связь изучающей его науки с другими отраслями знания: ?) нет ?) да Вопрос id:596742 Основными способами обогащения словарного состава любого языка являются словообразование и заимствование, а также (редко) звукоподражание: ?) нет ?) да Вопрос id:596743 Под словарным составом понимают исконные слова данного языка: ?) да ?) нет Вопрос id:596744 Предмет английской лексикологии - лексика английского языка во всем ее своеобразии: ?) нет ?) да Вопрос id:596745 Предмет номинации - изучение и описание общих закономерностей образования языковых единиц: ?) нет ?) да Вопрос id:596746 Процессы номинации описывают, исходя их семантического треугольника "реалия (денотат) - понятие (сигнификат) - имя": ?) нет ?) да Вопрос id:596747 Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и явлений: ?) нет ?) да Вопрос id:596748 Степень ассимиляции зависит от исторических условий развития каждого конкретного слова, т. е. от времени заимствования, характера заимствования, коммуникативной значимости слова: ?) да ?) нет Вопрос id:596749 Трудность разграничения слова и морфемы заключается в том, что могут существовать одноморфемные слова, состоящие только из корня: ?) нет ?) да Вопрос id:596750 Экстралингвистические факторы - факторы, действующие внутри языковой системы: ?) нет ?) да Вопрос id:596751 Языковая система - множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность: ?) да ?) нет Вопрос id:596752 Заимствования классифицируются по источнику и по степени ассимиляции: ?) нет ?) да Вопрос id:596753 Семантические группы подразделяются на общие и частные: ?) нет ?) да Вопрос id:596754 Синонимия бывает только стилистическая: ?) нет ?) да Вопрос id:596755 Экспрессивность может достигаться благодаря гиперболе: ?) да ?) нет Вопрос id:596756 Эмоциональная окраска слова близка окраске стилистической: ?) нет ?) да Вопрос id:596757 Архаизм - слово или устойчивое сочетание, служащее уточненным наименованием понятия, специфичного для какой-нибудь области знания, производства, культуры: ?) нет ?) да Вопрос id:596758 Архаизмы и историзмы часто употребляются в художественных произведениях для создания реалистического колорита при изображении старины: ?) да ?) нет Вопрос id:596759 Большинство поэтизмов в современном английском языке являются заимствованными словами: ?) нет ?) да Вопрос id:596760 В художественной прозе термины несут особую функцию, стилистическую, являются художественным средством и создают определенный колорит: ?) нет ?) да Вопрос id:596761 Иностранные слова выполняют функцию создания иностранного колорита: ?) нет ?) да Вопрос id:596762 Историзмы - слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и понятные носителям языка: ?) да ?) нет Вопрос id:596763 К поэтизмам относят слова, которые можно назвать редкоупотребительными: ?) да ?) нет |
Copyright testserver.pro 2013-2024
- AppleWebKit